Lectionary Calendar
Monday, August 18th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Proverbs 26:24

An enemy is vndirstondun bi hise lippis, whanne he tretith giles in the herte.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Deceit;   Falsehood;   Hatred;   Hypocrisy;   The Topic Concordance - Deception;   Hate;   Torrey's Topical Textbook - Deceit;   Hatred;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Tongue;   Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Proverbs, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Deceit;   Feign;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
A hateful person disguises himself with his speechand harbors deceit within.
Hebrew Names Version
A malicious man disguises himself with his lips, But he harbors evil in his heart.
King James Version
He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him;
English Standard Version
Whoever hates disguises himself with his lips and harbors deceit in his heart;
New American Standard Bible
One who hates disguises it with his lips, But he harbors deceit in his heart.
New Century Version
Those who hate you may try to fool you with their words, but in their minds they are planning evil.
Amplified Bible
He who hates, disguises it with his lips, But he stores up deceit in his heart.
World English Bible
A malicious man disguises himself with his lips, But he harbors evil in his heart.
Geneva Bible (1587)
He that hateth, will counterfaite with his lips, but in his heart he layeth vp deceite.
Legacy Standard Bible
He who hates disguises it with his lips,But he sets up deceit within himself.
Berean Standard Bible
A hateful man disguises himself with his speech, but he lays up deceit in his heart.
Contemporary English Version
The pleasant talk of an enemy hides more evil plans
Complete Jewish Bible
He who hates may hide it with his speech; but inside, he harbors deceit.
Darby Translation
He that hateth dissembleth with his lips, but he layeth up deceit within him:
Easy-to-Read Version
Evil people say things to make themselves look good, but they keep their evil plans a secret.
George Lamsa Translation
He who hates is known by his own speech; in his heart he entertains deceit;
Good News Translation
A hypocrite hides hate behind flattering words.
Lexham English Bible
On his lips, an enemy will pretend, but inside he will harbor deceit.
Literal Translation
He who hates, dissembles with his lips, for he lays up deceit in his inner being;
Miles Coverdale Bible (1535)
An enemie dyssembleth with his lippes, and in the meane season he ymagineth myschefe:
American Standard Version
He that hateth dissembleth with his lips; But he layeth up deceit within him:
Bible in Basic English
With his lips the hater makes things seem what they are not, but deceit is stored up inside him;
JPS Old Testament (1917)
He that hateth dissembleth with his lips, but he layeth up deceit within him.
King James Version (1611)
Hee that hateth, dissembleth with his lips, and layeth vp deceit within him.
Bishop's Bible (1568)
An enemie wyll dissemble with his lippes, and layeth vp deceipt in his heart.
English Revised Version
He that hateth dissembleth with his lips, but he layeth up deceit within him:
Update Bible Version
He that hates dissembles with his lips; But he lays up deceit inside him:
Webster's Bible Translation
He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him;
New English Translation
The one who hates others disguises it with his lips, but he stores up deceit within him.
New King James Version
He who hates, disguises it with his lips, And lays up deceit within himself;
New Living Translation
People may cover their hatred with pleasant words, but they're deceiving you.
New Life Bible
He who hates covers it up with his lips, but stores up false ways in his heart.
New Revised Standard
An enemy dissembles in speaking while harboring deceit within;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
With his lips, the hater dissembleth, but, within himself, he layeth up deceit:
Douay-Rheims Bible
An enemy is known by his lips, when in his heart he entertaineth deceit.
Revised Standard Version
He who hates, dissembles with his lips and harbors deceit in his heart;
Young's Literal Translation
By his lips doth a hater dissemble, And in his heart he placeth deceit,
THE MESSAGE
Your enemy shakes hands and greets you like an old friend, all the while conniving against you. When he speaks warmly to you, don't believe him for a minute; he's just waiting for the chance to rip you off. No matter how cunningly he conceals his malice, eventually his evil will be exposed in public.
New American Standard Bible (1995)
He who hates disguises it with his lips, But he lays up deceit in his heart.

Contextual Overview

24 An enemy is vndirstondun bi hise lippis, whanne he tretith giles in the herte. 25 Whanne he `makith low his vois, bileue thou not to hym; for seuene wickidnessis ben in his herte. 26 The malice of hym that hilith hatrede gilefuli, schal be schewid in a counsel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

dissembleth: or, is known

deceit: Proverbs 11:1, Proverbs 12:5, Proverbs 12:17, Proverbs 12:20, Proverbs 14:8

Reciprocal: Genesis 4:8 - talked Genesis 34:13 - deceitfully Genesis 49:7 - Cursed Leviticus 19:17 - hate Numbers 35:20 - if he thrust 1 Samuel 18:21 - a snare 1 Samuel 19:6 - sware 1 Samuel 24:22 - David and 2 Samuel 13:20 - but hold 2 Samuel 13:22 - hated 2 Samuel 13:27 - Absalom 2 Samuel 20:9 - Art thou Nehemiah 6:2 - Come Nehemiah 6:7 - Come now Psalms 41:6 - speaketh Psalms 55:21 - The words Proverbs 10:18 - that hideth Proverbs 29:5 - that Jeremiah 9:4 - ye heed Jeremiah 9:8 - one Jeremiah 11:14 - pray Matthew 2:8 - that Ephesians 4:31 - with 1 John 3:15 - hateth

Cross-References

Genesis 13:16
And Y schal make thi seed as the dust of erthe; if ony man may noumbre the dust of erthe, also he schal mowe noumbre thi seed.
Genesis 15:1
And so whanne these thingis weren don, the word of the Lord was maad to Abram bi a visioun, and seide, Abram, nyle thou drede, Y am thi defender, and thi meede is ful greet.
Genesis 17:7
and Y schal make my couenaunt bitwixe me and thee, and bitwixe thi seed after thee, in her generaciouns, bi euerlastynge bond of pees, that Y be thi God, and of thi seed after thee;
Genesis 22:19
Abraham turnede ayen to hise children, and thei yeden to Bersabee to gidere, and he dwellide there.
Genesis 24:12
he seide, Lord God of my lord Abraham, Y biseche, meete with me to dai, and do mersi with my lord Abraham.
Genesis 26:1
Forsothe for hungur roos on the lond, aftir thilke bareynesse that bifelde in the daies of Abraham, Isaac yede forth to Abymelech, kyng of Palestyns, in Gerara.
Genesis 26:2
And the Lord apperide to hym, and seide, Go not doun in to Egipt, but reste thou in the lond which Y schal seie to thee,
Genesis 26:3
and be thou a pilgrym ther ynne; and Y schal be with thee, and Y schal blesse thee; for Y schal yyue alle these cuntrees to thee and to thi seed, and Y schal fille the ooth which Y bihiyte to Abraham, thi fadir.
Genesis 26:4
And Y schal multiplie thi seed as the sterris of heuene, and Y schal yyue alle these thingis to thin eyris, and alle folkis of erthe schulen be blessid in thi seed, for Abraham obeide to my vois,
Genesis 26:13
And the man was maad riche, and he yede profitynge and encreessynge til he was maad ful greet.

Gill's Notes on the Bible

He that hateth dissembleth with his lips,.... He that bears a grudge in his mind, and retains hatred in his heart against any person, hides it all he can, till he has an opportunity of showing it as he would; he pretends a great deal of friendship with his lips, that his hatred might not be known; he would be thought to be a friend, when he is really an enemy; he does not choose as yet to make himself known what he is. Some render it to a sense the reverse, "the enemy", or "he that hateth, is known by his lips" l; so the Targum, Vulgate Latin, and Syriac versions: if you carefully watch him, mark his words, and observe what he says, you will find out the hatred that lies in his heart; he cannot forbear saying something, at one time or another, which betrays the malignity of his mind;

and layeth up deceit within him; or, "though m he layeth up", c. hides it as much as he can, yet it will show itself in some way or another.

l ינכר "agnoscetur", Montanus, Vatablus "cognoscetur", Tigurine version; "cognoscitur", Amama, so Luther. m ו "quamvis", Luther. apud Gejerus, Baynus.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile