Lectionary Calendar
Tuesday, August 5th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Psalms 33:14

Fro his dwellyng place maad redi bifor; he bihelde on alle men, that enhabiten the erthe.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God Continued...;   Man;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Bridgeway Bible Dictionary - Worship;   Charles Buck Theological Dictionary - Humility;   Easton Bible Dictionary - Providence;   Holman Bible Dictionary - Hymn;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Ethics;   Greek Versions of Ot;   Lip;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Foreknow;   Omniscience;   The Jewish Encyclopedia - Heaven;   Providence;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 22;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He gazes on all the inhabitants of the earthfrom his dwelling place.
Hebrew Names Version
From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the eretz.
King James Version
From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
English Standard Version
from where he sits enthroned he looks out on all the inhabitants of the earth,
New Century Version
From his throne he watches all who live on earth.
New English Translation
From the place where he lives he looks carefully at all the earth's inhabitants.
Amplified Bible
From His dwelling place He looks closely Upon all the inhabitants of the earth—
New American Standard Bible
From His dwelling place He looks out On all the inhabitants of the earth,
World English Bible
From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the earth.
Geneva Bible (1587)
From the habitation of his dwelling he beholdeth all them that dwell in the earth.
Legacy Standard Bible
From the place of His habitation He gazesOn all the inhabitants of the earth,
Berean Standard Bible
From His dwelling place He gazes on all who inhabit the earth.
Contemporary English Version
from his throne in heaven, and he watches us all.
Complete Jewish Bible
from the place where he lives he watches everyone living on earth,
Darby Translation
From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
Easy-to-Read Version
From his high throne he looked down at all the people living on earth.
George Lamsa Translation
From his throne he looks upon all the inhabitants of the earth.
Good News Translation
From where he rules, he looks down on all who live on earth.
Lexham English Bible
From his dwelling place he gazes on all the inhabitants of the earth,
Literal Translation
From His dwellingplace He looks on all the ones living in the earth.
Miles Coverdale Bible (1535)
from his stronge seate he considreth all them yt dwell in the worlde.
American Standard Version
From the place of his habitation he looketh forth Upon all the inhabitants of the earth,
Bible in Basic English
From his house he keeps watch on all who are living on the earth;
JPS Old Testament (1917)
From the place of His habitation He looketh intently upon all the inhabitants of the earth;
King James Version (1611)
From the place of his habitation, he looketh vpon all the inhabitants of the earth.
Bishop's Bible (1568)
from the place where he resteth: he eyeth diligently euery dweller on the earth.
Brenton's Septuagint (LXX)
He looks from his prepared habitation on all the dwellers on the earth;
English Revised Version
From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
Update Bible Version
From the place of his habitation he looks forth On all the inhabitants of the earth,
Webster's Bible Translation
From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
New King James Version
From the place of His dwelling He looks On all the inhabitants of the earth;
New Living Translation
From his throne he observes all who live on the earth.
New Life Bible
From where He sits He looks upon all who live on the earth.
New Revised Standard
From where he sits enthroned he watches all the inhabitants of the earth—
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Out of his settled place of abode, hath he fixed his gaze on all the inhabitants of the earth:
Douay-Rheims Bible
(32-14) From his habitation which he hath prepared, he hath looked upon all that dwell on the earth.
Revised Standard Version
from where he sits enthroned he looks forth on all the inhabitants of the earth,
Young's Literal Translation
From the fixed place of His dwelling, He looked unto all inhabitants of the earth;
New American Standard Bible (1995)
From His dwelling place He looks out On all the inhabitants of the earth,

Contextual Overview

12 Blessid is the folk, whose Lord is his God; the puple which he chees into eritage to hym silf. 13 The Lord bihelde fro heuene; he siy alle the sones of men. 14 Fro his dwellyng place maad redi bifor; he bihelde on alle men, that enhabiten the erthe. 15 Which made syngulerli the soules of hem; which vndurstondith all the werkis of hem. 16 A kyng is not sauyd bi myche vertu; and a giaunt schal not be sauyd in the mychilnesse of his vertu. 17 An hors is false to helthe; forsothe he schal not be sauyd in the habundaunce, `ether plentee, of his vertu. 18 Lo! the iyen of the Lord ben on men dredynge hym; and in hem that hopen on his merci. 19 That he delyuere her soules fro deth; and feede hem in hungur. 20 Oure soule suffreth the Lord; for he is oure helpere and defendere. 21 For oure herte schal be glad in him; and we schulen haue hope in his hooli name.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Psalms 123:1, 1 Kings 8:27, 1 Kings 8:30, Isaiah 57:15, Isaiah 66:1, Luke 11:2, 1 Timothy 6:16

Reciprocal: Genesis 6:12 - God Genesis 11:5 - General Job 22:14 - General Psalms 14:2 - The Lord Psalms 53:2 - looked Psalms 68:5 - in his Psalms 102:19 - For he Isaiah 63:15 - down Daniel 4:35 - the inhabitants

Cross-References

Genesis 32:3
Sotheli Jacob sente bifore him also messangeris to Esau, his brother, in to the lond of Seir, in the cuntrey of Edom;
Genesis 33:2
And he puttide euer either handmaide, and the fre children of hem, in the bigynnyng; sotheli he puttide Lia, and her sones, in the secounde place; forsothe he puttide Rachel and Joseph the laste.
Genesis 33:3
And Jacob yede bifore, and worschipide lowli to erthe seuensithis, til his brothir neiyede.
Genesis 33:19
And he bouyte for an hundrid lambren a part of the feeld, in which he settide tabernaclis, of the sones of Emor, fadir of Sichem.
Deuteronomy 2:1
And we yeden forth fro thennus, and camen in to the wildirnesse that ledith to the Reed See, as the Lord seide to me; and we cumpassiden the hil of Seir in long tyme.
Judges 5:4
Lord, whanne thou yedist out fro Seir, and passidist bi the cuntrees of Edom, the erthe was moued, and heuenes and cloudis droppiden with watris; hillis flowiden fro the `face of the Lord,
2 Chronicles 20:10
Now therfor lo! the sones of Amon and of Moab and the hil of Seir, bi whiche thou grauntidist not to the sones of Israel for to passe, whanne thei yeden out of Egipt, but thei bowiden awei fro hem, and killiden not hem,
Isaiah 40:11
As a scheepherd he schal fede his flok, he schal gadere lambreen in his arm, and he schal reise in his bosom; he schal bere scheep `with lomb.
Ezekiel 25:8
The Lord God seith these thingis, For that that Moab and Seir seiden, Lo! the hous of Juda is as alle folkis; therfor lo!
Mark 4:33
And in many suche parablis he spak to hem the word, as thei myyten here;

Gill's Notes on the Bible

From the place of his habitation,.... Which is heaven, that is, the habitation of his holiness, and of his glory, Isaiah 63:15;

he looketh upon all the inhabitants of the earth; good and bad; and not the nation of Israel only, but the Gentile world, whom in former times he overlooked, but under the Gospel dispensation visits in a way of mercy; by sending his son to die for them, by spreading his Gospel among them, by calling them by his grace, by planting churches in the midst of them, and by continuing his word and ordinances with them.

Barnes' Notes on the Bible

From the place of his habitation - From his dwelling - heaven.

He looketh down - He continually sees. The sentiment is repeated here to show that no one can escape his eye; that the condition, the characters, the wants of all are intimately known to him, and that thus he can watch over his people - all that love and serve him - and can guard them from danger. See Psalms 33:18-19.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile