the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Proverbs 7:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- TheParallel Translations
She is loud and defiant;her feet do not stay at home.
She is loud and defiant. Her feet don't stay in her house.
(She is loud and stubborn; her feet abide not in her house:
She is loud and wayward; her feet do not stay at home;
She was loud and stubborn and never stayed at home.
(She is loud and rebellious, she does not remain at home—
She was boisterous and rebellious; She would not stay at home.
She is boisterous and rebellious, Her feet do not remain at home;
She is loud and defiant. Her feet don't stay in her house.
(She is babling and loud: whose feete can not abide in her house.
She is boisterous and rebellious,Her feet do not dwell at home;
She is loud and defiant; her feet do not remain at home.
She was one of those women who are loud and restless and never stay at home,
She's the coarse, impulsive type, whose feet don't stay at home;
She is clamorous and unmanageable; her feet abide not in her house:
She was a wild and rebellious woman who would not stay at home.
She is rebellious and gluttonous; her feet do not abide in her house;
She was a bold and shameless woman who always walked the streets
She is loud and stubborn; her feet do not stay at her house.
she is loud and stubborn; her feet do not rest in her own house.
(a disceatfull, waton & an vnstedfast woma: whose fete coude not abyde in ye house,
(She is clamorous and wilful; Her feet abide not in her house:
She is full of noise and uncontrolled; her feet keep not in her house.
She is riotous and rebellious, her feet abide not in her house;
(She is loud and stubburne, her feet abide not in her house:
She was full of loude wordes and redye to dallie, whose feete coulde not abide in the house:
And she is fickle, and debauched, and her feet abide not at home.
She is clamorous, and wilful; her feet abide not in her house:
She is clamorous and willful; Her feet do not abide in her house:
(She [is] loud and stubborn; her feet abide not in her house:
She was loud and rebellious, Her feet would not stay at home.
She was the brash, rebellious type, never content to stay at home.
She is loud and has a strong self-will. Her feet do not stay at home.
She is loud and wayward; her feet do not stay at home;
Boisterous, is she, and rebellious, In her house, abide not her feet;
Not bearing to be quiet, not able to abide still at home,
She is loud and wayward, her feet do not stay at home;
Noisy she [is], and stubborn, In her house her feet rest not.
She is boisterous and rebellious, Her feet do not remain at home;
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
loud: Proverbs 9:13, Proverbs 25:24, Proverbs 27:14, Proverbs 27:15, Proverbs 31:10-31
her feet: Genesis 18:9, 1 Timothy 5:13, 1 Timothy 5:14, Titus 2:5
Reciprocal: Jeremiah 3:2 - In the Ezekiel 16:30 - the work
Cross-References
And God made the firmament, and departide the watris that weren vndur the firmament fro these watris that weren on the firmament; and it was don so.
Lo! Y schal brynge `watris of diluuye ether greet flood on erthe, and Y schal sle ech fleisch in which is the spirit of lijf vndir heuene, and alle thingis that ben in erthe, schulen be wastid.
Therfor Noe dide alle thingis whiche the Lord comaundide to hym.
And he was of sixe hundrid yeer, whanne the watris of the greet flood flowiden on erthe.
And of lyuynge beestis clene and vnclene, and of briddis of heuene, and of ech beeste which is moued on erthe,
In the sixe hundrid yeer of the lijf of Noe, in the secunde moneth, in the seuententhe dai of the moneth, alle the wellis of the greet see weren brokun, and the wyndowis of heuene weren opened,
And God dide awei al substaunce that was on erthe, fro man til to beeste, as wel a crepynge beeste as the briddis of heuene; and tho weren doon awei fro erthe. Forsothe Noe dwellide aloone, and thei that weren with hym in the schip.
And the watris of the greet flood ouereyeden the erthe an hundrid and fifti daies.
And oon of the duykis, on whos hond the kyng lenyde, answeride to the man of God, and seide, Thouy `also the Lord make the goteris of heuene to be openyd, whether that, that thou spekist, mai be? Which Elisee seide, Thou schalt se with thin iyen, and thou schalt not ete therof.
whanne thilke duyk answeride to the man of God, and seide, Yhe, thouy the Lord schal make the goteris in heuene to be openyd, whether this that thou spekist may be? and the man of God seide, Thou schalt se with thin iyen, and thou schalt not ete therof.
Gill's Notes on the Bible
She [is] loud and stubborn,.... "Loud"; not that her voice may be heard, and so be found by those that seek her in the dark, as Aben Ezra interprets it; but rather clamorous, noisy, and talkative, when she has got her gallant with her; pouring out foolish and unchaste words to allure and entice him; unless it is to be understood of her bawling and scolding, when within doors, at her husband, in order to get him out, and be rid of him; to whom she is "stubborn" or "rebellious", as the Targum, breaking covenant with him, and disobeying his commands; and departing from him, declining out of the way, as Jarchi; speaking rebellion, as Aben Ezra: all which agree with the whore of Rome, who is rebellious against Christ, whose spouse she professes to be; is perfidious to him, disobedient to his commandments; is gone out of the way of his truths and ordinances, and publishes and encourages everything that is contrary thereunto; as well as has a mouth speaking blasphemies, Revelation 13:5;
her feet abide not in her house; to attend the business of it; but site is gadding abroad to seek her lovers, and bring them in; it is the character of good women that they are keepers at home, but it is the sign of a harlot to gad abroad, which is enlarged upon in Proverbs 7:11.
Barnes' Notes on the Bible
Loud and stubborn - Both words describe the half-animal signs of a vicious nature. Compare Hosea 4:16.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Proverbs 7:11. She is loud and stubborn — המיה homiyah, she is never at rest, always agitated; busily employed to gain her end, and this is to go into the path of error: סררת sorereth, "turning aside;" preferring any way to the right way. And, therefore, it is added, her feet abide not in her house; she gads abroad; and this disposition probably first led her to this vice.