the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Proverbs 21:23
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
The one who guards his mouth and tonguekeeps himself out of trouble.
Whoever guards his mouth and his tongue Keeps his soul from troubles.
Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.
Whoever keeps his mouth and his tongue keeps himself out of trouble.
One who guards his mouth and his tongue, Guards his soul from troubles.
Those who are careful about what they say keep themselves out of trouble.
He who guards his mouth and his tongue Guards himself from troubles.
Whoever guards his mouth and his tongue Keeps his soul from troubles.
He that keepeth his mouth and his tongue, keepeth his soule from afflictions.
He who keeps his mouth and his tongue,Keeps his soul from troubles.
He who guards his mouth and tongue keeps his soul from distress.
Watching what you say can save you a lot of trouble.
Whoever guards his mouth and tongue keeps himself out of trouble.
Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.
People who are careful about what they say will save themselves from trouble.
He who keeps his mouth and his tongue keeps himself from trouble.
If you want to stay out of trouble, be careful what you say.
He who guards his mouth and his tongue, he guards his life from danger.
Whoever keeps his mouth and his tongue keeps his soul from distresses.
Who so kepeth his mouth and his tonge, the same kepeth his soule from troubles.
Whoso keepeth his mouth and his tongue Keepeth his soul from troubles.
He who keeps watch over his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.
Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.
Whoso keepeth his mouth and his tongue, keepeth his soule from troubles.
Who so kepeth his mouth and his tongue, the same kepeth his soule from troubles.
He that keeps his mouth and his tongue keeps his soul from trouble.
Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.
Whoever keeps his mouth and his tongue Keeps his soul from troubles.
Whoever keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.
The one who guards his mouth and his tongue keeps his life from troubles.
Whoever guards his mouth and tongue Keeps his soul from troubles.
Watch your tongue and keep your mouth shut, and you will stay out of trouble.
He who watches over his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.
To watch over mouth and tongue is to keep out of trouble.
He that keepeth his mouth and his tongue, keepeth, out of distresses, his soul.
He that keepeth his mouth and his tongue, keepeth his soul from distress.
He who keeps his mouth and his tongue keeps himself out of trouble.
Whoso is keeping his mouth and his tongue, Is keeping from adversities his soul.
Watch your words and hold your tongue; you'll save yourself a lot of grief.
He who guards his mouth and his tongue, Guards his soul from troubles.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Proverbs 10:19, Proverbs 12:13, Proverbs 13:3, Proverbs 17:27, Proverbs 17:28, Proverbs 18:21, James 1:26, James 3:2-13
Reciprocal: Psalms 39:1 - that I Proverbs 10:14 - the mouth Proverbs 19:16 - keepeth his James 1:19 - slow to speak
Cross-References
Therfore Abymelech took scheep, and oxun, and seruauntis, and handmaydenes, and yaf to Abraham; and he yeldide to him Sare, `his wijf, and seide, The lond is bifor you;
and dwellide in the deseert of Faran; and his modir took to him a wijf of the lond of Egipt.
In the same tyme Abymelech, and Ficol, prince of his oost, seide to Abraham, God is with thee in alle thingis whiche thou doist;
therfore swere thou bi God that thou noye not me, and myn eiris, and my kynrede; but bi the mersi whych Y dide to thee, do thou to me, and to the lond in which thou lyuedist a comelyng.
that Y coniure thee bi the Lord God of heuene and of erthe, that thou take not a wijf to my sone of the douytris of Chanaan, among whiche Y dwelle;
Whiche answeriden, We seiyen that God is with thee, and therfor we seiden now, An ooth be bitwixe vs, and make we a couenaunt of pees,
Therfor come thou, and make we boond of pees, that it be witnessyng bitwixe me, and thee.
God of Abraham, and God of Nachor, God of the fadir of hem, deme bitwixe vs. Therfor Jacob swoor by the drede of his fadir Ysaac;
be war diligentli, lest thou foryete the Lord, that ladde thee out of the lond of Egipt, fro the hows of seruage. Thou schalt drede thi Lord God, and thou schalt serue hym aloone, `bi seruyce due to God onely, and thou schalt swere bi his name.
Now therfor swere ye to me bi the Lord God, that as Y dide merci with you, so and ye do with the hows of my fadir; and yyue ye to me a veri signe,
Gill's Notes on the Bible
Whoso keepeth his mouth and his tongue,.... Guards the one and bridles the other; is careful of what he says, that it is truth, and without dissimulation and guile; and is not injurious to the characters of men, and is not offensive and provoking; who abstains from ill and wrathful language, and which tends to stir up wrath and contention. Aben Ezra distinguishes between the mouth and tongue, and interprets it, that keeps his mouth from eating, that is, immoderately and intemperately; and his tongue from speaking evil: but it is best to understand both of the same thing, of speech or language, which when a man is careful of, he
keepeth his soul from troubles; his conscience clear of guilt and distress, and his person from being concerned in quarrels, contentions, and lawsuits, which such who give their tongues too much liberty are involved in.