Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Proverbs 24:26

He that answerith riytful wordis, schal kisse lippis.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Rulers;   Young Men;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Fausset Bible Dictionary - Proverbs, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Honesty;   Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Lip;   Proverbs, Book of;   Smith Bible Dictionary - Prov'erbs, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Kiss;   Proverbs, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Kiss and Kissing;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He who gives an honest answergives a kiss on the lips.
Hebrew Names Version
An honest answer Is like a kiss on the lips.
King James Version
Every man shall kiss his lips that giveth a right answer.
English Standard Version
Whoever gives an honest answer kisses the lips.
New American Standard Bible
One who gives a right answer Kisses the lips.
New Century Version
An honest answer is as pleasing as a kiss on the lips.
Amplified Bible
He kisses the lips [and wins the hearts of people] Who gives a right and straightforward answer.
World English Bible
An honest answer Is like a kiss on the lips.
Geneva Bible (1587)
They shall kisse the lippes of him that answereth vpright wordes.
Legacy Standard Bible
He kisses the lipsWho responds with right words.
Berean Standard Bible
An honest answer given is like a kiss on the lips.
Contemporary English Version
Giving an honest answer is a sign of true friendship.
Complete Jewish Bible
Giving an honest answer is like giving a kiss.
Darby Translation
He kisseth the lips who giveth a right answer.
Easy-to-Read Version
An honest answer is as pleasing as a kiss on the lips.
George Lamsa Translation
The people shall kiss the lips of those who give admonition.
Good News Translation
An honest answer is a sign of true friendship.
Lexham English Bible
He will kiss the lips, he who gives an honest answer.
Literal Translation
He kisses the lips of one who returns right words.
Miles Coverdale Bible (1535)
He maketh him self to be well loued, that geueth a good answere.
American Standard Version
He kisseth the lips Who giveth a right answer.
Bible in Basic English
He gives a kiss with his lips who gives a right answer.
JPS Old Testament (1917)
He kisseth the lips that giveth a right answer.
King James Version (1611)
Euery man shall kisse his lippes that giueth a right answere.
Bishop's Bible (1568)
Euery man shall kisse his lippes that geueth a good aunswere.
English Revised Version
He kisseth the lips that giveth a right answer.
Update Bible Version
He kisses the lips Who gives a right answer.
Webster's Bible Translation
[Every man] shall kiss [his] lips that giveth a right answer.
New English Translation
Like a kiss on the lips is the one who gives an honest answer.
New King James Version
He who gives a right answer kisses the lips.
New Living Translation
An honest answer is like a kiss of friendship.
New Life Bible
To give the right answer is like a kiss on the lips.
New Revised Standard
One who gives an honest answer gives a kiss on the lips.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Lips, should one kiss with one who answereth in right words.
Douay-Rheims Bible
He shall kiss the lips, who answereth right words.
Revised Standard Version
He who gives a right answer kisses the lips.
Young's Literal Translation
Lips he kisseth who is returning straightforward words.
THE MESSAGE
An honest answer is like a warm hug.
New American Standard Bible (1995)
He kisses the lips Who gives a right answer.

Contextual Overview

23 Also these thingis that suen ben to wise men. It is not good to knowe a persoone in doom. 24 Puplis schulen curse hem, that seien to a wickid man, Thou art iust; and lynagis schulen holde hem abhomynable. 25 Thei that repreuen iustli synners, schulen be preisid; and blessing schal come on hem. 26 He that answerith riytful wordis, schal kisse lippis.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

shall: Proverbs 15:23, Proverbs 16:1, Proverbs 25:11, Proverbs 25:12, Genesis 41:38-57, Daniel 2:46-48, Mark 12:17, Mark 12:18, Mark 12:32-34

giveth a right answer: Heb. answereth right words, Job 6:25

Reciprocal: Joshua 22:21 - answered

Cross-References

Genesis 22:5
and he seide to hise children, Abide ye here with the asse, Y and the child schulen go thidur; and aftir that we han worschipid, we schulen turne ayen to you.
Genesis 24:48
and lowliche Y worschipide the Lord, and Y blessid the Lord God of my lord Abraham, which God ledde me bi riyt weie, that Y schulde take the douytir of the brothir of my lord to his sone.
Genesis 24:52
And whanne the child of Abraham hadde herd this, he felde doun, and worschipide the Lord in erthe.
Exodus 4:31
and the puple bileuede; and thei herden, that the Lord hadde visitid the sones of Israel, and that he hadde biholde the turment of hem; and thei worschipiden lowe.
Exodus 12:27
It is the sacrifice of the passyng of the Lord, whanne he passide ouer the housis of the sones of Israel in Egipt, and smoot Egipcians, and delyueride oure housis. And the puple was bowid, and worschipide.
Exodus 34:8
And hastili Moises was bowid low `in to erthe, and worschipide,
1 Chronicles 29:20
Forsothe Dauid comaundide to al the chirche, Blesse ye `oure Lord God. And al the chirche blesside the Lord God of her fadris, and thei bowiden hem silf, and worschipiden God, aftirward the kyng.
2 Chronicles 20:18
Therfor Josaphat, and Juda, and alle the dwelleris of Jerusalem, felden lowli on the erthe bifor the Lord, and worschypiden hym.
2 Chronicles 29:30
And Ezechie and the princes comaundiden to the dekenes, that thei schulden preise the Lord with the wordis of Dauith, and of Asaph, the profete; whiche preisiden hym with greet gladnesse, and kneliden, and worschipiden.
Nehemiah 8:6
And Esdras blesside the Lord God with greet vois; and al the puple answeride, Amen, Amen, reisynge her hondis. And thei weren bowid, and thei worschipiden God, lowli on the erthe.

Gill's Notes on the Bible

[Every man] shall kiss [his] lips that giveth a right answer. Either as a witness to a question put to him in court, to which he answers aptly and uprightly; or rather as a judge, who, having heard a cause, answers and gives his opinion of it faithfully, and pronounces a righteous sentence; everyone will love and respect him, and hearken to him and obey him; both affection and obedience are signified by a kiss; see Psalms 2:12.

Barnes' Notes on the Bible

Better, He shall kiss lips that giveth a right answer, i. e., he shall gain the hearts of men as much as by all outward signs of sympathy and favor. Compare 2 Samuel 15:1-6.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 24:26. Kiss his lips — Shall treat him with affection and respect.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile