Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Proverbs 21:14

A yift hid quenchith chidyngis; and a yift in bosum quenchith the moost indignacioun.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bribery;   The Topic Concordance - Anger;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Easton Bible Dictionary - Dress;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Bosom ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bosom;   The Jewish Encyclopedia - Alms;   Eleazar Ii. (Lazar);   Gifts;   ḥanina B. Pappa;   Ẓedaḳah Box;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
A secret gift soothes anger,and a covert bribe, fierce rage.
Hebrew Names Version
A gift in secret pacifies anger; And a bribe in the cloak, strong wrath.
King James Version
A gift in secret pacifieth anger: and a reward in the bosom strong wrath.
English Standard Version
A gift in secret averts anger, and a concealed bribe, strong wrath.
New American Standard Bible
A gift in secret subdues anger, And a bribe in an inside pocket, strong wrath.
New Century Version
A secret gift will calm an angry person; a present given in secrecy will quiet great anger.
Amplified Bible
A gift in secret subdues anger, And a bribe [hidden] in the pocket, strong wrath.
World English Bible
A gift in secret pacifies anger; And a bribe in the cloak, strong wrath.
Geneva Bible (1587)
A gift in secret pacifieth anger, and a gift in the bosome great wrath.
Legacy Standard Bible
A gift in secret subdues anger,And a bribe in the bosom, strong wrath.
Berean Standard Bible
A gift in secret soothes anger, and a covert bribe pacifies great wrath.
Contemporary English Version
A secret bribe will save you from someone's fierce anger.
Complete Jewish Bible
A secret gift allays anger, and a bribe under the cloak the strongest fury.
Darby Translation
A gift in secret pacifieth anger; and a present in the bosom, vehement fury.
Easy-to-Read Version
If anyone is angry with you, give them a gift in private. A gift given in secret will calm even the strongest anger.
George Lamsa Translation
A gift in secret pacifies anger; but he who is sparing with his gifts stirs wrath.
Good News Translation
If someone is angry with you, a gift given secretly will calm him down.
Lexham English Bible
A gift in secret will avert anger, and a concealed bribe, strong wrath.
Literal Translation
A gift in secret subdues anger; yea, a bribe in the bosom quiets great fury.
Miles Coverdale Bible (1535)
A preuy rewarde pacifieth displeasure, and a gifte in the bosome stilleth furiousnesse.
American Standard Version
A gift in secret pacifieth anger; And a present in the bosom, strong wrath.
Bible in Basic English
By a secret offering wrath is turned away, and the heat of angry feelings by money in the folds of the robe.
JPS Old Testament (1917)
A gift in secret pacifieth anger, and a present in the bosom strong wrath.
King James Version (1611)
A gift in secret pacifieth anger; and a reward in the bosome, strong wrath.
Bishop's Bible (1568)
A priuie rewarde pacifieth displeasure: and a gyft in the bosome [stylleth] furiousnesse.
Brenton's Septuagint (LXX)
A secret gift calms anger: but he that forbears to give stirs up strong wrath.
English Revised Version
A gift in secret pacifieth anger, and a present in the bosom strong wrath.
Update Bible Version
A gift in secret pacifies anger; And a present in the bosom, strong wrath.
Webster's Bible Translation
A gift in secret pacifieth anger: and a reward in the bosom, strong wrath.
New English Translation
A gift given in secret subdues anger, and a bribe given secretly subdues strong wrath.
New King James Version
A gift in secret pacifies anger,And a bribe behind the back, [fn] strong wrath.
New Living Translation
A secret gift calms anger; a bribe under the table pacifies fury.
New Life Bible
A gift in secret quiets anger. A gift from the heart quiets strong anger.
New Revised Standard
A gift in secret averts anger; and a concealed bribe in the bosom, strong wrath.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
A gift in secret, quencheth anger, and, a present in the bosom, mighty wrath.
Douay-Rheims Bible
A secret present quencheth anger: and a gift in the bosom, the greatest wrath.
Revised Standard Version
A gift in secret averts anger; and a bribe in the bosom, strong wrath.
Young's Literal Translation
A gift in secret pacifieth anger, And a bribe in the bosom strong fury.
THE MESSAGE
A quietly given gift soothes an irritable person; a heartfelt present cools a hot temper.
New American Standard Bible (1995)
A gift in secret subdues anger, And a bribe in the bosom, strong wrath.

Contextual Overview

14 A yift hid quenchith chidyngis; and a yift in bosum quenchith the moost indignacioun.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

gift: Proverbs 17:8, Proverbs 17:23, Proverbs 18:16, Proverbs 19:6, Genesis 32:20, Genesis 43:11, 1 Samuel 25:35

in secret: Matthew 6:3, Matthew 6:4

Reciprocal: Genesis 21:27 - took Genesis 32:13 - a present Judges 3:15 - sent a present 1 Samuel 25:18 - took two

Cross-References

Genesis 16:7
And whanne the aungel of the Lord hadde founde hir bisidis a welle of watir in wildernesse, which welle is in the weie of Sur in deseert,
Genesis 19:27
Forsothe Abraham risynge eerly, where he stood bifore with the Lord, bihelde Sodom and Gomorre,
Genesis 21:6
And Sare seide, The Lord made leiyynge to me, and who euer schal here schal leiye with me.
Genesis 21:7
And eft sche seide, Who schulde here, and bileue to Abraham, that Sare schulde yyue soukyng to a sone, whom sche childide to him now an eld man?
Genesis 21:23
therfore swere thou bi God that thou noye not me, and myn eiris, and my kynrede; but bi the mersi whych Y dide to thee, do thou to me, and to the lond in which thou lyuedist a comelyng.
Genesis 21:25
And he blamyde Abymelech for the pit of watir, which hise seruauntis token awey bi violence.
Genesis 21:31
Therfor thilke place was clepid Bersabee, for euere eithir swore there;
Genesis 21:33
Forsothe Abymelech roos, and Ficol, prince of his chyualrie, and thei turneden ayen in to the lond of Palestyns. Sotheli Abraham plauntide a wode in Bersabee, and inwardli clepide there the name of euerlastinge God;
Genesis 22:3
Therfor Abraham roos bi niyt, and sadlide his asse, and ledde with hym twey yonge men, and Ysaac his sone; and whanne he hadde hewe trees in to brent sacrifice, he yede to the place which God hadde comaundid to him.
Genesis 22:19
Abraham turnede ayen to hise children, and thei yeden to Bersabee to gidere, and he dwellide there.

Gill's Notes on the Bible

A gift in secret pacifieth anger,.... Appeases an angry man; humbles and "brings [his anger] down" y, as Aben Ezra and Gersom observe the word signifies; which before rose very high, and showed itself in big words and disdainful looks, as proud wrath does; or extinguishes it, as the Targum and Vulgate Latin version render it, and very fitly. Anger is a fire in the breast; and a restraining or causing it to cease is properly expressed by an extinguishing of it: this a gift or present does, as it did in Esau from Jacob, in David from Abigail; but then it must be secretly given, otherwise it may more provoke; since it may show vanity in the giver, and covetousness in the receiver; and the former may have more honour than the latter. Some understand this of a gift for a bribe to a judge, to abate the severity of the sentence; and others of alms deeds to the poor, to pacify the anger of God z: Jarchi interprets it of alms; and the Jews write this sentence upon the poor's box, understanding it in this sense; but the first sense is best;

and a reward in the bosom strong wrath: the same thing in different words; the meaning is, that a reward or gift, secretly conveyed into the bosom of an angry man, pacifies his wrath, when at the greatest height. The Septuagint, Syriac, and Arabic versions, understand it in a quite different sense, of a gift retained in the bosom, and not given, and render it thus, "he that spareth gifts stirreth up strong wrath".

y יכפה "deprimit", Piscator; so some in Mercerus; "subigit", Cocceius; "pensat nasum", Schultens. z "Munera (crede mihi) placant hominesque deosque", Ovid. de Arte Amandi, l. 3.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile