Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Psalms 37:24

Whanne he fallith, he schal not be hurtlid doun; for the Lord vndursettith his hond.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Blessing;   Perseverance;   Righteous;   Thompson Chain Reference - Divine;   God;   God's;   Hand, Divine;   The Topic Concordance - Upholdment;   Torrey's Topical Textbook - Backsliding;   Perseverance;   Protection;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Letters;   Bridgeway Bible Dictionary - Way;   Holman Bible Dictionary - Hand;   Salvation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   English Versions;   Estate;   Ethics;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   Wealth;   People's Dictionary of the Bible - Lamentations of jeremiah;   Psalms the book of;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for December 19;   Every Day Light - Devotion for January 20;   Today's Word from Skip Moen - Devotion for January 9;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Though he falls, he will not be overwhelmed,because the Lord supports him with his hand.
Hebrew Names Version
Though he stumble, he shall not fall, For the LORD holds him up with his hand.
King James Version
Though he fall, he shall not be utterly cast down: for the Lord upholdeth him with his hand.
English Standard Version
though he fall, he shall not be cast headlong, for the Lord upholds his hand.
New Century Version
If they stumble, they will not fall, because the Lord holds their hand.
New English Translation
Even if he trips, he will not fall headlong, for the Lord holds his hand.
Amplified Bible
When he falls, he will not be hurled down, Because the LORD is the One who holds his hand and sustains him.
New American Standard Bible
When he falls, he will not be hurled down, Because the LORD is the One who holds his hand.
World English Bible
Though he stumble, he shall not fall, For Yahweh holds him up with his hand.
Geneva Bible (1587)
Though he fall, hee shall not be cast off: for the Lord putteth vnder his hand.
Legacy Standard Bible
When he falls, he will not be hurled headlong,Because Yahweh is the One who sustains his hand.
Berean Standard Bible
Though he falls, he will not be overwhelmed, for the LORD is holding his hand.
Contemporary English Version
The Lord will hold your hand, and if you stumble, you still won't fall.
Complete Jewish Bible
He may stumble, but he won't fall headlong, for Adonai holds him by the hand.
Darby Translation
though he fall, he shall not be utterly cast down, for Jehovah upholdeth his hand.
Easy-to-Read Version
If they stumble, they will not fall, because the Lord reaches out to steady them.
George Lamsa Translation
Though he fall, he shall not be hurt; for the LORD upholds him with his hand.
Good News Translation
If they fall, they will not stay down, because the Lord will help them up.
Lexham English Bible
Though he fall, he will not be cast headlong, for Yahweh supports him with his hand.
Literal Translation
Though he falls, he is not cast down; for Jehovah upholds his hand.
Miles Coverdale Bible (1535)
Though he fall, he shal not be hurte, for the LORDE vpholdeth him wt his hade.
American Standard Version
Though he fall, he shall not be utterly cast down; For Jehovah upholdeth him with his hand.
Bible in Basic English
Even if he has a fall he will not be without help: for the hand of the Lord is supporting him.
JPS Old Testament (1917)
Though he fall, he shall not be utterly cast down; for the LORD upholdeth his hand.
King James Version (1611)
Though hee fall, he shall not be vtterly cast downe: for the Lord vpholdeth him with his hand.
Bishop's Bible (1568)
Though he fall, he shall not be vndone: for God vpholdeth him with his hande.
Brenton's Septuagint (LXX)
When he falls, he shall not be ruined: for the Lord supports his hand.
English Revised Version
Though he fall, he shall not be utterly cast down: for the LORD upholdeth him with his hand.
Update Bible Version
Though he falls, he shall not be completely cast down; For Yahweh upholds him with his hand.
Webster's Bible Translation
Though he should fall, he shall not be utterly cast down: for the LORD upholdeth [him with] his hand.
New King James Version
Though he fall, he shall not be utterly cast down; For the LORD upholds him with His hand.
New Living Translation
Though they stumble, they will never fall, for the Lord holds them by the hand.
New Life Bible
When he falls, he will not be thrown down, because the Lord holds his hand.
New Revised Standard
though we stumble, we shall not fall headlong, for the Lord holds us by the hand.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Though he fall, he shall not be hurled headlong, For, Yahweh, is holding his hand.
Douay-Rheims Bible
(36-24) When he shall fall he shall not be bruised, for the Lord putteth his hand under him.
Revised Standard Version
though he fall, he shall not be cast headlong, for the LORD is the stay of his hand.
Young's Literal Translation
When he falleth, he is not cast down, For Jehovah is sustaining his hand.
New American Standard Bible (1995)
When he falls, he will not be hurled headlong, Because the Lord is the One who holds his hand.

Contextual Overview

21 A synnere schal borewe, and schal not paie; but a iust man hath merci, and schal yyue. 22 For thei that blessen the Lord schulen enerite the lond; but thei that cursen hym schulen perische. 23 The goyng of a man schal be dressid anentis the Lord; and he schal wilne his weie. 24 Whanne he fallith, he schal not be hurtlid doun; for the Lord vndursettith his hond. 25 I was yongere, and sotheli Y wexide eld, and Y siy not a iust man forsakun; nethir his seed sekynge breed. 26 Al dai he hath merci, and leeneth; and his seed schal be in blessyng. 27 Bouwe thou awei fro yuel, and do good; and dwelle thou in to the world of world. 28 For the Lord loueth doom, and schal not forsake hise seyntis; thei schulen be kept with outen ende. Vniust men schulen be punyschid; and the seed of wickid men schal perische. 29 But iust men schulen enerite the lond; and schulen enabite theronne in to the world of world. 30 The mouth of a iust man schal bithenke wisdom; and his tunge schal speke doom.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Though: Psalms 34:19, Psalms 34:20, Psalms 40:2, Psalms 91:12, Psalms 94:18, Psalms 145:14, Proverbs 24:16, Micah 7:7, Micah 7:8, Luke 2:34, Luke 22:31, Luke 22:32, Luke 22:60-62

for: Psalms 37:17, Psalms 145:14, John 10:27-30

Reciprocal: 1 Samuel 2:9 - will keep 1 Samuel 29:10 - General Job 8:20 - God Psalms 25:10 - the paths Psalms 55:22 - suffer Psalms 62:2 - I shall Psalms 63:8 - thy Psalms 66:9 - suffereth Psalms 73:18 - thou castedst Psalms 73:23 - thou hast Psalms 77:7 - the Lord Psalms 116:8 - and my feet Psalms 119:116 - Uphold Proverbs 2:8 - and Proverbs 3:23 - General Isaiah 41:10 - I will uphold Romans 14:4 - he shall 2 Corinthians 1:21 - stablisheth 2 Corinthians 4:9 - cast 1 Peter 1:5 - kept 2 Peter 1:10 - never

Cross-References

Genesis 37:1
Forsothe Jacob dwellide in the lond of Canaan, in which his fadir was a pilgrym; and these weren the generaciouns of hym.
Genesis 37:2
Joseph whanne he was of sixtene yeer, yit a child, kepte a flok with hise britheren, and was with the sones of Bala and Zelfa, wyues of his fadir; and he accuside his britheren at the fadir of `the worste synne.
Psalms 35:7
For with out cause thei hidden to me the deth of her snare; in veyn thei dispisiden my soule.
Psalms 40:2
And he herde my preieris; and he ledde out me fro the lake of wretchidnesse, and fro the filthe of draft. And he ordeynede my feet on a stoon; and he dresside my goyngis.
Psalms 88:6
Thei han put me in the lower lake; in derke places, and in the schadewe of deth.
Psalms 88:8
Thou hast maad fer fro me my knowun; thei han set me abhomynacioun to hem silf. I am takun, and Y yede not out;
Jeremiah 38:6
Therfor thei token Jeremye, and castiden hym doun in to the lake of Elchie, sone of Amalech, which was in the porche of the prisoun; and thei senten doun Jeremye bi cordis in to the lake, wherynne was no watir, but fen; therfor Jeremye yede doun in to the filthe.
Lamentations 4:20
Res. The spirit of oure mouth, Crist the Lord, was takun in oure synnes; to whom we seiden, We schulen lyue in thi schadewe among hethene men.
Zechariah 9:11
And thou in blood of thi testament sentist out thi boundun men fro lake, in which is not water.

Gill's Notes on the Bible

Though he fall,.... Into temptation, and by it into sins, and these very great ones; from a lively and comfortable exercise of grace, and a degree of steadfastness in the doctrine of grace:

he shall not be utterly cast down; because he is in the arms of everlasting love, and in the hands of Christ Jesus; is on him as the sure foundation, and is kept by the power of God through faith unto salvation, and so shall not perish, but have everlasting life;

for the Lord upholdeth [him with] his hand; with the right hand of his righteousness, and keeps him from falling finally and totally; see

Isaiah 41:10; and

Isaiah 41:10- :.

Barnes' Notes on the Bible

Though he fall - That is, though he is sometimes disappointed; though he is not always successful; though he may be unfortunate - yet this will not be final ruin. The word here does not refer to his falling into “sin,” but into misfortune, disappointment, reverses, calamities. The image is that of a man who is walking along on a journey, but who stumbles, or fails to the earth - a representation of one who is not always successful, but who finds disappointment spring up in his path.

He shall not be utterly cast down - The word used here - טול ṭûl - means to “throw down at full length, to prostrate;” then, “to cast out, to throw away.” Compare Isaiah 22:17; Jeremiah 16:13; Jeremiah 22:26; Jonah 1:5, Jonah 1:15. Here it means that he would not be “utterly” and “finally” prostrated; he would not fall so that he could not rise again. The calamity would be temporary, and there would be ultimate prosperity.

For the Lord upholdeth him with his hand - It is by no power of his own that he is recovered, but it is because, even when he falls, he is held up by an invisible hand. God will not suffer him to sink to utter ruin.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 37:24. Though he fall, he shall not be utterly cast down — The original is short and emphatic כי יפל לא יוטל ki yippol, lo yutal, which the Chaldee translates, "Though he should fall into sickness, he shall not die;" for which the reason is given, because the Lord sustains by his hand. Though he may for a time fall under the power of his adversaries, as the Jews have done under the Babylonish captivity, he shall not be forsaken. The right hand of God shall sustain him in his afflictions and distresses; and at last God will give him a happy issue out of them all. Neither the text nor any of the Versions intimate that a falling into sin is meant; but a falling into trouble, difficulty, &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile