Lectionary Calendar
Thursday, October 9th, 2025
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Numbers 28:19

And ye schulen offre brent sacrifice to the Lord, twey calues, o ram, seuene lambren of o yeer, without wem;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bullock;   Feasts;   Passover;   Torrey's Topical Textbook - Burnt Offering, the;   Feast of the Passover, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Passover;   Bridgeway Bible Dictionary - Feasts;   Easton Bible Dictionary - Flour;   Passover;   Hastings' Dictionary of the Bible - Passover and Feast of Unleavened Bread;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Numbers (2);   Passover (I.);   Sheep, Shepherd;   People's Dictionary of the Bible - Offering;   Smith Bible Dictionary - Pass'over,;   Sin Offering;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Sabbath and Feasts;   Worship, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Feasts, and Fasts;   Number;   Passover;   Kitto Biblical Cyclopedia - Burnt-offerings;   The Jewish Encyclopedia - Festivals;   Hafá¹­arah;   Passover;   Pesaḥim;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
but you shall offer an offering made by fire, a burnt offering to the LORD: two young bulls, and one ram, and seven he-lambs a year old; they shall be to you without blemish;
King James Version
But ye shall offer a sacrifice made by fire for a burnt offering unto the Lord ; two young bullocks, and one ram, and seven lambs of the first year: they shall be unto you without blemish:
Lexham English Bible
You will present an offering by fire, a burnt offering for Yahweh: two bulls and one ram and seven male lambs in their first year; they will be for you without defect.
English Standard Version
but offer a food offering, a burnt offering to the Lord : two bulls from the herd, one ram, and seven male lambs a year old; see that they are without blemish;
New Century Version
Bring to the Lord an offering made by fire, a burnt offering of two young bulls, one male sheep, and seven male lambs a year old. They must have nothing wrong with them.
New English Translation
"‘But you must offer to the Lord an offering made by fire, a burnt offering of two young bulls, one ram, and seven lambs one year old; they must all be unblemished.
Amplified Bible
'But you shall present an offering by fire, a burnt offering to the LORD: two bulls, one ram, and seven male lambs one year old, without blemish.
New American Standard Bible
'But you shall present an offering by fire, a burnt offering to the LORD: two bulls and one ram, and seven male lambs one year old, that you have without defect.
Geneva Bible (1587)
But ye shall offer a sacrifice made by fire for a burnt offring vnto the Lord, two yong bullocks, one ram, and seuen lambes of a yeere olde: see that they be without blemish.
Legacy Standard Bible
And you shall bring near an offering by fire, a burnt offering to Yahweh: two bulls from the herd and one ram and seven male lambs one year old; they shall be for you without blemish.
Contemporary English Version
Bring to the altar two bulls, one full-grown ram, and seven rams a year old that have nothing wrong with them. And then offer these as sacrifices to please me.
Complete Jewish Bible
but present an offering made by fire, a burnt offering, to Adonai , consisting of two young bulls, one ram, and seven male lambs in their first year (they are to be without defect for you)
Darby Translation
and ye shall present an offering by fire, a burnt-offering to Jehovah: two young bullocks, and one ram, and seven yearling lambs; they shall be unto you without blemish;
Easy-to-Read Version
You will give burnt offerings to the Lord . The burnt offerings will be 2 bulls, 1 ram, and 7 lambs that are one year old. There must be nothing wrong with them.
George Lamsa Translation
But you shall offer sacrifices made by fire for burnt offerings to the LORD; two young bullocks and one ram and seven lambs of the first year: they shall be to you without blemish:
Good News Translation
Offer a burnt offering as a food offering to the Lord : two young bulls, one ram, and seven one-year-old male lambs, all without any defects.
Christian Standard Bible®
Present a fire offering, a burnt offering to the Lord: two young bulls, one ram, and seven male lambs a year old. Your animals are to be unblemished.
Literal Translation
And you shall offer a fire offering, a burnt offering to Jehovah: two bulls, sons of the herd, and one ram, and seven lambs, sons of a year; they shall be ones without blemish for you;
Miles Coverdale Bible (1535)
and ye shal offre a burntofferynge vnto the LORDE: two yonge bullockes, one ramme, seuen labes of a yeare olde without blemysh,
American Standard Version
but ye shall offer an offering made by fire, a burnt-offering unto Jehovah: two young bullocks, and one ram, and seven he-lambs a year old; they shall be unto you without blemish;
Bible in Basic English
And you are to give an offering made by fire, a burned offering to the Lord; two oxen, one male sheep, and seven he-lambs of the first year, without any mark:
Bishop's Bible (1568)
But ye shall offer a sacrifice made by fire, for a burnt offering vnto the Lord, two young bullockes, one ramme, and seuen lambes of a yere olde, let them be without spot.
JPS Old Testament (1917)
but ye shall present an offering made by fire, a burnt-offering unto the LORD: two young bullocks, and one ram, and seven he-lambs of the first year; they shall be unto you without blemish;
King James Version (1611)
But ye shall offer a sacrifice made by fire for a burnt offering vnto the Lord, two yong bullockes, and one ramme, and seuen lambes of the first yeere: they shall be vnto you without blemish.
Brenton's Septuagint (LXX)
And ye shall bring whole-burnt-offerings, a sacrifice to the Lord, two calves of the herd, one ram, seven lambs of a year old; they shall be to you without blemish.
English Revised Version
but ye shall offer an offering made by fire, a burnt offering unto the LORD; two young bullocks, and one ram, and seven he-lambs of the first year: they shall be unto you without blemish:
Berean Standard Bible
Present to the LORD an offering made by fire, a burnt offering of two young bulls, one ram, and seven male lambs a year old, all unblemished.
Young's Literal Translation
and ye have brought near a fire-offering, a burnt-offering to Jehovah: two bullocks, sons of the herd, and one ram, and seven lambs, sons of a year, perfect ones they are for you;
Update Bible Version
but you shall offer an offering made by fire, a burnt-offering to Yahweh: two young bullocks, and one ram, and seven he-lambs a year old; they shall be to you without blemish;
Webster's Bible Translation
But ye shall offer a sacrifice made by fire [for] a burnt-offering to the LORD; two young bullocks, and one ram, and seven lambs of the first year: they shall be to you without blemish:
World English Bible
but you shall offer an offering made by fire, a burnt offering to Yahweh: two young bulls, and one ram, and seven he-lambs a year old; they shall be to you without blemish;
New King James Version
And you shall present an offering made by fire as a burnt offering to the LORD: two young bulls, one ram, and seven lambs in their first year. Be sure they are without blemish.
New Living Translation
As a special gift you must present a burnt offering to the Lord —two young bulls, one ram, and seven one-year-old male lambs, all with no defects.
New Life Bible
You will give a gift by fire, a burnt gift to the Lord. It will be two bulls, one ram, and seven perfect male lambs one year old.
New Revised Standard
You shall offer an offering by fire, a burnt offering to the Lord : two young bulls, one ram, and seven male lambs a year old; see that they are without blemish.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
but ye shall bring near - as an altar-flame - an ascending-sacrifice unto Yahweh, - two choice bullocks and one ram, - and seven he-lambs a year old, without defect, must they be for you;
Douay-Rheims Bible
And you shall offer a burnt sacrifice a holocaust to the Lord, two calves of the herd, one ram, seven lambs of a year old, without blemish:
Revised Standard Version
but offer an offering by fire, a burnt offering to the LORD: two young bulls, one ram, and seven male lambs a year old; see that they are without blemish;
THE MESSAGE
Offerings God spoke to Moses: "Command the People of Israel. Tell them, You're in charge of presenting my food, my Fire-Gifts of pleasing fragrance, at the set times. Tell them, This is the Fire-Gift that you are to present to God : two healthy yearling lambs each day as a regular Whole-Burnt-Offering. Sacrifice one lamb in the morning, the other in the evening, together with two quarts of fine flour mixed with a quart of olive oil for a Grain-Offering. This is the standard Whole-Burnt-Offering instituted at Mount Sinai as a pleasing fragrance, a Fire-Gift to God . The Drink-Offering that goes with it is a quart of strong beer with each lamb. Pour out the Drink-Offering before God in the Sanctuary. Sacrifice the second lamb in the evening with the Grain-Offering and Drink-Offering the same as in the morning—a Fire-Gift of pleasing fragrance for God . "On the Sabbath, sacrifice two healthy yearling lambs, together with the Drink-Offering and the Grain-Offering of four quarts of fine flour mixed with oil. This is the regular Sabbath Whole-Burnt-Offering, in addition to the regular Whole-Burnt-Offering and its Drink-Offering. "On the first of the month offer a Whole-Burnt-Offering to God : two young bulls, one ram, and seven male yearling lambs—all healthy. "A Grain-Offering of six quarts of fine flour mixed with oil goes with each bull, four quarts of fine flour mixed with oil with the ram, and two quarts of fine flour mixed with oil with each lamb. This is for a Whole-Burnt-Offering, a pleasing fragrance, a Fire-Gift to God . Also, Drink-Offerings of two quarts of wine for each bull, one and a quarter quarts of wine for the ram, and a quart of wine for each lamb are to be poured out. "This is the first of the month Whole-Burnt-Offering to be made throughout the year. In addition to the regular Whole-Burnt-Offering with its accompanying Drink-Offering, a he-goat is to be offered to God as an Absolution-Offering. " God 's Passover is to be held on the fourteenth day of the first month. On the fifteenth day of this month hold a festival. "For seven days, eat only unraised bread: Begin the first day in holy worship; don't do any regular work that day. Bring a Fire-Gift to God , a Whole-Burnt-Offering: two young bulls, one ram, and seven male yearling lambs—all healthy. Prepare a Grain-Offering of six quarts of fine flour mixed with oil for each bull, four quarts for the ram, and two quarts for each lamb, plus a goat as an Absolution-Offering to atone for you. "Sacrifice these in addition to the regular morning Whole-Burnt-Offering. Prepare the food this way for the Fire-Gift, a pleasing fragrance to God , every day for seven days. Prepare it in addition to the regular Whole-Burnt-Offering and Drink-Offering. "Conclude the seventh day in holy worship; don't do any regular work on that day. "On the Day of Firstfruits when you bring an offering of new grain to God on your Feast-of-Weeks, gather in holy worship and don't do any regular work. Bring a Whole-Burnt-Offering of two young bulls, one ram, and seven male yearling lambs as a pleasing fragrance to God . Prepare a Grain-Offering of six quarts of fine flour mixed with oil for each bull, four quarts for the ram, and two quarts for each lamb, plus a he-goat as an Absolution-Offering to atone for you. "These are all over and above the daily Whole-Burnt-Offering and its Grain-Offering and the Drink-Offering. Remember, the animals must be healthy.
New American Standard Bible (1995)
'You shall present an offering by fire, a burnt offering to the LORD: two bulls and one ram and seven male lambs one year old, having them without defect.

Contextual Overview

16 Forsothe in the firste monethe, in the fouretenthe dai of the monethe, schal be phase, `that is, pask `ethir passyng, of the Lord; 17 and in the fiftenthe day schal be the solempnyte of the therf looues. Bi seuene daies ye schulen ete therf looues; 18 of whiche the firste dai schal be worschipful and hooli; ye schulen not do ony seruyle werk therynne. 19 And ye schulen offre brent sacrifice to the Lord, twey calues, o ram, seuene lambren of o yeer, without wem; 20 and the sacrifices of ech bi itsilf of flour, which be spreynt to gidere with oile, thre tenthe partis bi ech calf, 21 and twey tenthe partis bi a ram, and the tenthe part of `a dyme bi ech lomb, that is, bi seuene lambren. 22 `And ye schulen offre o `buc of geet for synne, that clensyng be maad for you, 23 outakun the brent sacrifice of the morewtid, which ye schulen offre euere. 24 So ye schulen do bi ech dai of seuene daies, into the nurschyng of fier, and in to swettist odour to the Lord, that schal rise of the brent sacrifice, and of moiste sacrifices of ech. 25 Also the seuenthe day schal be moost solempne and hooli to you; ye schulen not do ony seruyle werk ther ynne.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

two young: Ezekiel 45:21-25

they shall: Numbers 28:31, Numbers 29:8, Leviticus 22:20, Deuteronomy 15:21, Malachi 1:13, Malachi 1:14, 1 Peter 1:19

Reciprocal: Numbers 28:11 - two young Numbers 28:27 - two young Numbers 29:2 - General Numbers 29:12 - the fifteenth day Numbers 29:13 - thirteen young bullocks Ezra 3:5 - the continual

Cross-References

Genesis 12:8
And fro thennus he passide forth to the hil Bethel, that was ayens the eest, and settide there his tabernacle, hauynge Bethel fro the west, and Hay fro the eest. And he bildide also there an auter to the Lord, and inwardli clepide his name.
Genesis 28:4
and God yyue to thee the blessyngis of Abraham, and to thi seed aftir thee, that thou welde the lond of thi pilgrymage, which he bihiyte to thi grauntsir.
Genesis 28:5
And whanne Ysaac hadde left hym, he yede forth, and cam in to Mesopotanye of Sirie, to Laban, the sone of Batuel of Sirie, the brother of Rebecca, his modir.
Genesis 28:22
And this stoon, which Y reiside in to a title, schal be clepid the hows of God, and Y schal offre tithis to thee of alle thingis whiche thou schalt yyue to me.
Genesis 35:1
Yn the mene tyme the Lord spak to Jacob, Ryse thou, and stie to Bethel, and dwelle thou there, and make thou an auter to the Lord, that apperide to thee whanne thou fleddist Esau, thi brother.
Genesis 48:3
And whanne Joseph entride to hym, he seide, Almyyti God apperide to me in Luza, which is in the lond of Canaan, and blesside me,
1 Kings 12:29
And he settide oon in Bethel, and the tother in Dan.
Hosea 4:15
If thou, Israel, doist fornicacioun, nameli Juda trespasse not; and nyle ye entre in to Galgala, and stie ye not in to Bethauen, nether swere ye, The Lord lyueth.

Gill's Notes on the Bible

But ye shall offer a sacrifice made by fire for a burnt offering unto the Lord,.... Which was to be of the creatures next mentioned:

two young bullocks, &c. the same with the burnt offering on the first day of the month, Numbers 28:11.

Barnes' Notes on the Bible

The Passover offering was the same as that of the New moon, and was repeated on each of the seven days of the festival, thus marking the importance and the solemnity of the occasion. The details of the offering had not been previously prescribed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile