the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Proverbs 1:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Throw in your lot with us,and we’ll all share the loot”—
You shall cast your lot among us. We'll all have one purse."
Cast in thy lot among us; let us all have one purse:
throw in your lot among us; we will all have one purse"—
Come join us, and we will share with you stolen goods."
Join with us! We will all share equally in what we steal."
Throw in your lot with us [they insist]; We will all have one money bag [in common],"
Throw in your lot with us; We will all have one money bag,"
You shall cast your lot among us. We'll all have one purse."
Cast in thy lot among vs: we will all haue one purse:
Cast in your lot with us,We shall all have one purse,"
Throw in your lot with us; let us all share one purse"-
If you join our gang, you'll get your share."
Throw in your lot with us; we'll share a common purse" —
cast in thy lot among us; we will all have one purse:
So join us, and you can share everything we get."
Cast in your lot with us; let us all have one purse;
Come and join us, and we'll all share what we steal."
you shall throw your lot in our midst, there will be one purse for all of us."
cast in your lot among us, one purse shall be to all of us.
Cast in thy lott amonge us, we shal haue all one purse.
Thou shalt cast thy lot among us; We will all have one purse:
Take your chance with us, and we will all have one money-bag:
Cast in thy lot among us; let us all have one purse'--
Cast in thy lot among vs, let vs all haue one purse:
Cast in thy lot among vs, and let vs all haue one purse.
but do thou cast in thy lot with us, and let us all provide a common purse, and let us have one pouch:
Thou shalt cast thy lot among us; we will all have one purse:
You shall cast your lot among us; We will all have one purse:
Cast in thy lot among us; let us all have one purse:
Cast in your lot among us, Let us all have one purse"--
Come, throw in your lot with us; we'll all share the loot."
Throw in your share with us. We will all have one money bag."
Throw in your lot among us; we will all have one purse"—
Thy lot, shalt thou cast into our midst, One purse, shall there be, for us all.
Cast in thy lot with us, let us all have one purse.
throw in your lot among us, we will all have one purse" --
Thy lot thou dost cast among us, One purse is -- to all of us.'
Throw in your lot with us, We shall all have one purse,"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
In the bigynnyng God made of nouyt heuene and erthe.
Forsothe the erthe was idel and voide, and derknessis weren on the face of depthe; and the Spiryt of the Lord was borun on the watris.
And God seide, Liyt be maad, and liyt was maad.
And God seiy the liyt, that it was good, and he departide the liyt fro derknessis; and he clepide the liyt,
And God seide, The firmament be maad in the myddis of watris, and departe watris fro watris.
And God made the firmament, and departide the watris that weren vndur the firmament fro these watris that weren on the firmament; and it was don so.
And God clepide the firmament, heuene. And the euentid and morwetid was maad, the secounde dai.
Forsothe God seide, The watris, that ben vndur heuene, be gaderid in to o place, and a drie place appere; and it was doon so.
And the erthe brouyte forth greene erbe and makynge seed bi his kynde, and a tre makynge fruyt, and ech hauynge seed by his kynde. And God seiy that it was good.
Forsothe God seide, Liytis be maad in the firmament of heuene, and departe tho the dai and niyt; and be tho in to signes, and tymes, and daies, and yeeris;
Gill's Notes on the Bible
Cast in thy lot among us,.... Or "thou shall cause thy lot to fall among us" u; though just entered, as soon as any booty is taken thou shalt cast lots with us, and have thy full share with those that have been longer engaged;
let us all have one purse; or "we will all have one purse" w; will throw all our booty, taken by us into one common stock, and live upon it comfortably and merrily. Jarchi represents it as putting it to the young man's option, to do which he would, either to cast lots and take his share separately, or let it be put altogether, and so partake jointly with the rest. According to Gersom the sense is, that there should be such an exact division made, that there should not be more in one purse than in another; their shares should be equally divided by lot, and their purses should be alike; one should not have more than another: these are the arguments used by wicked men to allure and ensnare young men to join with them in their sinful ways and practices; from which they are dehorted, as follows.
u ××ר×× ×ª×¤×× "sortem tuam conjicies", Junius Tremellius "projicies", Mercerus, Baynus; "jacies", Cocceius, Michaelis, Schultens. w ×××× ×××× × "erit nobis omnibus", Pagninus, Montanus, Tigurine version; so Cocceius, Schultens, and the Targum.
Barnes' Notes on the Bible
The second form of temptation (see Proverbs 1:10 note) appeals to the main attraction of the robber-life, its wild communism, the sense of equal hazards and equal hopes.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Proverbs 1:14. Cast in thy lot — Be a frater conjuratus, a sworn brother, and thou shalt have an equal share of all the spoil.
Common sense must teach us that the words here used are such as must be spoken when a gang of cutthroats, pickpockets, &c., are associated together.