Lectionary Calendar
Saturday, August 16th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Proverbs 8:9

`My wordis ben riytful to hem that vndurstonden; and ben euene to hem that fynden kunnyng.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus Continued;   Wisdom;   The Topic Concordance - Knowledge;   Righteousness;   Understanding;   Wisdom;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ethics;   Proverbs, Book of;   Trinity;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Messiah;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Wisdom;   People's Dictionary of the Bible - Proverbs book of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 29;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
All of them are clear to the perceptive,and right to those who discover knowledge.
Hebrew Names Version
They are all plain to him who understands, Right to those who find knowledge.
King James Version
They are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge.
English Standard Version
They are all straight to him who understands, and right to those who find knowledge.
New Century Version
People with good sense know what I say is true; and those with knowledge know my words are right.
New English Translation
All of them are clear to the discerning and upright to those who find knowledge.
Amplified Bible
"They are all straightforward to him who understands [with an open and willing mind], And right to those who find knowledge and live by it.
New American Standard Bible
"They are all straightforward to him who understands, And right to those who find knowledge.
World English Bible
They are all plain to him who understands, Right to those who find knowledge.
Geneva Bible (1587)
They are all plaine to him that will vnderstande, and streight to them that woulde finde knowledge.
Legacy Standard Bible
They are all straightforward to him who understands,And right to those who find knowledge.
Berean Standard Bible
They are all plain to the discerning, and upright to those who find knowledge.
Contemporary English Version
"If you have understanding, you will see that my words are just what you need.
Complete Jewish Bible
They are all clear to those who understand and straightforward to those who gain knowledge.
Darby Translation
They are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge.
Easy-to-Read Version
These things are clear to any intelligent person. They are right to anyone with knowledge.
George Lamsa Translation
They are all plain to him who understands them, and right to those who are willing to find knowledge.
Good News Translation
To those with insight, it is all clear; to the well-informed, it is all plain.
Lexham English Bible
All of them are straight to him who understands, and upright to those who find knowledge.
Literal Translation
they are all plain to the understanding one; and right to those who find knowledge.
Miles Coverdale Bible (1535)
They are all playne to soch as wil vnderstode, & right to the that fynde knowlege.
American Standard Version
They are all plain to him that understandeth, And right to them that find knowledge.
Bible in Basic English
They are all true to him whose mind is awake, and straightforward to those who get knowledge.
JPS Old Testament (1917)
They are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge.
King James Version (1611)
They are all plaine to him that vnderstandeth: and right to them that find knowledge.
Bishop's Bible (1568)
They are all playne to suche as wyll vnderstande, and right to them that finde knowledge.
Brenton's Septuagint (LXX)
They are all evident to those that understand, and right to those that find knowledge.
English Revised Version
They are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge.
Update Bible Version
They are all plain to him that understands, And right to those that find knowledge.
Webster's Bible Translation
They [are] all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge.
New King James Version
They are all plain to him who understands, And right to those who find knowledge.
New Living Translation
My words are plain to anyone with understanding, clear to those with knowledge.
New Life Bible
They are all clear to him who understands, and right to those who find much learning.
New Revised Standard
They are all straight to one who understands and right to those who find knowledge.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
All of them, shall be plain, to them who would understand, and just, to such as would gain knowledge.
Douay-Rheims Bible
They are right to them that understand, and just to them that find knowledge.
Revised Standard Version
They are all straight to him who understands and right to those who find knowledge.
Young's Literal Translation
All of them [are] plain to the intelligent, And upright to those finding knowledge.
New American Standard Bible (1995)
"They are all straightforward to him who understands, And right to those who find knowledge.

Contextual Overview

1 Whether wisdom crieth not ofte; and prudence yyueth his vois? 2 In souereyneste and hiy coppis, aboue the weie, in the myddis of pathis, 3 and it stondith bisidis the yate of the citee, in thilke closyngis, and spekith, and seith, A! 4 ye men, Y crie ofte to you; and my vois is to the sones of men. 5 Litle children, vndirstonde ye wisdom; and ye vnwise men, `perseyue wisdom. 6 Here ye, for Y schal speke of grete thingis; and my lippis schulen be openyd, to preche riytful thingis. 7 My throte schal bithenke treuthe; and my lippis schulen curse a wickid man. 8 My wordis ben iust; no schrewid thing, nether weiward is in tho. 9 `My wordis ben riytful to hem that vndurstonden; and ben euene to hem that fynden kunnyng. 10 Take ye my chastisyng, and not money; chese ye teching more than tresour.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Proverbs 14:6, Proverbs 15:14, Proverbs 15:24, Proverbs 17:24, Proverbs 18:1, Proverbs 18:2, Proverbs 18:15, Psalms 19:7, Psalms 19:8, Psalms 25:12-14, Psalms 119:98-100, Isaiah 35:8, Micah 2:7, Matthew 13:11, Matthew 13:12, John 6:45, John 7:17, 1 Corinthians 2:14, 1 Corinthians 2:15, James 1:5

Reciprocal: Psalms 27:11 - a plain path Proverbs 4:11 - led Proverbs 15:19 - the way of the righteous Isaiah 8:16 - among

Cross-References

Deuteronomy 28:65
Also thou schalt not reste in tho folkis, nether rest schal be to the step of thi foot. For the Lord schal yyue to thee there a ferdful herte, and iyen failynge, and lijf waastyd with morenyng.
Psalms 116:7
Mi soule, turne thou in to thi reste; for the Lord hath do wel to thee.
Isaiah 60:8
Who ben these, that fleen as cloudis, and as culueris at her wyndowis?
Ezekiel 7:16
And thei schulen be sauyd that fleen of hem; and thei schulen be as culueris of grete valeis in hillis, alle quakynge, ech man in his wickidnesse.
Matthew 11:28
Alle ye that traueilen, and ben chargid, come to me, and Y schal fulfille you.
John 16:33
These thingis Y haue spokun to you, that ye haue pees in me; in the world ye schulen haue disese, but trust ye, Y haue ouercomun the world.

Gill's Notes on the Bible

They [are] all plain to him that understandeth,.... Whose understanding is enlightened by the Spirit of God; who is a spiritual man, that has a discerning, and can judge of spiritual things: as for the carnal man, let him have what natural knowledge or wisdom he will, he cannot know these things; for they are spiritually discerned, and can only be discerned by spiritual men. The Bible is a sealed book to others, learned or unlearned; the mysteries or doctrines of the Gospel are hid in parables from such; but those to whom Christ has given an understanding to know him, these know them, and they are plain unto them: for though there are some things hard to he understood in the Scriptures, as in Paul's epistles, and some sublime truths in the Gospel; yet those which are necessary to salvation are easily understood; that faithful saying, and worthy of all acceptation, that Jesus Christ came into the world to save the chief of sinners, is a very plain one;

and right to them that find knowledge; a spiritual and experimental knowledge of Christ and his truths. The Targum is,

"to them who desire knowledge;''

and so the Syriac version; that seek for it heartily and diligently, in a right way, in the use of proper means, under the direction and by the assistance of the Spirit of God.

Barnes' Notes on the Bible

Words of the ideal Wisdom, which find their highest fulfillment in that of the Incarnate Word. Compare Luke 4:22; Matthew 11:19.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 8:9. They are all plain — נכחים nechochim, straight forward, over against every man, level to every capacity. This is true of all that concerns the salvation of the soul.

To them that find knowledge. — When a man gets the knowledge of himself, then he sees all the threatenings of God to be right. When he obtains the knowledge of GOD in Christ, then he finds that all the promises of God are right - yea and amen.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile