Lectionary Calendar
Sunday, April 5th, 2026
Easter Sunday
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Proverbs 14:2

A man goynge in riytful weie, and dredinge God, is dispisid of hym, that goith in a weie of yuel fame.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fear of God;   Godlessness;   The Topic Concordance - Despisement;   Fear;   Perversion;   Uprightness;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Whoever lives with integrity fears the Lord,but the one who is devious in his ways despises him.
Hebrew Names Version
He who walks in his uprightness fears the LORD, But he who is perverse in his ways despises him.
King James Version
He that walketh in his uprightness feareth the Lord : but he that is perverse in his ways despiseth him.
English Standard Version
Whoever walks in uprightness fears the Lord , but he who is devious in his ways despises him.
New American Standard Bible
One who walks in his uprightness fears the LORD, But one who is devious in his ways despises Him.
New Century Version
People who live good lives respect the Lord , but those who live evil lives don't.
New English Translation
The one who walks in his uprightness fears the Lord , but the one who is perverted in his ways despises him.
Amplified Bible
He who walks in uprightness [reverently] fears the LORD [and obeys and worships Him with profound respect], But he who is devious in his ways despises Him.
World English Bible
He who walks in his uprightness fears Yahweh, But he who is perverse in his ways despises him.
Geneva Bible (1587)
He that walketh in his righteousnes, feareth the Lord: but he that is lewde in his wayes, despiseth him.
Legacy Standard Bible
He who walks in his uprightness fears Yahweh,But he who is devious in his ways despises Him.
Berean Standard Bible
He who walks in uprightness fears the LORD, but the one who is devious in his ways despises Him.
Contemporary English Version
By living right, you show that you respect the Lord ; by being deceitful, you show that you despise him.
Complete Jewish Bible
A person with upright conduct fears Adonai , but a person who is devious scorns him.
Darby Translation
He that walketh in his uprightness feareth Jehovah; but he that is perverted in his ways despiseth him.
Easy-to-Read Version
Those who live right respect the Lord , but dishonest people hate him.
George Lamsa Translation
He who walks in uprightness has reverence for the LORD; but he who is perverse in his ways despises him.
Good News Translation
Be honest and you show that you have reverence for the Lord ; be dishonest and you show that you do not.
Lexham English Bible
He who walks in uprightness fears Yahweh, but he who is devious in his ways displeases him.
Literal Translation
He who walks in his uprightness fears Jehovah, but the perverse in his ways despises Him.
Miles Coverdale Bible (1535)
Who so feareth the LORDE, walketh in the right path: & regardeth not him that abhorreth the wayes of the LORDE.
American Standard Version
He that walketh in his uprightness feareth Jehovah; But he that is perverse in his ways despiseth him.
Bible in Basic English
He who goes on his way in righteousness has before him the fear of the Lord; but he whose ways are twisted gives him no honour.
JPS Old Testament (1917)
He that walketh in his uprightness feareth the LORD; but he that is perverse in his ways despiseth Him.
King James Version (1611)
He that walketh in his vprightnesse, feareth the Lord: but he that is peruerse in his wayes, despiseth him.
Bishop's Bible (1568)
He that walketh vpryghtlye, feareth the Lorde: but he that turneth hym selfe from his wayes, dispiseth hym.
Brenton's Septuagint (LXX)
He that walks uprightly fears the Lord; but he that is perverse in his ways shall be dishonoured.
English Revised Version
He that walketh in his uprightness feareth the LORD: but he that is perverse in his ways despiseth him.
Update Bible Version
He that walks in his uprightness fears Yahweh; But he that is perverse in his ways despises him.
Webster's Bible Translation
He that walketh in his uprightness feareth the LORD: but [he that is] perverse in his ways despiseth him.
New King James Version
He who walks in his uprightness fears the LORD, But he who is perverse in his ways despises Him.
New Living Translation
Those who follow the right path fear the Lord ; those who take the wrong path despise him.
New Life Bible
He who walks in honor fears the Lord, but he who is sinful in his ways hates Him.
New Revised Standard
Those who walk uprightly fear the Lord , but one who is devious in conduct despises him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He that walketh in his uprightness, is one who revereth Yahweh, but, he that is crooked in his way, is one who despiseth him.
Douay-Rheims Bible
He that walketh in the right way, and feareth God, is despised by him that goeth by an infamous way.
Revised Standard Version
He who walks in uprightness fears the LORD, but he who is devious in his ways despises him.
Young's Literal Translation
Whoso is walking in his uprightness is fearing Jehovah, And the perverted [in] his ways is despising Him.
THE MESSAGE
An honest life shows respect for God ; a degenerate life is a slap in his face.
New American Standard Bible (1995)
He who walks in his uprightness fears the LORD, But he who is devious in his ways despises Him.

Contextual Overview

2 A man goynge in riytful weie, and dredinge God, is dispisid of hym, that goith in a weie of yuel fame.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that walketh: Proverbs 16:17, Proverbs 28:6, 1 Kings 3:6, Job 1:1, Job 28:28, Psalms 25:21, Psalms 112:1, Ecclesiastes 12:13, Malachi 2:5, Malachi 2:6, Acts 9:31, Acts 10:22, Acts 10:35

but: Proverbs 11:12, Job 12:4, Psalms 123:3, Psalms 123:4, Luke 10:16, Luke 16:14, Romans 2:4, Romans 2:5, 2 Timothy 3:2, 2 Timothy 3:3

Reciprocal: Numbers 22:32 - before me Job 2:3 - an upright Proverbs 20:7 - just Micah 2:7 - walketh

Cross-References

Genesis 10:19
And the termes of Chanaan weren maad to men comynge fro Sidon to Gerara, til to Gasa, til thou entre in to Sodom and Gomore, and Adama, and Seboyne, til to Lesa.
Genesis 13:10
And so Loth reiside hise iyen, and seiy aboute al the cuntrei of Jordan, which was al moistid, bifor that the Lord distriede Sodom and Gomorre, as paradis of the Lord, and as Egipt, as men comen in to Segor.
Genesis 14:9
that is, ayens Chodorlaomor, kyng of Elamytis, and Thadal, kyng of folkis, and Amrafel, kyng of Sennaar, and Ariok, kyng of Ponte; foure kyngis ayens fyue.
Genesis 14:10
Forsothe the valey of the wode hadde many pittis of pitche; and so the kyng of Sodom and the kyng of Gomorre turneden the backis, and felden doun there; and thei that leften fledden to the hil.
Genesis 14:20
and blessid be hiy God, bi whom defendynge, enemyes ben bitakun in thin hondis. And Abram yaf tithis of alle thingis to hym.
Deuteronomy 29:23
brennynge `that lond with brymston and heete of the sunne, so that it be no more sowun, nether bringe forth ony grene thing, in to ensaumple of destriyng of Sodom and of Gommorre, of Adama and of Seboym, whiche the Lord destriede in his ire and stronge veniaunce.
Deuteronomy 34:3
and the breede of the feeld of Jerico, of the citee of Palmes `til to Segor.
1 Samuel 13:18
sothely an other cumpeny entride bi the weie of Bethoron; forsothe the thridde cumpenye turnede it silf to the weie of the terme in the lond of Sabaa; and that terme neiyeth to the valey of Seboym ayens the deseert.
Nehemiah 11:34
Adid, Soboym,
Isaiah 15:5
Myn herte schal crie to Moab, the barris therof `til to Segor, a cow calf of thre yeer. For whi a wepere schal stie bi the stiyng of Luith, and in the weie of Oronaym thei schulen reise cry of sorewe.

Gill's Notes on the Bible

He that walketh in his uprightness feareth the Lord,.... It is plain that the fear of the Lord is upon the heart and before the eyes of such that walk according to the word of God, with a sincere desire to glorify him; for it is by the fear of the Lord that men depart from evil, and because of that they cannot do what others do; and therefore when a man walks uprightly, and his conversation is in all holiness and godliness, it shows that the fear of God has a place in his heart, which influences his outward behaviour;

but [he that is] perverse in his ways despiseth him; either God himself, whom the upright walker fears; for he that acts perversely, contrary to the law of God, or transgresses that, and goes out of the way, despises God the lawgiver, tramples upon his authority, stretches out his hand, and commits acts of hostility against him; and he that perverts the Gospel of Christ despises his ministers, and despises Christ himself, and him that sent him. Or else the meaning is, that such a perverse walker despises him that fears the Lord; so Aben Ezra interprets it; and such are generally the contempt of wicked men: to this sense is the Vulgate Latin version,

"he that walks in a right way, and fears God, is despised by him that walks in an infamous way;''

but the Septuagint and Arabic versions render it, "is despised": meaning the perverse man.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile