Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Proverbs 3:4

And thou schalt fynde grace, and good teching bifore God and men.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Commandments;   God;   Integrity;   Mercy;   Righteous;   Young Men;   Thompson Chain Reference - Divine;   Favour, Divine;   Favour-Disfavour;   God;   Torrey's Topical Textbook - Children, Good;   Favour of God, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Love;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Honest;   Quotations;   People's Dictionary of the Bible - Proverbs book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Succeed;   The Jewish Encyclopedia - Jonathan ben Eleazar;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for March 14;   Every Day Light - Devotion for January 7;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then you will find favor and high regardwith God and people.
Hebrew Names Version
So you will find favor and good understanding in the sight of God and man.
King James Version
So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man.
English Standard Version
So you will find favor and good success in the sight of God and man.
New Century Version
Then you will be respected and will please both God and people.
New English Translation
Then you will find favor and good understanding, in the sight of God and people.
Amplified Bible
So find favor and high esteem In the sight of God and man.
New American Standard Bible
So you will find favor and a good reputation In the sight of God and man.
World English Bible
So you will find favor and good understanding in the sight of God and man.
Geneva Bible (1587)
So shalt thou finde fauour and good vnderstanding in the sight of God and man.
Legacy Standard Bible
So you will find favor and good insightIn the eyes of God and man.
Berean Standard Bible
Then you will find favor and high regard in the sight of God and man.
Contemporary English Version
God and people will like you and consider you a success.
Complete Jewish Bible
Then you will win favor and esteem in the sight of God and of people.
Darby Translation
and thou shalt find favour and good understanding in the sight of God and man.
Easy-to-Read Version
Then God will be pleased and think well of you and so will everyone else.
George Lamsa Translation
So you shall find favor, grace, and understanding in the sight of God and men.
Good News Translation
If you do this, both God and people will be pleased with you.
Lexham English Bible
And you shall find favor and good sense in the eyes of God and humankind.
Literal Translation
and you shall find favor and good understanding in the sight of God and man.
Miles Coverdale Bible (1535)
So shalt thou fynde fauor and good vnderstondinge in ye sight of God and men.
American Standard Version
So shalt thou find favor and good understanding In the sight of God and man.
Bible in Basic English
So you will have grace and a good name in the eyes of God and men.
JPS Old Testament (1917)
So shalt thou find grace and good favour in the sight of God and man.
King James Version (1611)
So shalt thou find fauour, and good vnderstanding in the sight of God, and man.
Bishop's Bible (1568)
So shalt thou finde fauour and good vnderstandyng in the sight of God and men.
Brenton's Septuagint (LXX)
so shalt thou find favour: and do thou provide things honest in the sight of the Lord, and of men.
English Revised Version
So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man.
Update Bible Version
So you shall find favor and good understanding In the sight of God and man.
Webster's Bible Translation
So shalt thou find favor and good understanding in the sight of God and man.
New King James Version
And so find favor and high esteem In the sight of God and man.
New Living Translation
Then you will find favor with both God and people, and you will earn a good reputation.
New Life Bible
So you will find favor and good understanding in the eyes of God and man.
New Revised Standard
So you will find favor and good repute in the sight of God and of people.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So find thou favour and good repute, in the eyes of God and man.
Douay-Rheims Bible
And thou shalt find grace, and good understanding before God and men.
Revised Standard Version
So you will find favor and good repute in the sight of God and man.
Young's Literal Translation
And find grace and good understanding In the eyes of God and man.
New American Standard Bible (1995)
So you will find favor and good repute In the sight of God and man.

Contextual Overview

1 Mi sone, foryete thou not my lawe; and thyn herte kepe my comaundementis. 2 For tho schulen sette to thee the lengthe of daies, and the yeeris of lijf, and pees. 3 Merci and treuthe forsake thee not; bynde thou tho to thi throte, and write in the tablis of thin herte. 4 And thou schalt fynde grace, and good teching bifore God and men. 5 Haue thou trist in the Lord, of al thin herte; and triste thou not to thi prudence. 6 In alle thi weies thenke thou on hym, and he schal dresse thi goyngis.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

shalt: Genesis 39:2-4, Genesis 39:21, 1 Samuel 2:26, Psalms 111:10, Daniel 1:9, Luke 2:52, Acts 2:47, Romans 14:18

good understanding: or, good success, Joshua 1:7, Joshua 1:8, *marg. Psalms 111:10

Reciprocal: Genesis 6:8 - General Deuteronomy 33:24 - let him be Nehemiah 2:5 - and if thy Proverbs 13:15 - Good Proverbs 14:9 - among Proverbs 18:22 - and Song of Solomon 8:10 - then Daniel 6:3 - an Acts 7:10 - gave

Cross-References

Genesis 3:13
And the Lord seide to the womman, Whi didist thou this thing? Which answerde, The serpent disseyued me, and Y eet.
Deuteronomy 29:19
and whanne he hath herd the wordis of this ooth, he blesse hym silf in his herte, and seie, Pees schal be to me, and Y schal go in the schrewidnesse of myn herte; and lest the drunkun take the thirsti,
2 Kings 1:4
For which thing the Lord seith these thingis, Thou schalt not go doun of the bed, on which thou stiedist.
2 Kings 1:6
And thei answeriden to hym, A man mette vs, and seide to vs, Go ye, turne ye ayen to the kyng, that sente you; and ye schulen seie to him, The Lord seith these thingis, Whether for God was not in Israel, thou sendist, that Belzebub, god of Acharon, be counselid? Therfor thou schalt not go doun of the bed, on which thou stiedist, but thou schalt die bi deeth.
2 Kings 1:16
and he spak to the kyng, The Lord seith thes thingis, For thou sentist messangeris to counsele Belzebub, god of Acharon, as if no God were in Israel, of whom thow myytist axe a word; therfor thou schalt not go doun of the bed, on which thou stiedist, but thou schalt die bi deeth.
2 Kings 8:10
And Elisee seide, Go thou, and seye to hym, Thou schalt be heelid; forsothe the Lord schewide to me that he schal die bi deth.
Psalms 10:11
For he seide in his herte, God hath foryete; he hath turned awei his face, that he se not in to the ende.
2 Corinthians 2:11
that we be not disseyued of Sathanas; for we knowen hise thouytis.
2 Corinthians 11:3
But Y drede, lest as the serpent disseyuede Eue with his sutil fraude, so youre wittis ben corrupt, and fallen doun fro the symplenesse that is in Crist.
1 Timothy 2:14
and Adam was not disseyued, but the womman was disseyued, in breking of the lawe.

Gill's Notes on the Bible

So shall thou find favour,.... Or "grace" i; the grace of God, and larger measures of it; as Noah did, Genesis 6:8; which are communicated to men when in the way of their duty: or good will, esteem, and respect, among men; as Joseph had with Potiphar, and the keeper of the prison, Genesis 39:4;

and good understanding in the sight of God and man; as Christ, as man, had in the sight of both, Luke 2:52; that is, to be taken notice of, regarded, and approved by both. Some render it "good success" k; prosperity in things temporal and spiritual; see Psalms 111:10. There is something lovely, and of good report, in a close attention to the doctrines and duties of religion; which make a man amiable in the sight of others, and which is followed with a blessing from the Lord.

i חן "gratiam", Pagninus, Montanus, Tigurine version, &c. k שכל טוב "successum optimum", Junius & Tremellius.

Barnes' Notes on the Bible

Compare Luke 2:52. These are the two conditions of true human growth.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 3:4. So shalt thou find favour — Thou shalt be acceptable to God, and thou shalt enjoy a sense of his approbation.

And good understanding — Men shall weigh thy character and conduct; and by this appreciate thy motives, and give thee credit for sincerity and uprightness. Though religion is frequently persecuted, and religious people suffer at first where they are not fully known; yet a truly religious and benevolent character will in general be prized wherever it is well known. The envy of men is a proof of the excellence of that which they envy.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile