Monday in Easter Week
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Proverbs 14:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Stay away from a foolish person;you will gain no knowledge from his speech.
Stay away from a foolish man, For you won't find knowledge on his lips.
Go from the presence of a foolish man, when thou perceivest not in him the lips of knowledge.
Leave the presence of a fool, for there you do not meet words of knowledge.
Leave the presence of a fool, Or you will not discern words of knowledge.
Stay away from fools, because they can't teach you anything.
Leave the presence of a foolish person, or you will not understand wise counsel.
Leave the presence of a [shortsighted] fool, For you will not find knowledge or hear godly wisdom from his lips.
Stay away from a foolish man, For you won't find knowledge on his lips.
Depart from the foolish man, when thou perceiuest not in him the lippes of knowledge.
Leave the presence of a fool,As you have not known lips of knowledge there.
Stay away from a foolish man; you will gain no knowledge from his speech.
Stay away from fools, or you won't learn a thing.
Keep clear of a fool, for you won't hear a sensible word from him.
Go from the presence of a foolish man, in whom thou perceivest not the lips of knowledge.
Stay away from fools, there is nothing they can teach you.
Everything is a hindrance to a foolish man; but the lips of a wise man are like a weapon.
Stay away from foolish people; they have nothing to teach you.
Leave the presence of a foolish man, for you will not come to know words of knowledge.
Go from before a foolish man, or you will not know the lips of knowledge.
Se yt thou medle not with a foole, & do as though thou haddest no knowlege.
Go into the presence of a foolish man, And thou shalt not perceive in him the lips of knowledge.
Go away from the foolish man, for you will not see the lips of knowledge.
Go from the presence of a foolish man, for thou wilt not perceive the lips of knowledge.
Goe from the presence of a foolish man, when thou perceiuest not in him the lippes of knowledge.
Get thee from a foolishe man, when thou perceauest not in hym the lippes of knowledge.
All things are adverse to a foolish man; but wise lips are the weapons of discretion.
Go into the presence of a foolish man, and thou shalt not perceive in him the lips of knowledge.
Go into the presence of a foolish man, And you shall not perceive [in him] the lips of knowledge.
Go from the presence of a foolish man, when thou perceivest not [in him] the lips of knowledge.
Go from the presence of a foolish man, When you do not perceive in him the lips of knowledge.
Stay away from fools, for you won't find knowledge on their lips.
Go away from a foolish man, for you will not find words of much learning.
Leave the presence of a fool, for there you do not find words of knowledge.
Get thee from the presence of a man that is a dullard, when thou perceivest not the lips of knowledge.
Go against a foolish man, and he knoweth not the lips of prudence.
Leave the presence of a fool, for there you do not meet words of knowledge.
Go from before a foolish man, Or thou hast not known the lips of knowledge.
Escape quickly from the company of fools; they're a waste of your time, a waste of your words.
Leave the presence of a fool, Or you will not discern words of knowledge.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Proverbs 9:6, Proverbs 13:20, Proverbs 19:27, 1 Corinthians 5:11, Ephesians 5:11
Reciprocal: Jeremiah 28:11 - Thus
Cross-References
Forsothe it was don in that tyme, that Amrafel, kyng of Sennaar, and Ariok, kyng of Ponte, and Chodorlaomor, kyng of Elemytis,
And the kyng of Sodom, and the king of Gomorre, and the kyng of Adama, and the kyng of Seboym, also and the kyng of Bale, which is Segor, yeden out, and dressiden scheltrun ayens hem in the valei of wode,
also and thei token awey Loth and his catel, the sone of the brother of Abram, which Loth dwellide in Sodom.
And he brouyte ayen al the catel, and Loth his brother with his catel, also wymmen and the puple.
Therfor sche clepide thilke pit, the pit of hym that lyueth and seeth me; thilk pit is bitwixe Cades and Barad.
Abraham yede forth fro thennus in to the lond of the south, and dwellide bitwixe Cades and Sur, and was a pilgrym in Geraris;
Forsothe Tanna was the secundarie wijf of Elifath, `sone of Esau, whiche Tanna childide to hym Amalech. These weren the sones of Ada, `wijf of Esau.
duk Sephua, duyk Ceneth, duyk Chore, duyk Dathan, duyk Amalech. These weren the sones of Eliphat, in the lond of Edom, and these weren the sones of Ada.
and to al the cumpany of the sones of Israel, in to the deseert of Pharan which is in Cades. And `the aspieris spaken to hem, and schewiden the fruytis of the lond to al the multitude, and telden,
Amalech and Cananei ben bifor you, bi the swerd of whiche ye schulen falle, for ye nolden assente to the Lord, nether the Lord schal be with you.
Gill's Notes on the Bible
Go from the presence of a foolish man,.... A wicked one; avoid him, shun his company, depart from him, have no fellowship with him, it, being dangerous, infectious, and hurtful;
when thou perceivest not [in him] the lips of knowledge; when it is observed that his lips pour out foolishness, what is corrupt and unsavoury, unchaste and filthy; what does not minister grace to the hearers, nor is for the use of edifying, nor any ways improving in useful knowledge, but all the reverse: the Targum is,
"for there is no knowledge in his lips,''
in what is expressed by them; some understand this ironically, and render the words thus, "go right against a foolish man" f; join in company with him, "and thou shalt not know the lips of knowledge", or learn anything by him; if you have a mind to be ignorant, keep company with a foolish man; so Jarchi and Gersom: or rather to this sense the words may be rendered, "go to a foolish man, seeing thou knowest not the lips of knowledge" g, since thou dost not approve of wise and knowing men, whose lips would teach knowledge; and despisest the Gospel, and Gospel ministers the pope of Rome, as Cocceius on the text serves, and hear him, what his holiness and infallibility says; or some other false teacher.
f לכ מנגד לאיש כסיל "e regione viri stulti", De Dieu; so Gussetius, p. 495. and Schultens g "Abi ut stes cora in viro stolido", Cocceius.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Proverbs 14:7. When thou perceivest not - the lips of knowledge. — Instead of דעת daath, knowledge, several MSS. have שקר sheker, a lie. How this reading came I cannot conjecture. The meaning of the adage is plain: Never associate with a vain, empty fellow, when thou perceivest he can neither convey nor receive instruction.