the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Proverbs 24:19
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
Don’t be agitated by evildoers,and don’t envy the wicked.
Don't fret yourself because of evildoers; Neither be envious of the wicked:
Fret not thyself because of evil men, neither be thou envious at the wicked:
Fret not yourself because of evildoers, and be not envious of the wicked,
Do not get upset because of evildoers Or be envious of the wicked;
Don't envy evil people, and don't be jealous of the wicked.
Do not get upset because of evildoers, Or be envious of the wicked,
Don't fret yourself because of evildoers; Neither be envious of the wicked:
Fret not thy selfe because of the malicious, neither be enuious at the wicked.
Do not fret because of evildoersDo not be jealous of the wicked;
Do not fret over evildoers, and do not be envious of the wicked.
-29-
Don't let evil people worry you or make you jealous.Don't get upset because of evildoers; don't be envious of the wicked.
Fret not thyself because of evil-doers, [and] be not envious of the wicked:
Don't let those who are evil upset you, and don't be jealous of them.
Do not envy evildoers nor be jealous of the wicked;
-29-
Don't let evil people worry you; don't be envious of them.Do not fret because of the evildoers; do not envy the wicked.
Do not burn in anger because of evildoers, and do not envy the wicked;
Let not yi wrath & gelousy moue ye, to foolow ye wicked and vngodly.
Fret not thyself because of evil-doers; Neither be thou envious at the wicked:
Do not be troubled because of evil-doers, or have envy of sinners:
Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious at the wicked;
Fret not thy selfe because of euill men; neither be thou enuious at the wicked.
Fret not thy selfe because of the malitious, neither be enuious at the wicked:
Rejoice not in evil-doers, neither be envious of sinners.
Fret not thyself because of evil-doers; neither be thou envious at the wicked:
Don't fret yourself because of evil-doers; Neither be envious at the wicked:
Fret not thyself because of evil [men], neither be thou envious at the wicked;
Do not fret because of evil people or be envious of wicked people,
Do not fret because of evildoers, Nor be envious of the wicked;
Don't fret because of evildoers; don't envy the wicked.
Do not worry yourself because of those who do wrong, and do not be jealous of the sinful.
Do not fret because of evildoers. Do not envy the wicked;
Burn not with vexation against evil doers, be not envious of lawless men;
Contend not with the wicked, nor seek to be like the ungodly.
Fret not yourself because of evildoers, and be not envious of the wicked;
Fret not thyself at evil doers, Be not envious at the wicked,
29 Don't bother your head with braggarts or wish you could succeed like the wicked. Those people have no future at all; they're headed down a dead-end street.
Do not fret because of evildoers Or be envious of the wicked;
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Fret: or, Keep not company with the wicked. Proverbs 13:20, Numbers 16:26, Psalms 1:1, Psalms 26:4, Psalms 26:5, Psalms 119:115, 2 Corinthians 6:17, Ephesians 5:11, 2 Timothy 3:2-5, Revelation 18:4
neither: Proverbs 24:1, Proverbs 23:17, Psalms 37:1, Psalms 73:3
Reciprocal: Proverbs 3:31 - Envy 1 Peter 2:1 - envies
Cross-References
therfor the damysel to which Y schal seie, Bowe doun thi watir pot that Y drynke, and schal answere, Drynke thou, but also Y schal yyue drynke to thi camels, thilke it is which thou hast maad redi to thi seruaunt Ysaac; and bi this Y schal vndirstonde that thou hast do mersi with my lord Abraham.
While Y turnede in thouyte these thingis with me, Rebecca apperide, comynge with a pot which sche bare in the schuldre; and sche yede doun to the welle, and drowe watir. And Y seide to hir, Yyue thou a litil to me to drynke; and sche hastide,
and dide doun the pot of the schuldre, and seide to me, And thou drynke, and Y schal yyue drynke to thi camels; Y drank, and watride the camels.
Holde ye hospitalite togidere with out grutching;
Gill's Notes on the Bible
Fret not thyself because of evil [men],.... Because of their outward prosperity and worldly happiness, any more than rejoice at their adversity; neither do the one nor the other; where the one prevails, the other does also; by the frequent repetition of this advice, it looks as if this evil is what good men are prone to, and which was very common in Solomon's time, and in the time of his father David, from whom he seems to have borrowed these words, Psalms 37:1; see Proverbs 23:17;
neither be thou envious at the wicked; though they may stand when thou fallest, or be in prosperity when thou art in adversity; the reasons follow.