Lectionary Calendar
Friday, January 2nd, 2026
the Second Friday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Psalms 48:5

Thei seynge so wondriden; thei weren disturblid, thei weren mouyd togidere, tremblyng took hem.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Jehovah;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Korah, Korahites;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - God;   Korah;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bible, the;   Marvel;   Psalms, Book of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 12;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They looked and froze with fear;they fled in terror.
Hebrew Names Version
They saw it, then were they amazed. They were dismayed, They hurried away.
King James Version
They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away.
English Standard Version
As soon as they saw it, they were astounded; they were in panic; they took to flight.
New Century Version
But when they saw it, they were amazed. They ran away in fear.
New English Translation
As soon as they see, they are shocked; they are terrified, they quickly retreat.
Amplified Bible
They saw it, then they were amazed; They were stricken with terror, they fled in alarm.
New American Standard Bible
They saw it, then they were amazed; They were terrified, they fled in a hurry.
World English Bible
They saw it, then were they amazed. They were dismayed, They hurried away.
Geneva Bible (1587)
When they sawe it, they marueiled: they were astonied, and suddenly driuen backe.
Legacy Standard Bible
They saw it, then they were astonished;They were dismayed, they fled in alarm.
Berean Standard Bible
They saw and were astounded; they fled in terror.
Contemporary English Version
but when they saw it, they were terrified and ran away.
Complete Jewish Bible
For the kings met by agreement; together they advanced.
Darby Translation
They saw,—so they marvelled; they were troubled, they fled in consternation:
Easy-to-Read Version
but when they saw it, they were amazed. They all panicked and ran away.
George Lamsa Translation
They saw it, and so they marvelled; they were frustrated and hastened away.
Good News Translation
But when they saw it, they were amazed; they were afraid and ran away.
Lexham English Bible
They themselves saw it, so they were astonished. They were terrified; they ran off.
Literal Translation
they saw, so they marveled; they were troubled and fled away.
Miles Coverdale Bible (1535)
They marveled, to se soch thinges: they were astonied, & sodely cast downe.
American Standard Version
They saw it, then were they amazed; They were dismayed, they hasted away.
Bible in Basic English
They saw it, and so were full of wonder; they were troubled, and went quickly away in fear.
JPS Old Testament (1917)
For, lo, the kings assembled themselves, they came onward together.
King James Version (1611)
They sawe it, and so they marueiled, they were troubled and hasted away.
Bishop's Bible (1568)
they them selues sawe it, lykewyse they marueyled, they were astonyed with feare, and sodenly in haste they were gone away.
Brenton's Septuagint (LXX)
They saw, and so they wondered: they were troubled, they were moved.
English Revised Version
They saw it, then were they amazed; they were dismayed, they hasted away.
Update Bible Version
They saw it, then they were amazed; They were dismayed, they hurried away.
Webster's Bible Translation
They saw [it], [and] so they wondered; they were troubled, [and] hasted away.
New King James Version
They saw it, and so they marveled; They were troubled, they hastened away.
New Living Translation
But when they saw it, they were stunned; they were terrified and ran away.
New Life Bible
They saw it, then they were surprised and afraid. And they ran away fast in fear.
New Revised Standard
As soon as they saw it, they were astounded; they were in panic, they took to flight;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They themselves, saw, So, were they amazed, Dismayed - they hurried way!
Douay-Rheims Bible
(47-6) So they saw, and they wondered, they were troubled, they were moved:
Revised Standard Version
As soon as they saw it, they were astounded, they were in panic, they took to flight;
Young's Literal Translation
They have seen -- so they have marvelled, They have been troubled, they were hastened away.
New American Standard Bible (1995)
They saw it, then they were amazed; They were terrified, they fled in alarm.

Contextual Overview

1 The title of the seuene and fourtithe salm. The song of salm, of the sones of Chore. The Lord is greet, and worthi to be preisid ful myche; in the citee of oure God, in the hooli hil of hym. 2 It is foundid in the ful out ioiyng of al erthe; the hil of Syon; the sidis of the north, the citee of the greet kyng. 3 God schal be knowun in the housis therof; whanne he schal take it. 4 For lo! the kyngis of erthe weren gaderid togidere; thei camen into o place. 5 Thei seynge so wondriden; thei weren disturblid, thei weren mouyd togidere, tremblyng took hem. 6 There sorewis as of a womman trauelynge of child; 7 in a greet spirit thou schalt al to-breke the schippis of Tharsis.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

were: Exodus 14:25, 2 Kings 7:6, 2 Kings 7:7, 2 Kings 19:35-37

Reciprocal: Exodus 14:24 - and troubled Joshua 2:24 - all the inhabitants Joshua 8:20 - and they had Judges 5:31 - So let 1 Samuel 28:5 - he was afraid 2 Samuel 10:19 - feared 2 Kings 6:11 - Therefore 2 Chronicles 14:14 - the fear Psalms 65:8 - afraid Isaiah 13:8 - pangs

Cross-References

Genesis 46:20
And sones weren borun to Joseph in the loond of Egipt, Manasses and Effraym, whiche Asenech, `douytir of Putifar, preest of Helipoleos, childide to hym.
Genesis 48:1
And so whanne these thingis weren don, it was teld to Joseph, that his fadir was sijk. And he took hise twei sones, Manasses and Effraym, and he disposide to go.
Genesis 48:2
And it was seid to the elde man, Lo! thi sone Joseph cometh to thee; which was coumfortid, and sat in the bed.
Genesis 48:6
forsothe the othere whiche thou schalt gendre aftir hem schulen be thine; and thei schulen be clepid bi the name of her britheren in her possessiouns.
Genesis 48:7
Forsothe whanne Y cam fro Mesopotamye, Rachel was deed to me in the lond of Canaan, in thilke weie; and it was the bigynnyng of somer; and Y entride in to Effrata, and beriede hir bisidis the weie of Effrata, which bi anothir name is clepid Bethleem.
Genesis 48:10
For `the iyen of Israel, dasewiden for greet eelde, and he myyte not se clereli; and he kisside and collide tho children ioyned to hym, and seide to his sone,
Leviticus 20:26
Ye schulen be hooli to me, for `Y am the hooli Lord, and Y departide you fro othere puplis, that ye schulen be myne.
Numbers 1:10
of Effraym, Elisama, the sone of Amyud; of Manasses, Gamaliel the sone of Phadussur;
Joshua 13:7
And thou now departe the lond in to possessioun to the nyne lynagis, and to the half lynage of Manasses,
Joshua 14:4
but the sones of Joseph weren departid in to twei lynagis, of Manasses and of Effraym, and `weren eiris in to the place of hem. And `the Leuytis token noon other part in the lond, no but citees to dwelle, and the subarbis of tho to werke beestis and her scheep to be fed.

Gill's Notes on the Bible

They saw [it],.... Either the city or the power of God, as Aben Ezra; or, as Jarchi, God himself going forth to fight against the nations. This refers to the power Christ will take to himself, and show forth, by reigning in his church, and protecting it, which will not only be visible to the saints, but to the nations of the world; and to the brightness of Christ's coming in his spiritual reign, with the lustre of which antichrist will be destroyed, Revelation 11:17; and to the glorious state of the church, signified by the rising of the witnesses, and their standing on their feet, and ascending to heaven, which will be seen by their enemies, Revelation 11:11; and to the destruction of Rome, the smoke of whose burning, the kings of the earth, that have committed fornication with her, will see and lament,

Revelation 18:8;

[and] so their marvelled: at the glory of the church, the security of it, the power of Christ in it and over it, and at the destruction of mystical Babylon; see Isaiah 52:14;

they were troubled: as Herod and all Jerusalem were, upon hearing of the birth of Christ, Matthew 2:3; so these kings will be, upon seeing the coming and power of Christ in the latter day, the invincibleness of his church, and their own immediate and utter ruin: this will be the time or the howling of the shepherds, both civil and ecclesiastical, when all hands will be faint, and every man's heart will melt, Zechariah 11:2;

[and] hasted away: fled for fear of the great King at the head of his armies, in the defence of his church and people: and as the kings of the earth also at the destruction of Rome will flee and stand afar off, for fear of her torment, Revelation 18:10.

Barnes' Notes on the Bible

They saw it - That is, they looked on it; they contemplated it; they were struck with its beauty and strength, and fled.

And so they marveled - It surpassed their expectations of its strength, and they saw with wonder that any attempt to conquer it was hopeless.

They were troubled - They were filled with anxiety and confusion. They even began to have apprehensions about their own safety. They saw that their preparations had been made in vain, and that all hopes of success must be abandoned.

And hasted away - They fled in confusion. The idea in the whole verse is that of a “panic,” leading to a disorderly flight. This “may” have occurred in the time of Jehoshaphat, 2 Chronicles 20:0, when the kings of Moab, Edom, and others, came up to attack Jerusalem, though the immediate cause of their overthrow was a conflict among themselves 2 Chronicles 20:22-25. It may have been, however, that they approached the city, and were dismayed by its strength, so that they turned away before the internal conflict occurred which ended in their ruin. But it is not “necessary” to adjust these accounts one to another, or even to suppose that this was the event referred to in the psalm, though the general ideas in it accord well with all which occurred on that occasion.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile