Lectionary Calendar
Sunday, April 5th, 2026
Easter Sunday
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Numbers 35:9

The Lord seide to Moises,

Bible Study Resources

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Levites;   Murder;   Punishments;   Bridgeway Bible Dictionary - City of refuge;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kill, Killing;   Kinsman-Redeemer;   Motives;   Punishment;   Easton Bible Dictionary - City;   Fausset Bible Dictionary - Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Avenger;   Cities of Refuge;   Manslayer;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Crimes and Punishments;   Kin;   Numbers, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Refuge, Cities of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Levi;   Refuge;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Goel;   The Jewish Encyclopedia - Avenger of Blood;   Bemidbar Rabbah;   Priestly Code;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The LORD spoke to Moshe, saying,
King James Version
And the Lord spake unto Moses, saying,
Lexham English Bible
Yahweh spoke to Moses, saying,
English Standard Version
And the Lord spoke to Moses, saying,
New Century Version
Then the Lord said to Moses,
New English Translation
Then the Lord spoke to Moses:
Amplified Bible
Then the LORD spoke to Moses, saying,
New American Standard Bible
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Geneva Bible (1587)
And the Lorde spake vnto Moses, saying,
Legacy Standard Bible
Then Yahweh spoke to Moses, saying,
Contemporary English Version
The Lord then told Moses
Complete Jewish Bible
(RY: vii, LY: vi) Adonai said to Moshe,
Darby Translation
And Jehovah spoke to Moses, saying,
Easy-to-Read Version
Then the Lord said to Moses,
George Lamsa Translation
And the LORD spoke to Moses, saying,
Good News Translation
The Lord told Moses
Christian Standard Bible®
The Lord said to Moses,
Literal Translation
And Jehovah spoke to Moses, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
And the LORDE talked wt Moses & saide:
American Standard Version
And Jehovah spake unto Moses, saying,
Bible in Basic English
And the Lord said to Moses,
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde spake vnto Moyses, saying:
JPS Old Testament (1917)
And the LORD spoke unto Moses, saying:
King James Version (1611)
And the Lord spake vnto Moses, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord spoke to Moses, saying,
English Revised Version
And the LORD spake unto Moses, saying,
Berean Standard Bible
Then the LORD said to Moses,
Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
Update Bible Version
And Yahweh spoke to Moses, saying,
Webster's Bible Translation
And the LORD spoke to Moses, saying,
World English Bible
Yahweh spoke to Moses, saying,
New King James Version
Deuteronomy 19:1-13; Joshua 20:1-9">[xr] Then the LORD spoke to Moses, saying,
New Living Translation
The Lord said to Moses,
New Life Bible
Then the Lord said to Moses,
New Revised Standard
The Lord spoke to Moses, saying:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then spake Yahweh unto Moses, saying:
Douay-Rheims Bible
The Lord said to Moses:
Revised Standard Version
And the LORD said to Moses,
THE MESSAGE
God spoke to Moses: "Speak to the People of Israel. Tell them, When you cross the River Jordan into the country of Canaan, designate your asylum-cities, towns to which a person who accidentally kills someone can flee for asylum. They will be places of refuge from the avenger so that the alleged murderer won't be killed until he can appear before the community in court. Provide six asylum-cities. Designate three of the towns to the east side of the Jordan, the other three in Canaan proper—asylum-cities for the People of Israel, for the foreigner, and for any occasional visitors or guests—six asylum-cities to run to for anyone who accidentally kills another.
New American Standard Bible (1995)
Then the LORD spoke to Moses, saying,

Contextual Overview

9 The Lord seide to Moises, 10 Spek thou to the sones of Israel, and thou schalt seie to hem, Whanne ye han passid Jordan, in the lond of Canaan, 11 deme ye whiche citees owen to be in to the helpis of fugityues, whiche not wilfuli han sched blood. 12 In whiche whanne the fleere hath fled, the kynesman of hym that is slayn, schal not mow sle hym, til he stonde in the siyt of the multitude, and the cause of hym be demed. 13 Forsothe of tho citees that ben departid to the helpis of fugityues, 14 thre schulen be ouer Jordan, and thre in the lond of Canaan; 15 as wel to the sones of Israel as to comelyngis and pilgryms; that he fle to tho citees, that schedde blood not wilfuli. 16 If ony man smytith a man with yrun, and he that is smytun is deed, `the smyter schal be gilti of mansleyng, and he schal die. 17 If he castith a stoon, and a man is deed bi the strook, he schal be punyschid in lijk maner. 18 If a man smytun with a staf dieth, he schal be vengid bi `the blood of the smytere.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 12:7
Sotheli the Lord apperide to Abram, and seide to hym, Y schal yyue this lond to thi seed. And Abram bildide there an auter to the Lord, that apperide to hym.
Genesis 17:1
Forsothe aftir that Abram bigan to be of nynti yeer and nyne, the Lord apperide to hym, and seide to him, Y am Almyyti God; go thou bifore me, and be thou perfit;
Genesis 18:1
Forsothe in the valei of Mambre the Lord apperide to Abraham, sittynge in the dore of his tabernacle, in thilke heete of the dai.
Genesis 26:2
And the Lord apperide to hym, and seide, Go not doun in to Egipt, but reste thou in the lond which Y schal seie to thee,
Genesis 28:13
and the Lord fastned to the laddir, seiynge to hym, Y am the Lord God of Abraham, thi fadir, and God of Isaac; Y schal yyue to thee and to thi seed the lond in which thou slepist.
Genesis 31:3
moost for the Lord seide to hym, Turne ayen into the lond of thi fadris, and to thi generacioun, and Y shal be with thee.
Genesis 32:1
Forsothe Jacob wente forth in the weie in which he began, and the aungels of the Lord metten him.
Genesis 35:1
Yn the mene tyme the Lord spak to Jacob, Ryse thou, and stie to Bethel, and dwelle thou there, and make thou an auter to the Lord, that apperide to thee whanne thou fleddist Esau, thi brother.
Genesis 35:2
Forsothe Jacob seide, whanne al his hous was clepid to gidere, Caste ye a wei alien goddis, that ben `in the myddis of you, and be ye clensid, and chaunge ye youre clothis;
Genesis 35:3
rise ye, and stie we into Bethel, that we make there an auter to the Lord, which herde me in the dai of my tribulacioun, and was felowe of my weie.

Gill's Notes on the Bible

And the Lord spake unto Moses,.... At the same time, or he continued his speech unto him:

saying: as follows.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile