Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Psalms 50:17

Sotheli thou hatidist lore; and hast cast awey my wordis bihynde.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hypocrisy;   Impenitence;   Instruction;   Wicked (People);   Word of God;   Scofield Reference Index - Judgments;   Thompson Chain Reference - Instruction;   Message Despised;   Reception-Rejection;   Rejection;   Word;   The Topic Concordance - Deception;   Forgetting;   Glory;   Instruction;   Partaking;   Reproof;   Salvation;   Speech/communication;   Wickedness;   Torrey's Topical Textbook - Afflicted Saints;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Asaph;   Psalms, the Book of;   Sacrifice;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hate, Hatred;   Hastings' Dictionary of the Bible - Asaph;   English Versions;   Gift, Giving;   Greek Versions of Ot;   Jonah;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - God;   Psalms the book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You hate instructionand fling my words behind you.
Hebrew Names Version
Seeing you hate instruction, And throw my words behind you?
King James Version
Seeing thou hatest instruction, and casteth my words behind thee.
English Standard Version
For you hate discipline, and you cast my words behind you.
New Century Version
You hate my teachings and turn your back on what I say.
New English Translation
For you hate instruction and reject my words.
Amplified Bible
"For you hate instruction and discipline And cast My words behind you [discarding them].
New American Standard Bible
"For you yourself hate discipline, And you throw My words behind you.
World English Bible
Seeing you hate instruction, And throw my words behind you?
Geneva Bible (1587)
Seeing thou hatest to bee reformed, and hast cast my wordes behinde thee?
Legacy Standard Bible
For you hate discipline,And you cast My words behind you.
Berean Standard Bible
For you hate My instruction and cast My words behind you.
Contemporary English Version
You refused correction and rejected my commands.
Complete Jewish Bible
when you so hate to receive instruction and fling my words behind you?
Darby Translation
Seeing thou hast hated correction and hast cast my words behind thee?
Easy-to-Read Version
You hate for me to tell you what to do. You ignore what I say.
George Lamsa Translation
Seeing that you hate my instruction and cast my words behind you.
Good News Translation
You refuse to let me correct you; you reject my commands.
Lexham English Bible
while you yourself hate discipline, and cast my words behind you?
Literal Translation
Yea, you hate instruction and toss My Words behind you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Where as thou hatest to be refourmed, and castest my wordes behynde the?
American Standard Version
Seeing that thou hatest instruction, And castest my words behind thee?
Bible in Basic English
Seeing that you have no desire for my teaching, turning your back on my words.
JPS Old Testament (1917)
Seeing thou hatest instruction, and castest My words behind thee.
King James Version (1611)
Seeing thou hatest instruction, and castest my words behinde thee.
Bishop's Bible (1568)
Seyng that thou hatest discipline: and hast cast my wordes behynde thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
Whereas thou hast hated instruction, and hast cast my words behind thee.
English Revised Version
Seeing thou hatest instruction, and castest my words behind thee.
Update Bible Version
Seeing you hate instruction, And cast my words behind you?
Webster's Bible Translation
Seeing thou hatest instruction, and castest my words behind thee.
New King James Version
Seeing you hate instruction And cast My words behind you?
New Living Translation
For you refuse my discipline and treat my words like trash.
New Life Bible
For you hate to be told what to do, and you throw My words behind you.
New Revised Standard
For you hate discipline, and you cast my words behind you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Seeing that, thou, hast hated correction, And hast cast my words behind thee;
Douay-Rheims Bible
(49-17) Seeing thou hast hated discipline: and hast cast my words behind thee.
Revised Standard Version
For you hate discipline, and you cast my words behind you.
Young's Literal Translation
Yea, thou hast hated instruction, And dost cast My words behind thee.
New American Standard Bible (1995)
"For you hate discipline, And you cast My words behind you.

Contextual Overview

16 But God seide to the synnere, Whi tellist thou out my riytfulnessis; and takist my testament bi thi mouth? 17 Sotheli thou hatidist lore; and hast cast awey my wordis bihynde. 18 If thou siyest a theef, thou `hast runne with hym; and thou settidist thi part with avowtreris. 19 Thi mouth was plenteuouse of malice; and thi tunge medlide togidere giles. 20 Thou sittynge spakist ayens thi brother, and thou settidist sclaundir ayens the sone of thi modir; 21 thou didist these thingis, and Y was stille. Thou gessidist wickidli, that Y schal be lijk thee; Y schal repreue thee, and Y schal sette ayens thi face. 22 Ye that foryeten God, vndurstonde these thingis; lest sum tyme he rauysche, and noon be that schal delyuere. 23 The sacrifice of heriyng schal onoure me; and there is the weie, where ynne Y schal schewe to hym the helthe of God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

hatest: Proverbs 1:7, Proverbs 1:28, Proverbs 1:29, Proverbs 5:12, Proverbs 5:13, Proverbs 8:36, Proverbs 12:1, John 3:20, Romans 1:28, Romans 2:21, Romans 2:23, 2 Thessalonians 2:10-12, 2 Timothy 4:3, 2 Timothy 4:4

castest: Nehemiah 9:26, Isaiah 5:23, Jeremiah 8:9, Jeremiah 18:12, Jeremiah 36:23-32

Reciprocal: Leviticus 26:15 - soul Leviticus 26:43 - their soul 1 Samuel 4:4 - Hophni 1 Kings 14:9 - cast me Psalms 119:150 - draw nigh Proverbs 15:32 - refuseth Proverbs 17:7 - Excellent speech Isaiah 5:24 - cast away Isaiah 28:9 - shall he teach Jeremiah 6:8 - Be thou Jeremiah 6:20 - To what Jeremiah 7:28 - correction Jeremiah 17:23 - nor Hosea 8:12 - but Zephaniah 3:2 - correction Zechariah 7:12 - lest 1 Corinthians 6:10 - thieves

Cross-References

Genesis 31:42
If God of my fadir Abraham, and the drede of Isaac hadde not helpid me, perauenture now thou haddist left me nakid; the Lord bihelde my turmentyng and the traueyl of myn hondis, and repreuyde thee yistirdai.
Genesis 45:8
Y was sent hidur not bi youre counsel, but bi Goddis wille, which made me as the fadir of Farao, and the lord of al his hows, and prince in al the lond of Egipt.
Genesis 49:25
God of thi fadir schal be thin helpere, and Almyyti God schal blesse thee with blessyngis of heuene fro aboue, and with blessyngis of the see liggynge binethe, with blessyngis of tetis, and of wombe;
Genesis 50:3
While thei `filliden the comaundementis, fourti daies passiden, for this was the custom of deed bodies anoyntid; and Egipt biwepte hym seuenti daies.
Genesis 50:4
And whanne the tyme of weiling was fillid, Joseph spak to the meyne of Farao, If Y haue founde grace in youre siyt, speke ye in the eeris of Farao; for my fadir chargide me,
Genesis 50:5
and seide, Lo! Y die, thou schalt birie me in my sepulcre which Y diggide to me in the lond of Canaan; therfor Y schal stie that Y birie my fadir, and Y schal turne ayen.
Genesis 50:8
without litle children, and flockis, and grete beestis, whiche thei leften in the lond of Gessen, yeden with him.
Genesis 50:12
Therfor the sones of Jacob diden, as he hadde comaundid to hem;
Genesis 50:13
and thei baren hym in to the lond of Canaan, and thei birieden hym in the double denne, which denne with the feeld Abraham hadde bouyt of Effron Ethei, ayens the face of Mambre, into possessioun of sepulcre.
Genesis 50:14
And Joseph turnede ayen in to Egipt with hise britheren and al the felouschipe, whanne the fadir was biried.

Gill's Notes on the Bible

Seeing thou hatest instruction,.... Or "correction" z; to be reproved or reformed by the statutes and covenant they declared to others; they taught others, but not themselves, Romans 2:21; or evangelical instruction, the doctrines of grace, and of Christ; for, as concerning the Gospel, they were enemies, Romans 11:28; and since they were haters of that, they ought not to have been teachers of others;

and castest my words behind thee; the doctrines of the Gospel, which they despised and rejected with the utmost abhorrence, as loathsome, and not fit to be looked upon and into; and also the ordinances of it, the counsel of God, which they rejected against themselves,

Acts 13:45.

z מוסד "correctionem", Vatablus; "correptionem", Gejerus.

Barnes' Notes on the Bible

Seeing thou hatest instruction - That is, He is unwilling himself to be taught. He will not learn the true nature of religion, and yet he presumes to instruct others. Compare the notes at Romans 2:21.

And castest my words behind thee - He treated them with contempt, or as unworthy of attention. He did not regard them as worthy of being “retained,” but threw them contemptuously away.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 50:17. Seeing thou hatest instruction — All these rejected the counsel of God against themselves; and refused to receive the instructions of Christ.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile