Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Proverbs 24:8

He that thenkith to do yuels, schal be clepid a fool.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Character;   Malice;   Sin;   Young Men;   Thompson Chain Reference - Devices, Evil;   Evil;   Plans and Devices of Men;   Wicked, the;   The Topic Concordance - Evil;   Mischief;   Torrey's Topical Textbook - Character of the Wicked;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Person;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The one who plots evilwill be called a schemer.
Hebrew Names Version
One who plots to do evil Will be called a schemer.
King James Version
He that deviseth to do evil shall be called a mischievous person.
English Standard Version
Whoever plans to do evil will be called a schemer.
New American Standard Bible
One who plans to do evil, People will call a schemer.
New Century Version
Whoever makes evil plans will be known as a troublemaker.
Amplified Bible
He who plans to do evil Will be called a schemer or deviser of evil.
World English Bible
One who plots to do evil Will be called a schemer.
Geneva Bible (1587)
Hee that imagineth to doe euill, men shall call him an autour of wickednes.
Legacy Standard Bible
One who deliberately thinks to do evil,Men will call a schemer.
Berean Standard Bible
He who plots evil will be called a schemer.
Contemporary English Version

-23-

No one but troublemakers think up trouble.
Complete Jewish Bible
He who plans to do evil people call a schemer.
Darby Translation
He that deviseth to do evil shall be called a master of intrigues.
Easy-to-Read Version
If you start planning ways to do wrong, people will learn that you are a troublemaker.
George Lamsa Translation
He who devises to do evil shall be called a mischievous person.
Good News Translation

-23-

If you are always planning evil, you will earn a reputation as a troublemaker.
Lexham English Bible
He who plans to do evil for himself, they will call him "master of mischief."
Literal Translation
He who plots to do evil shall be called a lord of evil plots.
Miles Coverdale Bible (1535)
He yt ymagineth myschefe, maye wel be called an vngracious personne.
American Standard Version
He that deviseth to do evil, Men shall call him a mischief-maker.
Bible in Basic English
He whose purposes are bad will be named a man of evil designs.
JPS Old Testament (1917)
He that deviseth to do evil, men shall call him a mischievous person.
King James Version (1611)
He that deuiseth to doe euill, shall be called a mischieuous person.
Bishop's Bible (1568)
He that imagineth mischiefe, maye well be called an vngratious person.
Brenton's Septuagint (LXX)
but deliberate in council. Death befalls uninstructed men.
English Revised Version
He that deviseth to do evil, men shall call him a mischievous person.
Update Bible Version
He that devises to do evil, Men shall call him a mischief-maker.
Webster's Bible Translation
He that deviseth to do evil shall be called a mischievous person.
New English Translation
The one who plans to do evil will be called a scheming person.
New King James Version
He who plots to do evil Will be called a schemer.
New Living Translation
A person who plans evil will get a reputation as a troublemaker.
New Life Bible
He who plans to do wrong will be called a trouble maker.
New Revised Standard
Whoever plans to do evil will be called a mischief-maker.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He that deviseth to do mischief, him, shall men call, a master of plots.
Douay-Rheims Bible
He that deviseth to do evils, shall be called a fool.
Revised Standard Version
He who plans to do evil will be called a mischief-maker.
Young's Literal Translation
Whoso is devising to do evil, Him they call a master of wicked thoughts.
THE MESSAGE
23 The person who's always cooking up some evil soon gets a reputation as prince of rogues. Fools incubate sin; cynics desecrate beauty.
New American Standard Bible (1995)
One who plans to do evil, Men will call a schemer.

Contextual Overview

7 Wisdom is hiy to a fool; in the yate he schal not opene his mouth. 8 He that thenkith to do yuels, schal be clepid a fool. 9 The thouyte of a fool is synne; and a bacbitere is abhomynacioun of men.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Proverbs 24:2, Proverbs 24:9, Proverbs 6:14, Proverbs 6:18, Proverbs 14:22, 1 Kings 2:44, Psalms 21:11, Isaiah 10:7-13, Isaiah 32:7, Ezekiel 38:10, Ezekiel 38:11, Nahum 1:11, Romans 1:30

Cross-References

Genesis 24:4
but that thou go to my lond and kynrede, and therof take a wijf to my sone Ysaac.
Genesis 24:6
Abraham seide, Be war, lest ony tyme thou lede ayen thidur my sone;
Genesis 24:17
And the seruaunt mette hir, and seide, Yyue thou to me a litil of the watir of thi pot to drynke.
Genesis 24:20
And sche helde out the watir pot in trouyis, and ran ayen to the pit, to drawe watir, and sche yaf watir drawun to alle the camels.
Numbers 30:5
Forsothe if the fadir ayenseide anoon as he herde, bothe the vowis and `oothis of hir schulen be voide, and sche schal not be holdun boundun to the biheeste, for the fadir ayenseide.
Numbers 30:8
But if the hosebonde herith, and anoon ayenseith, and makith void alle hir biheestis, and wordis bi whiche sche boond hir soule, the Lord schal be merciful to hir.
Joshua 9:20
but we schulen do this thing to hem, sotheli be thei reserued that thei lyue, lest the ire of the Lord be stirid ayens vs, if we forsweren to hem;
John 8:32
and ye schulen knowe the treuthe, and the treuthe schal make you fre.
Acts 7:2
Which seide, Britheren and fadris, here ye. God of glorie apperide to oure fadir Abraham, whanne he was in Mesopotamie, bifor that he dwelte in Carram, and seide to hym,

Gill's Notes on the Bible

He that deviseth to do evil shall be called a mischievous person] To do evil is natural to men, all are prone to it; being conceived and born in sin, and, from the womb, more or less commit it: but for a man to sit down and contrive evil, as some men are inventors of evil things; contrive new sins, or at least new methods of sinning, such as new oaths, new games, new ways of tricking and deceiving men; and are always studying and devising ways and means of committing sin, and doing that which is evil in the sight of God and men. Such a man, with great propriety, may be called, and will be called by those that know him, a mischievous man, a very pernicious one, and to be shunned and avoided as such; men will reckon him and call him a "master" or "author d of evil devices", as it may be rendered; a name agreeable to his character.

d בעל מזמות "patronum malarum cogitationum", Montanus; "dominum", Mercerus, Gejerus; "auctorem", Michaelis.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile