Lectionary Calendar
Friday, April 24th, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Numbers 4:17

And the Lord spak to Moises and to Aaron, and seide,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Aaron;   Levites;   Tabernacle;   Torrey's Topical Textbook - Levites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Levites;   Tabernacle;   Fausset Bible Dictionary - Levites;   Holman Bible Dictionary - Kohathites;   Hastings' Dictionary of the Bible - Kohath, Kohathites;   Moses;   Numbers, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Badgers' Skins;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Table;   People's Dictionary of the Bible - Koliath;   Tabernacle;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Burden;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Priesthood, the;   The Jewish Encyclopedia - Triennial Cycle;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The LORD spoke to Moshe and to Aharon, saying,
King James Version
And the Lord spake unto Moses and unto Aaron saying,
Lexham English Bible
Yahweh spoke to Moses and Aaron, saying,
New Century Version
The Lord said to Moses and Aaron,
New English Translation
Then the Lord spoke to Moses and Aaron:
Amplified Bible
Then the LORD spoke to Moses and Aaron, saying,
New American Standard Bible
Then the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,
Geneva Bible (1587)
And the Lord spake vnto Moses and to Aaron, saying,
Legacy Standard Bible
Then Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying,
Contemporary English Version
The Kohathites must not go near or even look at the sacred objects until Aaron and his sons have covered those objects. If they do, their entire clan will be wiped out. So make sure that Aaron and his sons go into the tent with them and tell them what to carry.
Complete Jewish Bible
(Maftir) Adonai said to Moshe and Aharon,
Darby Translation
And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying,
Easy-to-Read Version
The Lord said to Moses and Aaron,
English Standard Version
The Lord spoke to Moses and Aaron, saying,
George Lamsa Translation
And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,
Good News Translation
lass="passage-text">
Christian Standard Bible®
Then the Lord spoke to Moses and Aaron:
Literal Translation
And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
And the LORDE spake vnto Moses and Aaron, & sayde:
American Standard Version
And Jehovah spake unto Moses and unto Aaron, saying,
Bible in Basic English
And the Lord said to Moses and Aaron,
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde spake vnto Moyses and Aaron, saying:
JPS Old Testament (1917)
And the LORD spoke unto Moses and unto Aaron, saying:
King James Version (1611)
And the Lord spake vnto Moses, and vnto Aaron, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying,
English Revised Version
And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,
Berean Standard Bible
Then the LORD said to Moses and Aaron,
Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Moses and unto Aaron, saying,
Update Bible Version
And Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying,
Webster's Bible Translation
And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,
World English Bible
Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying,
New King James Version
Then the LORD spoke to Moses and Aaron, saying:
New Living Translation
Then the Lord said to Moses and Aaron,
New Life Bible
Then the Lord said to Moses and Aaron,
New Revised Standard
Then the Lord spoke to Moses and Aaron, saying:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then spake Yahweh unto Moses and unto Aaron, saying:
Douay-Rheims Bible
And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying:
Revised Standard Version
The LORD said to Moses and Aaron,
THE MESSAGE
God spoke to Moses and Aaron, "Don't let the tribal families of the Kohathites be destroyed from among the Levites. Protect them so they will live and not die when they come near the most holy things. To protect them, Aaron and his sons are to precede them into the Sanctuary and assign each man his task and what he is to carry. But the Kohathites themselves must not go in to look at the holy things, not even a glance at them, or they will die."
New American Standard Bible (1995)
Then the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,

Contextual Overview

1 And the Lord spak to Moises and to Aaron, 2 and seide, Take thou the summe of the sones of Caath, fro the myddis of Leuytis, 3 bi her housis and meynees, fro the threttithe yeer and aboue `til to the fiftithe yeer, of alle that entren, that thei stonde and mynystre in the tabernacle of boond of pees. 4 This is the religioun of the sones of Caath; Aaron and his sones schulen entren in to the tabernacle of boond of pees, and in to the hooli of hooli thingis, 5 whanne the tentis schulen be moued; and thei schulen do doun the veil that hangith bifore the yatis, and thei schulen wlappe in it the arke of witnessyng; 6 and thei schulen hile eft with a veil of `skynnys of iacynt, and thei schulen stretche forth aboue a mentil al of iacynt, and thei schulen putte in barris `on the schuldris of the bereris. 7 Also thei schulen wlappe the boord of proposicioun in a mentil of iacynt, and thei schulen putte therwith cenceris, and morteris of gold, litil cuppis, and grete cuppis to fletyng sacrifices `to be sched; looues schulen euere be in the boord. 8 And thei schulen strecche forth aboue a reed mentil, which thei schulen hile eft with an hilyng of `skynnes of iacynt, and thei schulen putte yn barris. 9 Thei schulen take also a mentil of iacynt with which thei schulen hile the candilstike, with hise lanternes, and tongis, and snytels, and alle the `vessels of oile that ben nedeful to the lanternes to be ordeyned; 10 and on alle thingis thei schulen putte an hilyng of `skynnys of iacynt, and thei schulen putte in barris.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 4:4
and Abel offride of the first gendrid of his floc, and of the fatnesse of tho. And the Lord bihelde to Abel and to the yiftis of hym;
Genesis 4:11
Now therfor thou schalt be cursid on erthe, that openyde his mouth, and resseyuede of thin hond the blood of thi brothir.
Genesis 5:18
And Jared lyuede an hundrid and two and sixti yeer, and gendride Enoth.
Genesis 5:22
And Enoth yede with God; and Enoth lyuede after that he gendride Matusalem thre hundrid yeer, and gendride sones and douytris.
Genesis 11:4
and seiden, Come ye, and make we to vs a citee and tour, whos hiynesse stretche `til to heuene; and make we solempne oure name bifor that we be departid in to alle londis.
2 Samuel 18:18
Forsothe Absolon, while he lyuyde yit, hadde reisid to hym a memorial, which is in the valey of the kyng; for he seide, Y haue no sone, and this schal be the mynde of my name; and he clepide `the memorial bi his name, and it is clepid the Hond, `that is, werk, of Absolon `til to this dai.
Psalms 49:11
and the sepulcris of hem ben the housis of hem with outen ende. The tabernaclis of hem ben in generacioun and generacioun; thei clepiden her names in her londis.
Daniel 4:30
and the kyng answeride, and seide, Whether this is not Babiloyne, the greet citee, which Y bildide in to the hous of rewme, in the miyt of my strengthe, and in the glorie of my fairnesse?

Gill's Notes on the Bible

And the Lord spake unto Moses, and unto Aaron,.... And gave them a very solemn and awful charge about this affair of the Kohathites, it being a very hazardous one they were employed in:

saying; as follows.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile