Lectionary Calendar
Friday, July 25th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Proverbs 7:9

goith niy the weie of hir hous in derk tyme, whanne the dai drawith to niyt, in the derknessis and myst of the nyyt.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Blindness;   Ignorance;   Lasciviousness;   Temptation;   Women;   Young Men;   Thompson Chain Reference - Concealment-Exposure;   Darkness;   Works;   The Topic Concordance - Whoredom;   Torrey's Topical Textbook - Night;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Fornication;   Men;   Wisdom;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Fool, Foolishness, Folly;   Charles Buck Theological Dictionary - Evil Speaking;   Easton Bible Dictionary - Black;   Fausset Bible Dictionary - Delilah;   Holman Bible Dictionary - Gestures;   Proverbs, Book of;   Sex, Biblical Teaching on;   Song of Solomon;   Hastings' Dictionary of the Bible - Proverbs, Book of;   People's Dictionary of the Bible - Proverbs book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Apple of the Eye;   Color;   Even;   The Jewish Encyclopedia - Calendar;   Chastity;   Eye;   Judaism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
at twilight, in the evening,in the dark of the night.
Hebrew Names Version
In the twilight, in the evening of the day, In the middle of the night and in the darkness.
King James Version
In the twilight, in the evening, in the black and dark night:
English Standard Version
in the twilight, in the evening, at the time of night and darkness.
New Century Version
It was the twilight of the evening; the darkness of the night was just beginning.
New English Translation
in the twilight, the evening, in the dark of the night.
Amplified Bible
In the twilight, in the evening; In the black and dark night.
New American Standard Bible
In the twilight, in the evening, In the middle of the night and the darkness.
World English Bible
In the twilight, in the evening of the day, In the middle of the night and in the darkness.
Geneva Bible (1587)
In the twilight in the euening, when the night began to be blacke and darke.
Legacy Standard Bible
In the twilight, in the evening of that day,In the middle of the night, and in the thick darkness.
Berean Standard Bible
at twilight, as the day was fading, into the dark of the night.
Contemporary English Version
One of these young men turned the corner and was walking by the house of an unfaithful wife.
Complete Jewish Bible
Dusk turns into evening, and finally night, dark and black.
Darby Translation
in the twilight, in the evening of the day, in the blackness of night and the darkness.
Easy-to-Read Version
The day was ending. The sun had set, and it was almost dark.
George Lamsa Translation
In the twilight, in the evening, in the black and dark night;
Good News Translation
in the evening after it was dark.
Lexham English Bible
at twilight, at the day's evening, in the midst of night and the darkness.
Literal Translation
in the twilight, in the evening, in the black and darkness of night.
Miles Coverdale Bible (1535)
in the twylight of of the euenynge, when it begane now to be night and darcke.
American Standard Version
In the twilight, in the evening of the day, In the middle of the night and in the darkness.
Bible in Basic English
At nightfall, in the evening of the day, in the black dark of the night.
JPS Old Testament (1917)
In the twilight, in the evening of the day, in the blackness of night and the darkness.
King James Version (1611)
In the twilight in the euening, in the blacke and darke night:
Bishop's Bible (1568)
In the twylight of the euening, when it began nowe to be night and darke:
Brenton's Septuagint (LXX)
when there happens to be the stillness of night and of darkness:
English Revised Version
In the twilight, in the evening of the day, in the blackness of night and the darkness.
Update Bible Version
In the twilight, in the evening of the day, In the middle of the night and in the darkness.
Webster's Bible Translation
In the twilight, in the evening, in the black and dark night:
New King James Version
In the twilight, in the evening, In the black and dark night.
New Living Translation
It was at twilight, in the evening, as deep darkness fell.
New Life Bible
in the light of the evening, after it was dark.
New Revised Standard
in the twilight, in the evening, at the time of night and darkness.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In the twilight, in the evening of the day, in the midst of the night, and the gloom;
Douay-Rheims Bible
In the dark when it grows late, in the darkness and obscurity of the night.
Revised Standard Version
in the twilight, in the evening, at the time of night and darkness.
Young's Literal Translation
In the twilight -- in the evening of day, In the darkness of night and blackness.
New American Standard Bible (1995)
In the twilight, in the evening, In the middle of the night and in the darkness.

Contextual Overview

6 For whi fro the wyndow of myn hous bi the latijs Y bihelde; and Y se litle children. 7 I biholde a yong man coward, 8 that passith bi the stretis, bisidis the corner; and he 9 goith niy the weie of hir hous in derk tyme, whanne the dai drawith to niyt, in the derknessis and myst of the nyyt. 10 And lo! a womman, maad redi with ournement of an hoore to disseyue soulis, meetith hym, and sche is a ianglere, and goynge about, 11 and vnpacient of reste, and mai not stonde in the hous with hir feet; 12 and now without forth, now in stretis, now bisidis corneris sche `aspieth. 13 And sche takith, and kissith the yong man; and flaterith with wowynge cheer, and seith, Y ouyte sacrifices for heelthe; 14 to dai Y haue yolde my vowis. 15 Therfor Y yede out in to thi meetyng, and Y desiride to se thee; and Y haue founde thee.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the twilight: Genesis 39:11, Job 24:13-15, Romans 13:12-14, Ephesians 5:11

evening: Heb. evening of the day, Exodus 12:6, *marg.

Reciprocal: Job 24:15 - eye

Cross-References

Genesis 2:19
Therfor whanne alle lyuynge beestis of erthe, and alle the volatils of heuene weren formed of erthe, the Lord God brouyte tho to Adam, that he schulde se what he schulde clepe tho; for al thing that Adam clepide of lyuynge soule, thilke is the name therof.
Genesis 7:6
And he was of sixe hundrid yeer, whanne the watris of the greet flood flowiden on erthe.
Genesis 7:9
bi tweyne and bi tweyne, male and female entriden to Noe in to the schip, as the Lord comaundide to Noe.
Genesis 7:11
In the sixe hundrid yeer of the lijf of Noe, in the secunde moneth, in the seuententhe dai of the moneth, alle the wellis of the greet see weren brokun, and the wyndowis of heuene weren opened,
Genesis 7:12
and reyn was maad on erthe fourti daies and fourti nyytis.
Genesis 7:16
And tho that entriden, entriden male and female of ech fleisch, as God comaundide to hym. And the Lord encloside hym fro with out-forth.
Isaiah 65:25
A wolf and a lomb schulen be fed togidere, and a lioun and an oxe schulen ete stree, and to a serpent dust schal be his breed; thei schulen not anoie, nether schulen sle, in al myn hooli hil, seith the Lord.
Jeremiah 8:7
A kite in the eir knew his tyme; a turtle, and a swalewe, and a siconye, kepten the tyme of her comyng; but my puple knew not the doom of the Lord.
Galatians 3:28
Ther is no Jewe, ne Greke, ne bond man, ne fre man, ne male, ne female; for alle ye ben oon in `Jhesu Crist.
Colossians 3:11
where is not male and female, hethene man and Jew, circumcisioun and prepucie, barbarus and Scita, bonde man and fre man, but alle thingis and in alle thingis Crist.

Gill's Notes on the Bible

In the twilight, in the evening, in the black and dark night. Which is the usual time adulterers take to commit their works of darkness in, by which they think to conceal them; they being such as they themselves do not care should be seen and known, Job 24:15; their works will not bear the sun and daylight, therefore they take the twilight and when the sun is set; and choose the night, and not light nights neither, but the blackest and darkest nights, as fittest for their purpose; most likely to meet with harlots, and less liable to be seen by their neighbours; but always to be seen by the omniscient God, with whom the darkness and the light are both alike. Perhaps these several words may express the time from the young man's first setting out to his drawing nigh to the harlot's house, and his being attacked and ensnared by her; when he first set out from his own or his father's house, it was "twilight", the sun was declining; by that time he had got good part of his way the sun set, and then it was "evening"; and when he came near the harlot's house it was "black [and] dark night": and this may represent the gradual and progressive growth of Popery; there was first a "twilight", a decline of the purity of Gospel light and knowledge, and then the sun of the Gospel set, which brought on an "evening", and issued in the gross "darkness" of Popery, represented by the Thyatirian church state, as before observed; since that, the "morning star" of the Reformation has appeared, but this is become obscure, we are in a twilight again; it is neither day nor night with us as yet, but a dark black night is hastening on; and it is easy to observe how many, like this foolish young man, are marching on in a stately manner to the harlot's house, or are verging to Popery, whether they design it or not.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 7:9. In the twilight, in the evening — Some time after sun-setting; before it was quite dark.

In the black and dark night — When there were neither lamps nor moon-shine.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile