Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Proverbs 24:1

Sue thou not yuele men, desire thou not to be with hem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Company;   Envy;   Young Men;   Thompson Chain Reference - Association-Separation;   Associations;   Envy;   Evil;   The Topic Concordance - Company;   Desire;   Destruction;   Envy;   Mischief;   Speech/communication;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Envy;   Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Fausset Bible Dictionary - Proverbs, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Envy;   Meditation;   Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Don’t envy the evil
Hebrew Names Version
Don't you be envious against evil men; Neither desire to be with them:
King James Version
Be not thou envious against evil men, neither desire to be with them.
English Standard Version
Be not envious of evil men, nor desire to be with them,
New American Standard Bible
Do not be envious of evil people, Nor desire to be with them;
New Century Version
Don't envy evil people or try to be friends with them.
Amplified Bible
Do not be envious of evil men, Nor desire to be with them;
World English Bible
Don't you be envious against evil men; Neither desire to be with them:
Geneva Bible (1587)
Bee not thou enuious against euill men, neither desire to be with them.
Legacy Standard Bible
Do not be jealous of evil men,And do not desire to be with them;
Berean Standard Bible
Do not envy wicked men or desire their company;
Contemporary English Version

-19-

Don't be jealous of crooks or want to be their friends.
Complete Jewish Bible
Don't be envious of evil people, and don't desire to be with them.
Darby Translation
Be not thou envious of evil men, neither desire to be with them;
Easy-to-Read Version
Don't be jealous of evil people. Have no desire to be around them.
George Lamsa Translation
BE not envious of evil men, neither desire to be with them,
Good News Translation
Don't be envious of evil people, and don't try to make friends with them.
Lexham English Bible
Do not envy men of evil, and do not desire to be with them.
Literal Translation
Do not envy evil men, nor desire to be with them.
Miles Coverdale Bible (1535)
Be not thou gelous ouer wicked me, & desyre not thou to be amonge them.
American Standard Version
Be not thou envious against evil men; Neither desire to be with them:
Bible in Basic English
Have no envy for evil men, or any desire to be with them:
JPS Old Testament (1917)
Be not thou envious of evil men, neither desire to be with them.
King James Version (1611)
Be not thou enuious against euill men, neither desire to be with them.
Bishop's Bible (1568)
Be not thou enuious to folow wicked men, and desire not to be among them:
Brenton's Septuagint (LXX)
My son, envy not bad men, nor desire to be with them.
English Revised Version
Be not thou envious against evil men, neither desire to be with them.
Update Bible Version
Don't be envious against evil men; Neither desire to be with them:
Webster's Bible Translation
Be not thou envious against evil men, neither desire to be with them.
New English Translation
Do not envy evil people, do not desire to be with them;
New King James Version
Do not be envious of evil men, Nor desire to be with them;
New Living Translation
Don't envy evil people or desire their company.
New Life Bible
Do not be jealous of sinful men. Do not want to be with them.
New Revised Standard
Do not envy the wicked, nor desire to be with them;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Be not thou envious of wicked men, neither crave to be with them;
Douay-Rheims Bible
Seek not to be like evil men, neither desire to be with them:
Revised Standard Version
Be not envious of evil men, nor desire to be with them;
Young's Literal Translation
Be not envious of evil men, And desire not to be with them.
THE MESSAGE
19 Don't envy bad people; don't even want to be around them. All they think about is causing a disturbance; all they talk about is making trouble.
New American Standard Bible (1995)
Do not be envious of evil men, Nor desire to be with them;

Contextual Overview

1 Sue thou not yuele men, desire thou not to be with hem. 2 For the soule of hem bithenkith raueyns, and her lippis speken fraudis.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

not: Proverbs 24:19, Proverbs 3:31, Proverbs 23:17, Psalms 37:1, Psalms 37:7, Psalms 73:3, Galatians 5:19-21, James 4:5, James 4:6

neither: Proverbs 1:11-15, Proverbs 13:20, Genesis 13:10-13, Genesis 19:1-11, Psalms 26:9

Reciprocal: Psalms 10:5 - thy judgments 1 Peter 2:1 - envies

Cross-References

Genesis 12:2
and Y schal make thee in to a greet folk, and Y schal blisse thee, and Y schal magnyfie thi name, and thou schalt be blessid;
Genesis 13:2
Forsothe he was ful riche in possessyoun of siluer and of gold.
Genesis 18:11
Forsothe bothe weren olde, and of greet age, and wommans termes ceessiden to be maad to Sare.
Genesis 21:5
whanne he was of an hundrid yeer; for Ysaac was borun in this age of the fadir.
Genesis 24:1
Forsothe Abraham was eld, and of many daies, and the Lord hadde blessid hym in alle thingis.
Genesis 24:3
that Y coniure thee bi the Lord God of heuene and of erthe, that thou take not a wijf to my sone of the douytris of Chanaan, among whiche Y dwelle;
Genesis 24:35
and the Lord hath blessid my lord greetli, and he is maad greet; and God yaf to hym scheep, and oxun, siluer, and gold, seruauntis, and handmaides, camels, and assis.
Genesis 25:20
and whanne Isaac was of fourti yeer, he weddide a wijf, Rebecca, douyter of Batuel, of Sirie of Mesopotanye, the sistir of Laban.
Genesis 49:25
God of thi fadir schal be thin helpere, and Almyyti God schal blesse thee with blessyngis of heuene fro aboue, and with blessyngis of the see liggynge binethe, with blessyngis of tetis, and of wombe;
1 Kings 1:1
And kyng Dauid wax eld, and hadde ful many daies of age; and whanne he was hilid with clothis, he was not maad hoot.

Gill's Notes on the Bible

Be not thou envious against evil men,.... Or, "men of evil" b. Such who are addicted to evil, and given up to it, whose principles and practices are bad; such as are before described in the preceding chapter; gluttons and drunkards, men given to women and wine: envy not their present prosperity, or seeming pleasure they have in the gratification of their sensual appetites; since woe and sorrow, wounds and strife, now attend them, and poverty and want will follow them; as well as everlasting ruin and destruction will be their portion hereafter; :-; and compare with this

Proverbs 24:21;

neither desire to be with them; to be in their company; to have any conversation and fellowship with them, which is very infectious, dangerous, and pernicious; nor even to be in the same state, condition, and circumstances they are in; much less to do as they do, and imitate them in their sinful courses; as you would not choose to be with them in hell hereafter, do not desire to be with them here.

b באנשי רעה "viros mali", Baynus, Michaelis.

Barnes' Notes on the Bible

A lesson given before, now combined with another. True followers after wisdom will admit neither envy of evil on the one hand, nor admiration or fellowship with it on the other.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XXIV

Do not be envious. Of the house wisely built. Counsel necessary

in war. Save life when thou canst. Of honey and the honey-comb.

Of the just that falleth seven times. We should not rejoice at

the misfortune of others. Ruin of the wicked. Fear God and the

king. Prepare thy work. The field of the sluggard, and the

vineyard of the foolish, described.

NOTES ON CHAP. XXIV


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile