Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Proverbs 5:7

Now therfor, my sone, here thou me, and go not awei fro the wordis of my mouth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Harlot (Prostitute);   Remorse;   Temptation;   Women;   Young Men;   The Topic Concordance - Disobedience;   Whoredom;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Prostitution;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   People's Dictionary of the Bible - Proverbs book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Proverbs, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Chastity;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So now, sons, listen to me,and don’t turn away from the words from my mouth.
Hebrew Names Version
Now therefore, my sons, listen to me. Don't depart from the words of my mouth.
King James Version
Hear me now therefore, O ye children, and depart not from the words of my mouth.
English Standard Version
And now, O sons, listen to me, and do not depart from the words of my mouth.
New Century Version
Now, my sons, listen to me, and don't ignore what I say.
New English Translation
So now, children, listen to me; do not turn aside from the words I speak.
Amplified Bible
Now then, my sons, listen to me And do not depart from (forget) the words of my mouth.
New American Standard Bible
Now then, my sons, listen to me And do not turn away from the words of my mouth.
World English Bible
Now therefore, my sons, listen to me. Don't depart from the words of my mouth.
Geneva Bible (1587)
Heare yee me nowe therefore, O children, and depart not from the wordes of my mouth.
Legacy Standard Bible
So now, my sons, listen to meAnd do not turn away from the words of my mouth.
Berean Standard Bible
So now, my sons, listen to me, and do not turn aside from the words of my mouth.
Contemporary English Version
My son, listen to me and do everything I say.
Complete Jewish Bible
So now, children, listen to me; don't turn away from what I am saying:
Darby Translation
And now, children, hearken unto me, and depart not from the words of my mouth.
Easy-to-Read Version
Now, my sons, listen to me. Don't forget the words I say.
George Lamsa Translation
Hear me now therefore, O you children, and do not depart from the words of my mouth.
Good News Translation
Now listen to me, sons, and never forget what I am saying.
Lexham English Bible
Now, O children, listen to me; do not depart from the sayings of my mouth.
Literal Translation
Then hear me now, O sons, and do not depart from the words of my mouth.
Miles Coverdale Bible (1535)
Heare me therfore (o my sonne) and departe not fro the wordes of my mouth.
American Standard Version
Now therefore, my sons, hearken unto me, And depart not from the words of my mouth.
Bible in Basic English
Give ear to me then, my sons, and do not put away my words from you.
JPS Old Testament (1917)
Now therefore, O ye children, hearken unto me, and depart not from the words of my mouth.
King James Version (1611)
Heare me now therefore, O yee children: & depart not from the words of my mouth.
Bishop's Bible (1568)
Heare me nowe therefore O ye chyldren, and depart not from the wordes of my mouth.
Brenton's Septuagint (LXX)
Now then, my son, hear me, and make not my words of none effect.
English Revised Version
Now therefore, my sons, hearken unto me, and depart not from the words of my mouth.
Update Bible Version
Now therefore, [my] sons, listen to me, And do not depart from the words of my mouth.
Webster's Bible Translation
Hear me now therefore, O ye children, and depart not from the words of my mouth.
New King James Version
Therefore hear me now, my children, And do not depart from the words of my mouth.
New Living Translation
So now, my sons, listen to me. Never stray from what I am about to say:
New Life Bible
Now then, my sons, listen to me. Do not turn away from the words of my mouth.
New Revised Standard
And now, my child, listen to me, and do not depart from the words of my mouth.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, ye sons, hearken unto me, and do not turn away from the sayings of my mouth.
Douay-Rheims Bible
Now, therefore, my son, hear me, and depart not from the words of my mouth.
Revised Standard Version
And now, O sons, listen to me, and do not depart from the words of my mouth.
Young's Literal Translation
And now, ye sons, hearken to me, And turn not from sayings of my mouth.
THE MESSAGE
So, my friend, listen closely; don't treat my words casually. Keep your distance from such a woman; absolutely stay out of her neighborhood. You don't want to squander your wonderful life, to waste your precious life among the hardhearted. Why should you allow strangers to take advantage of you? Why be exploited by those who care nothing for you? You don't want to end your life full of regrets, nothing but sin and bones, Saying, "Oh, why didn't I do what they told me? Why did I reject a disciplined life? Why didn't I listen to my mentors, or take my teachers seriously? My life is ruined! I haven't one blessed thing to show for my life!"
New American Standard Bible (1995)
Now then, my sons, listen to me And do not depart from the words of my mouth.

Contextual Overview

1 Mi sone, perseyue thou my wisdom, and bowe doun thin eere to my prudence; that thou kepe thi thouytis, 2 and thi lippis kepe teching. Yyue thou not tent to the falsnesse of a womman; 3 for the lippis of an hoore ben an hony coomb droppinge, and hir throte is clerere than oile; 4 but the last thingis ben bittir as wormod, and hir tunge is scharp as a swerd keruynge on ech side. 5 Hir feet gon doun in to deeth; and hir steppis persen to hellis. 6 Tho goon not bi the path of lijf; hir steppis ben vncerteyn, and moun not be souyt out. 7 Now therfor, my sone, here thou me, and go not awei fro the wordis of my mouth. 8 Make fer thi weie fro hir, and neiye thou not to the doris of hir hous. 9 Yyue thou not thin onour to aliens, and thi yeeris to the cruel; 10 lest perauenture straungeris be fillid with thi strengthis, and lest thi trauels be in an alien hous;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Hear: Proverbs 4:1, Proverbs 8:32-36, Proverbs 22:17-21, Hebrews 12:25

and depart: Proverbs 3:21, Proverbs 4:21

Reciprocal: Psalms 25:7 - the sins Psalms 119:9 - shall Psalms 119:102 - departed Proverbs 7:24 - O 1 Corinthians 3:18 - deceive

Gill's Notes on the Bible

Hear me now therefore, O ye children,.... Since such is the character, this the wretched end, and these the ways of the adulterous woman; those that are young in years, and liable to be ensnared by her, should hear what Solomon, or Christ, here says, for their caution and instruction; and especially such who are, or profess themselves to be, the children of God and of Christ; and therefore, as dear children, should be followers of them, and not of an harlot;

and depart not from the words of my mouth; the warnings, directions, and exhortations given to avoid the whorish woman; the doctrines of Christ, the truths of the Gospel: these should not be forsaken, but abode by; and also his precepts and ordinances, which should be closely attended unto.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 5:7. Hear me - O ye children — בנים banim, sons, young men in general: for these are the most likely to be deceived and led astray.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile