Lectionary Calendar
Sunday, August 10th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Numbers 24:12

Balaam answeride to Balaach, Whethir Y seide not to thi messangeris, whiche thou sentist to me,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Minister, Christian;   Thompson Chain Reference - Balaam;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Prophets;   Bridgeway Bible Dictionary - Balaam;   Fausset Bible Dictionary - Epistle;   Holman Bible Dictionary - Messenger;   Hastings' Dictionary of the Bible - Balaam;   Balak;   Moab, Moabites;   Prophecy, Prophets;   Targums;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   The Jewish Encyclopedia - Letter-Writing and Letter-Writers;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Bil`am said to Balak, Didn't I also tell your messengers who you sent to me, saying,
King James Version
And Balaam said unto Balak, Spake I not also to thy messengers which thou sentest unto me, saying,
Lexham English Bible
Balaam said to Balak, "Did I not speak to your messengers whom you sent to me, saying,
English Standard Version
And Balaam said to Balak, "Did I not tell your messengers whom you sent to me,
New Century Version
Balaam said to Balak, "When you sent messengers to me, I told them,
New English Translation
Balaam said to Balak, "Did I not also tell your messengers whom you sent to me,
Amplified Bible
Balaam said to Balak, "Did I not tell your messengers whom you had sent to me,
New American Standard Bible
And Balaam said to Balak, "Did I not in fact tell your messengers whom you had sent to me, saying,
Geneva Bible (1587)
Then Balaam answered Balak, Tolde I not also thy messengers, which thou sentest vnto me, saying,
Legacy Standard Bible
And Balaam said to Balak, "Did I not tell your messengers whom you had sent to me, saying,
Contemporary English Version
Balaam answered, "I told your messengers
Complete Jewish Bible
Bil‘am answered Balak, "Didn't I tell the messengers you sent me
Darby Translation
And Balaam said to Balak, Did I not also speak to thy messengers whom thou sentest to me, saying,
Easy-to-Read Version
Balaam said to Balak, "You sent men to ask me to come. Don't you remember what I told them? I said,
George Lamsa Translation
And Balaam answered and said to Balak, Did I not say to your messengers whom you sent to me,
Good News Translation
Balaam answered, "I told the messengers you sent to me that
Christian Standard Bible®
Balaam answered Balak, “Didn’t I previously tell the messengers you sent me:
Literal Translation
And Balaam said to Balak, Did I not speak to your messengers that you sent to me, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
Balaam answered him: Tolde not I thy messaungers (whom thou sendedst vnto me) & sayde:
American Standard Version
And Balaam said unto Balak, Spake I not also to thy messengers that thou sentest unto me, saying,
Bible in Basic English
Then Balaam said to Balak, Did I not say to the men you sent to me,
Bishop's Bible (1568)
Balaam aunswered vnto Balac: Tolde I not thy messengers whiche thou sendedst vnto me, saying:
JPS Old Testament (1917)
And Balaam said unto Balak: 'Spoke I not also to thy messengers that thou didst send unto me, saying:
King James Version (1611)
And Balaam said vnto Balak, Spake I not also to thy messengers which thou sentest vnto me, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
And Balaam said to Balac, Did I not speak to thy messengers also whom thou sentest to me, saying,
English Revised Version
And Balaam said unto Balak, Spake I not also to thy messengers which thou sentest unto me, saying,
Berean Standard Bible
Balaam answered Balak, "Did I not already tell the messengers you sent me
Young's Literal Translation
And Balaam saith unto Balak, `Did I not also unto thy messengers whom thou hast sent unto me, speak, saying,
Update Bible Version
And Balaam said to Balak, Didn't I speak also to your messengers that you sent to me, saying,
Webster's Bible Translation
And Balaam said to Balak, Did I not speak also to thy messengers whom thou sentest to me, saying,
World English Bible
Balaam said to Balak, Didn't I also tell your messengers who you sent to me, saying,
New King James Version
So Balaam said to Balak, "Did I not also speak to your messengers whom you sent to me, saying,
New Living Translation
Balaam told Balak, "Don't you remember what I told your messengers? I said,
New Life Bible
Then Balaam said to Balak, "Did I not tell the men you had sent to me,
New Revised Standard
And Balaam said to Balak, "Did I not tell your messengers whom you sent to me,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Balaam said unto Balak, - Was it not so that even unto thy messengers whom thou didst send unto m, I spake saying-
Douay-Rheims Bible
Balaam made answer to Balac: Did I not say to thy messengers, whom thou sentest to me:
Revised Standard Version
And Balaam said to Balak, "Did I not tell your messengers whom you sent to me,
THE MESSAGE
Balaam said to Balak, "Didn't I tell you up front when you sent your emissaries, ‘Even if Balak gave me his palace stuffed with silver and gold, I couldn't do anything on my own, whether good or bad, that went against God 's command'? I'm leaving for home and my people, but I warn you of what this people will do to your people in the days to come." Then he spoke his oracle-message: Decree of Balaam son of Beor, decree of the man with 20/20 vision, Decree of the man who hears godly speech, who knows what's going on with the High God, Who sees what The Strong God reveals, who bows in worship and sees what's real. I see him, but not right now, I perceive him, but not right here; A star rises from Jacob a scepter from Israel, Crushing the heads of Moab, the skulls of all the noisy windbags; I see Edom sold off at auction, enemy Seir marked down at the flea market, while Israel walks off with the trophies. A ruler is coming from Jacob who'll destroy what's left in the city. Then Balaam spotted Amalek and delivered an oracle-message. He said, Amalek, you're in first place among nations right now, but you're going to come in last, ruined. He saw the Kenites and delivered his oracle-message to them: Your home is in a nice secure place, like a nest high on the face of a cliff. Still, you Kenites will look stupid when Asshur takes you prisoner. Balaam spoke his final oracle-message: Doom! Who stands a chance when God starts in? Sea-Peoples, raiders from across the sea, will harass Asshur and Eber, But they'll also come to nothing, just like all the rest. Balaam got up and went home. Balak also went on his way.
New American Standard Bible (1995)
Balaam said to Balak, "Did I not tell your messengers whom you had sent to me, saying,

Contextual Overview

10 be arettid in to cursyng And Balaach was wrooth ayens Balaam, and seide, whanne the hondis weren wrungun to gidere, I clepide thee to curse myn enemyes, whiche ayenward thou hast blessid thries. 11 Turne ayen to thi place; forsothe Y demede to onoure thee greetli, but the Lord priuyde thee fro onour disposid. 12 Balaam answeride to Balaach, Whethir Y seide not to thi messangeris, whiche thou sentist to me, 13 Thouy Balaach schal yyue to me his hows ful of siluer and of gold, Y schal not mow passe the word of my Lord God, that Y brynge forth of myn herte ony thing, ethir of good ethir of yuel, but what euer thing the Lord schal seie, Y schal speke this? 14 Netheles Y schal go to my puple, and Y schal yyue counsel to thee, what thi puple schal do in the laste tyme to this puple.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 22:18, Numbers 22:38

Reciprocal: Numbers 23:26 - General

Cross-References

Genesis 15:1
And so whanne these thingis weren don, the word of the Lord was maad to Abram bi a visioun, and seide, Abram, nyle thou drede, Y am thi defender, and thi meede is ful greet.
Genesis 24:7
the Lord of heuene that took me fro the hows of my fadir, and fro the lond of my birthe, which spak to me, and swoor, and seide, Y schal yyue this lond to thi seed, he schal sende his aungel bifore thee, and thou schalt take fro thennus a wijf to my sone; forsothe if the womman nyle sue thee,
Genesis 24:8
thou schalt not be holdun bi the ooth; netheles lede not ayen my sone thidur.
Genesis 24:10
And he took ten camels of the floc of his lord, and yede forth, and bar with him of alle the goodis of his lord; and he yede forth, and cam to Mesopotanye, to the citee of Nachor.
Genesis 24:11
And whanne he hadde maad the camels to reste with out the citee, bisidis the pit of watir, in the euentid, in that tyme in which wymmen ben wont to go out to drawe watir,
Genesis 24:16
a damysel ful comeli, and faireste virgyn, and vnknowun of man. Sotheli sche cam doun to the welle, and fillide the watir pot, and turnide ayen.
Genesis 24:17
And the seruaunt mette hir, and seide, Yyue thou to me a litil of the watir of thi pot to drynke.
Genesis 24:27
and worschipide the Lord, and seide, Blessid be the Lord God of my lord Abraham, which God took not aweie his mersy and treuthe fro my lord, and ledde me bi riyt weie in to the hous of the brother of my lord.
Genesis 24:42
Therfor Y cam to day to the welle of watir, and Y seide, Lord God of my lord Abraham, if thou hast dressid my weie in which Y go now, lo!
Genesis 24:48
and lowliche Y worschipide the Lord, and Y blessid the Lord God of my lord Abraham, which God ledde me bi riyt weie, that Y schulde take the douytir of the brothir of my lord to his sone.

Gill's Notes on the Bible

And Balaam said unto Balak,.... In order to mitigate his wrath, and bring him into a better temper:

spake I not also to thy messengers which thou sentest unto me: those that came to him a second time; for to the first he said nothing of what is after related, but to the last he did much the same as he had afterwards said to Balak himself: saying,


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile