Lectionary Calendar
Tuesday, January 13th, 2026
the First Week after Epiphany
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Psalms 50:5

Gadere ye to hym hise seyntis; that ordeynen his testament aboue sacrifices.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Decision;   God Continued...;   Judgment;   Scofield Reference Index - Judgments;   The Topic Concordance - Coming of the Lord Jesus Christ;   Gathering;   Judges;   Righteousness;   Saints;   Torrey's Topical Textbook - Sacrifices;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Asaph;   Psalms, the Book of;   Sacrifice;   Holman Bible Dictionary - Ancient of Days;   Cattle;   Covenant;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Asaph;   English Versions;   Gift, Giving;   Greek Versions of Ot;   Jonah;   Psalms;   Sin;   Morrish Bible Dictionary - Saint;   People's Dictionary of the Bible - God;   Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Ather;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Justice;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for November 9;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Gather my faithful ones to me,those who made a covenant with me by sacrifice.”
Hebrew Names Version
"Gather my holy ones together to me, Those who have made a covenant with me by sacrifice."
King James Version
Gather my saints together unto me; those that have made a covenant with me by sacrifice.
English Standard Version
"Gather to me my faithful ones, who made a covenant with me by sacrifice!"
New Century Version
He says, "Gather around, you who worship me, who have made an agreement with me, using a sacrifice."
New English Translation
He says: "Assemble my covenant people before me, those who ratified a covenant with me by sacrifice!"
Amplified Bible
"Gather My godly ones to Me, Those who have made a covenant with Me by sacrifice."
New American Standard Bible
"Gather My godly ones to Me, Those who have made a covenant with Me by sacrifice."
World English Bible
"Gather my saints together to me, Those who have made a covenant with me by sacrifice."
Geneva Bible (1587)
Gather my Saints together vnto me, those that make a couenant with me with sacrifice.
Legacy Standard Bible
"Gather My holy ones to Me,Those who have cut a covenant with Me by sacrifice."
Berean Standard Bible
"Gather to Me My saints, who made a covenant with Me by sacrifice."
Contemporary English Version
"Call my followers together! They offered me a sacrifice, and we made an agreement."
Complete Jewish Bible
"Gather to me my faithful, those who made a covenant with me by sacrifice."
Darby Translation
Gather unto me my godly ones, those that have made a covenant with me by sacrifice!
Easy-to-Read Version
He says, "My followers, gather around me. Come, my worshipers, who made an agreement with me."
George Lamsa Translation
Gather unto him, O you, his saints, those that have made a covenant with him by sacrifice.
Good News Translation
He says, "Gather my faithful people to me, those who made a covenant with me by offering a sacrifice."
Lexham English Bible
"Gather to me my loyal ones, those who have made a covenant with me by sacrifice."
Literal Translation
Gather My saints together to Me, those who cut My covenant by sacrifice.
Miles Coverdale Bible (1535)
Gather my sayntes together vnto me, those yt set more by the couenaunt then by eny offeringe.
American Standard Version
Gather my saints together unto me, Those that have made a covenant with me by sacrifice.
Bible in Basic English
Let my saints come together to me; those who have made an agreement with me by offerings.
JPS Old Testament (1917)
'Gather My saints together unto Me; those that have made a covenant with Me by sacrifice.'
King James Version (1611)
Gather my Saints together vnto mee: those that haue made a couenant with me, by sacrifice.
Bishop's Bible (1568)
Gather my saintes together vnto me: those that haue made a couenaunt with me with sacrifice.
Brenton's Septuagint (LXX)
Assemble ye his saints to him, those that have engaged in a covenant with him upon sacrifices.
English Revised Version
Gather my saints together unto me; those that have made a covenant with me by sacrifice.
Update Bible Version
Gather my saints together to me, Those that have made a covenant with me by sacrifice.
Webster's Bible Translation
Gather my saints together to me; those that have made a covenant with me by sacrifice.
New King James Version
"Gather My saints together to Me, Those who have made a covenant with Me by sacrifice."
New Living Translation
"Bring my faithful people to me— those who made a covenant with me by giving sacrifices."
New Life Bible
"Gather My holy ones to Me, those who have made an agreement with Me by their gifts given on an altar."
New Revised Standard
"Gather to me my faithful ones, who made a covenant with me by sacrifice!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Gather yourselves unto me - ye my men of lovingkindness, Who have solemnised my covenant over sacrifice.
Douay-Rheims Bible
(49-5) Gather ye together his saints to him: who set his covenant before sacrifices.
Revised Standard Version
"Gather to me my faithful ones, who made a covenant with me by sacrifice!"
Young's Literal Translation
Gather ye to Me My saints, Making covenant with Me over a sacrifice.
New American Standard Bible (1995)
"Gather My godly ones to Me, Those who have made a covenant with Me by sacrifice."

Contextual Overview

1 The title of the nyne and fourtithe salm. The salm of Asaph. God, the Lord of goddis, spak; and clepide the erthe, 2 fro the risynge of the sunne til to the goyng doun. The schap of his fairnesse fro Syon, 3 God schal come opynli; oure God, and he schal not be stille. Fier schal brenne an hiye in his siyt; and a strong tempest in his cumpas. 4 He clepide heuene aboue; and the erthe, to deme his puple. 5 Gadere ye to hym hise seyntis; that ordeynen his testament aboue sacrifices. 6 `And heuenes schulen schewe his riytfulnesse; for God is the iuge.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Gather: Matthew 24:31, 1 Thessalonians 4:16, 1 Thessalonians 4:17, 2 Thessalonians 2:1

my saints: Psalms 97:10, Deuteronomy 33:2, Deuteronomy 33:3, Proverbs 2:8, Isaiah 13:3, Zechariah 14:5, 1 Corinthians 6:2, 1 Corinthians 6:3, 1 Thessalonians 3:13, Jude 1:14

made: Exodus 24:3-8, Matthew 26:28, Hebrews 9:10-23, Hebrews 12:24, Hebrews 13:20

Reciprocal: Genesis 15:9 - General Deuteronomy 7:6 - an holy Job 14:15 - shalt call Psalms 20:1 - hear Psalms 85:8 - unto his Isaiah 61:8 - I will make Hebrews 12:23 - God

Cross-References

Genesis 3:19
in swoot of thi cheer thou schalt ete thi breed, til thou turne ayen in to the erthe of which thou art takun; for thou art dust, and thou schalt turne ayen in to dust.
Genesis 48:21
and seide to Joseph, his sone, Lo! Y die, and God schal be with you, and schal lede you ayen to the lond of youre fadris;
Genesis 50:21
nyle ye drede, Y schal fede you and youre litle children. And he coumfortide hem, and spak swetli, and liytly;
Genesis 50:22
and he dwellide in Egipt, with al the hows of his fadir. And he lyuyde an hundrid yeer,
Genesis 50:24
Whanne these thingis weren don, Joseph spak to hise brithren, Aftir my deeth God schal visite you, and he schal make to stie fro this lond to the loond which he swoor to Abraham, Ysaac, and Jacob.
Deuteronomy 4:22
Lo! Y die in this erthe; Y schal not passe Jordan; ye schulen passe, and schulen welde the noble lond.
1 Samuel 14:43
Forsothe Saul seide to Jonathas, Schewe thou to me, what thou didist. And Jonathas schewide to hym, and seide, Y tastynge tastide a litil of hony `in the ende of the yerde, that was in myn hond; and lo!
2 Chronicles 16:14
And thei birieden him in his sepulcre, which he hadde maad to hym silf in the cytee of Dauid; and thei puttiden hym on his bed ful of swete smellynge spices and oynementis of hooris, that weren `maad togidere bi the craft of oynement makeris, and thei brenten on hym with ful greet cost.
Job 30:23
Y woot, that thow schalt bitake me to deeth, where an hows is ordeyned to ech lyuynge man.
Psalms 79:3
Thei schedden out the blood of hem, as watir in the cumpas of Jerusalem; and noon was that biriede.

Gill's Notes on the Bible

Gather my saints together unto me,.... These words are spoken by Christ to the heavens and the earth; that is, to the angels, the ministers of the Gospel, to gather in, by the ministry of the word, his elect ones among the Gentiles; see Matthew 24:30; called his "saints", who had an interest in his favour and lovingkindness, and were sanctified or set apart for his service and glory;

those that have made a covenant with me by sacrifice; or, "who have made my covenant by, or on sacrifice" s; the covenant of grace, which was made with Christ from everlasting, and which was confirmed by his blood and sacrifice; this his people may be said to make with God in him, he being their head, surety, and representative: now these covenant ones he will have gathered in to himself by the effectual calling, which is usually done by the ministry of the word; for this is not to be understood of the gathering of all nations to him, before him as a Judge; but of his special people to him as a Saviour, the "Shiloh", to whom the gathering of the people was to be, Genesis 49:10.

s So Pagninus.

Barnes' Notes on the Bible

Gather my saints together unto me - This is an address to the messengers employed for assembling those who are to be judged. Similar language is used by the Saviour Matthew 24:31 : “And he (the Son of Man) shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.” The idea is, that God will bring them, or assemble them together. All this is language derived froth the notion of a universal judgment, “as if” the scattered people of God were thus gathered together by special messengers sent out for this purpose. The word “saints” here refers to those who are truly his people. The object - the purpose - of the judgment is to assemble in heaven those who are sincerely his friends; or, as the Saviour expresses it Matthew 24:31, his “elect.” Yet in order to this, or in order to determine who “are” his true people, there will be a larger gathering - an assembling of all the dwellers on the earth.

Those that have made a covenant with me by sacrifice - Exodus 24:6-7. Compare the notes at Hebrews 9:19-22. The idea here is, that they are the professed people of God; that they have entered into a solemn covenant-relation to him, or have bound themselves in the most solemn manner to be his; that they have done this in connection with the sacrifices which accompany their worship; that they have brought their sacrifices or bloody offerings as a pledge that they mean to be his, and will be his. Over these solemn sacrifices made to him, they have bound themselves to be the Lord’s; and the purpose of the judgment now is, to determine whether this was sincere, and whether they have been faithful to their vows. As applied to professed believers under the Christian system, the “idea” here presented would be, that the vow to be the Lord’s has been made over the body and blood of the Redeemer once offered as a sacrifice, and that by partaking of the memorials of that sacrifice they have entered into a solemn “covenant” to be his. Nothing more solemn can be conceived than a “covenant” or pledge entered into in such a manner; and yet nothing is more painfully certain than that the process of a judgment will be necessary to determine in what cases it is genuine, for the mere outward act, no matter how solemn, does not of necessity decide the question whether he who performs it will enter into heaven.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile