Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Psalms 44:15

Thou hast set vs into licnesse to hethene me; stiryng of heed among puplis.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Murmuring;   Persecution;   War;   Thompson Chain Reference - Honour-Dishonour;   Shame;   Shame, Sin's;   Sin;   Sin's;   Torrey's Topical Textbook - Blasphemy;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Korah;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Korah, Korahites;   Psalms;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Shame;   People's Dictionary of the Bible - God;   Korah;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Confusion;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
My disgrace is before me all day long,and shame has covered my face,
Hebrew Names Version
All day long is my dishonor before me, And shame covers my face,
King James Version
My confusion is continually before me, and the shame of my face hath covered me,
English Standard Version
All day long my disgrace is before me, and shame has covered my face
New Century Version
I am always in disgrace, and I am covered with shame.
New English Translation
All day long I feel humiliated and am overwhelmed with shame,
Amplified Bible
My dishonor is before me all day long, And humiliation has covered my face,
New American Standard Bible
All day long my dishonor is before me And I am covered with my humiliation,
World English Bible
All day long is my dishonor before me, And shame covers my face,
Geneva Bible (1587)
My confusion is dayly before me, and the shame of my face hath couered me,
Legacy Standard Bible
All day long my dishonor is before meAnd the shame of my face has covered me,
Berean Standard Bible
All day long my disgrace is before me and shame has covered my face,
Contemporary English Version
I am embarrassed every day, and I blush with shame.
Complete Jewish Bible
You make us a byword among the nations; the peoples jeer at us, shaking their heads.
Darby Translation
All the day my confusion is before me, and the shame of my face hath covered me,
Easy-to-Read Version
All I can think about is my shame. Just look at my face, and you will see it.
George Lamsa Translation
All the day long my disgrace is before me, and the shame of my face has covered me,
Good News Translation
I am always in disgrace; I am covered with shame
Lexham English Bible
All day long my disgrace is before me, and the shame of my face covers me,
Literal Translation
My humiliation is before me all the day; yea, the shame of my face covers me,
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou hast made vs a very byworde amonge the Heithen, & that the people shake their heades at vs.
American Standard Version
All the day long is my dishonor before me, And the shame of my face hath covered me,
Bible in Basic English
My downfall is ever before me, and I am covered with the shame of my face;
JPS Old Testament (1917)
Thou makest us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples.
King James Version (1611)
My confusion is continually before me, and the shame of my face hath couered me.
Bishop's Bible (1568)
My confusion is dayly before me, and the shame of my face couereth me:
Brenton's Septuagint (LXX)
All the day my shame is before me, and the confusion of my face has covered me,
English Revised Version
All the day long is my dishonour before me, and the shame of my face hath covered me,
Update Bible Version
All the day long is my dishonor before me, And the shame of my face has covered me,
Webster's Bible Translation
My confusion [is] continually before me, and the shame of my face hath covered me,
New King James Version
My dishonor is continually before me, And the shame of my face has covered me,
New Living Translation
We can't escape the constant humiliation; shame is written across our faces.
New Life Bible
All day long my shame is with me and has become too much for me.
New Revised Standard
All day long my disgrace is before me, and shame has covered my face
J.B. Rotherham Emphasized Bible
All the day, is my confusion before me, And, the shame of my face, hath covered me:
Douay-Rheims Bible
(43-16) All the day long my shame is before me: and the confusion of my face hath covered me,
Revised Standard Version
All day long my disgrace is before me, and shame has covered my face,
Young's Literal Translation
All the day my confusion [is] before me, And the shame of my face hath covered me.
New American Standard Bible (1995)
All day long my dishonor is before me And my humiliation has overwhelmed me,

Contextual Overview

9 We schulen be preisid in God al dai; and in thi name we schulen knouleche to thee in to the world. 10 But now thou hast put vs abac, and hast schent vs; and thou, God, schalt not go out in oure vertues. 11 Thou hast turned vs awei bihynde aftir oure enemyes; and thei, that hatiden vs, rauyschiden dyuerseli to hem silf. 12 Thou hast youe vs as scheep of meetis; and among hethene men thou hast scaterid vs. 13 Thou hast seeld thi puple with out prijs; and multitude was not in the chaungyngis of hem. 14 Thou hast set vs schenschip to oure neiyboris; mouwyng and scorn to hem that ben in oure cumpas. 15 Thou hast set vs into licnesse to hethene me; stiryng of heed among puplis. 16 Al dai my schame is ayens me; and the schenschipe of my face hilide me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

confusion: Joshua 7:7-9, Ezra 9:6, Jeremiah 3:25

covered: Psalms 69:7, Psalms 71:13, Psalms 89:45, Jeremiah 51:51

Reciprocal: Lamentations 2:15 - wag Daniel 9:7 - unto us

Cross-References

Genesis 3:13
And the Lord seide to the womman, Whi didist thou this thing? Which answerde, The serpent disseyued me, and Y eet.
Genesis 4:10
And God seide to Cayn, What hast thou do? the vois of the blood of thi brother crieth to me fro erthe.
Genesis 21:26
And Abymelech answerde, I wiste not who dide this thing, but also thou schewidist not to me, and Y herde not outakun to dai.
Genesis 39:8
which assentide not to the vnleueful werk, and seide to hir, Lo! while alle thingis ben bitakun to me, my lord woot not what he hath in his hows,
Genesis 44:4
And now thei hadden go out of the citee, and hadden go forth a litil; thanne Joseph seide, whanne the dispendere of his hous was clepid, Rise thou, pursue the men, and seye thou whanne thei ben takun, Whi han ye yolde yuel for good?
Genesis 44:5
The cuppe, which ye han stole, is thilk in which my lord drynkith, and in which he is wont to dyuyne; ye han do a ful wickid thing.
Exodus 32:1
Forsothe the puple siy, that Moises made tariyng to come doun fro the hil, and it was gaderid ayens Aaron, and seide, Rise thou, and make goddis to vs, that schulen go bifore vs, for we witen not what bifelde to this Moises, that ladde vs out of the lond of Egipt.

Gill's Notes on the Bible

My confusion [is] continually before me,.... Meaning that which is the occasion of it;

and the shame of my face hath covered me; not by reason of sin, which is often the cause of confusion and shame in God's people; see Jeremiah 3:25; but on account of what follows.

Barnes' Notes on the Bible

My confusion is continually before me - My shame; the conviction and the evidence of my disgrace is constantly present with me. Literally, “all the day my shame is before me.” That is, the evidences of disgrace, defeat, and disaster; render everywhere around him, and he could not conceal them from himself. The psalmist here is represented as the head of the people, and expresses the sense of disgrace which the sovereign era people would feel in a time of national calamity; identifying himself with the people, he speaks of the national disgrace as his own.

And the shame of my face - The shame that is manifested on the countenance when we blush.

Hath covered me - That is, I am suffused with the evidence of my shame; or, as we sometimes say, “he blushed all over.” The blush, however - that special rush of blood manifesting itself through the skin - which constitutes the evidence of shame, is confined to the face and the neck; an arrangement which none can explain, except on the supposition that there is a God; that he is a moral governor; and that, as it was designed that the body should be covered or clothed, he meant that the evidence of guilt should manifest itself on the parts of the person which are most exposed to view, or where others could see it. The idea here is, that he could not conceal the proofs of his shame and disgrace; he was compelled to exhibit them to all around.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile