Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Psalms 89:42

Thou hast enhaunsid the riythond of men oppressinge him; thou hast gladid alle hise enemyes.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ethan;   Charles Buck Theological Dictionary - Covenant;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ethan;   Ezrahite;   Lovingkindness;   Priests and Levites;   Psalms;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You have lifted high the right hand of his foes;you have made all his enemies rejoice.
Hebrew Names Version
You have exalted the right hand of his adversaries. You have made all of his enemies rejoice.
King James Version
Thou hast set up the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice.
English Standard Version
You have exalted the right hand of his foes; you have made all his enemies rejoice.
New Century Version
You have given strength to his enemies and have made them all happy.
New English Translation
You have allowed his adversaries to be victorious, and all his enemies to rejoice.
Amplified Bible
You have exalted the right hand of his foes; You have made all his enemies rejoice.
New American Standard Bible
You have exalted the right hand of his adversaries; You have made all his enemies rejoice.
World English Bible
You have exalted the right hand of his adversaries. You have made all of his enemies rejoice.
Geneva Bible (1587)
Thou hast set vp the right hand of his enemies, and made all his aduersaries to reioyce.
Legacy Standard Bible
You have exalted the right hand of his adversaries;You have made all his enemies be glad.
Berean Standard Bible
You have exalted the right hand of his foes; You have made all his enemies rejoice.
Contemporary English Version
You made his enemies powerful and let them celebrate.
Complete Jewish Bible
All who pass by plunder him; he is an object of scorn to his neighbors.
Darby Translation
Thou hast exalted the right hand of his oppressors; thou hast made all his enemies to rejoice:
Easy-to-Read Version
You made all the king's enemies happy and let his enemies win the war.
George Lamsa Translation
Thou hast set up the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice.
Good News Translation
You have given the victory to his enemies; you have made them all happy.
Lexham English Bible
You have raised the right hand of his adversaries. You have made all his enemies rejoice.
Literal Translation
You have set up the right hand of his enemies; You have made all his enemies rejoice.
Miles Coverdale Bible (1535)
Al they that go by, spoyle him, he is become a rebuke vnto his neghbours.
American Standard Version
Thou hast exalted the right hand of his adversaries; Thou hast made all his enemies to rejoice.
Bible in Basic English
You have given power to the right hand of his haters; you have made glad all those who are against him.
JPS Old Testament (1917)
All that pass by the way spoil him; he is become a taunt to his neighbours.
King James Version (1611)
Thou hast set vp the right hand of his aduersaries: thou hast made all his enemies to reioyce.
Bishop's Bible (1568)
Thou hast exalted the ryght hande of his enemies: and made all his aduersaries to reioyce.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou hast exalted the right hand of his enemies; thou hast made all his enemies to rejoice.
English Revised Version
Thou hast exalted the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice.
Update Bible Version
You have exalted the right hand of his adversaries; You have made all his enemies to rejoice.
Webster's Bible Translation
Thou hast set up the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice.
New King James Version
You have exalted the right hand of his adversaries; You have made all his enemies rejoice.
New Living Translation
You have strengthened his enemies and made them all rejoice.
New Life Bible
You have honored the right hand of those who fight against him. You have made all who hate him glad.
New Revised Standard
You have exalted the right hand of his foes; you have made all his enemies rejoice.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou hast raised the right hand of his adversaries, Thou hast gladdened all his enemies;
Douay-Rheims Bible
(88-43) Thou hast set up the right hand of them that oppress him: thou hast made all his enemies to rejoice.
Revised Standard Version
Thou hast exalted the right hand of his foes; thou hast made all his enemies rejoice.
Young's Literal Translation
Thou hast exalted the right hand of his adversaries, Thou hast caused all his enemies to rejoice.
New American Standard Bible (1995)
You have exalted the right hand of his adversaries; You have made all his enemies rejoice.

Contextual Overview

38 But thou hast put awei, and hast dispisid; and hast dilaied thi crist. 39 Thou hast turned awei the testament of thi seruaunt; thou madist vnhooli his seyntuarie in erthe. 40 Thou distriedist alle the heggis therof; thou hast set the stidefastnesse therof drede. 41 Alle men passynge bi the weie rauyschiden him; he is maad schenschipe to hise neiyboris. 42 Thou hast enhaunsid the riythond of men oppressinge him; thou hast gladid alle hise enemyes. 43 Thou hast turned awei the help of his swerd; and thou helpidist not hym in batel. 44 Thou destriedist him fro clensing; and thou hast hurtlid doun his seete in erthe. 45 Thou hast maad lesse the daies of his time; thou hast bisched him with schenschip. 46 Lord, hou longe turnest thou awei in to the ende; schal thin ire brenne out as fier? 47 Bithenke thou what is my substaunce; for whether thou hast ordeyned veynli alle the sones of men?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 26:17, Leviticus 26:25, Deuteronomy 28:25, Deuteronomy 28:43, Lamentations 2:17, John 16:20, Revelation 11:10

Reciprocal: Lamentations 1:5 - adversaries Ezekiel 22:4 - have I

Gill's Notes on the Bible

Thou hast set up the right hand of his adversaries,.... Suffered them to become powerful, and to prevail against him; as the wicked Jews, and Satan, and his principalities and powers, at the time of Christ's apprehension, crucifixion, and death; for then were their hour, and the power of darkness, Luke 22:53, death also had dominion over him, and held him under the power of it for awhile: the enemies of his interest, Rome Pagan, and Rome Papal, have, in their turns, had their right hands set up, and have had power, and prevailed over it; and the latter will again, at the slaying of the witnesses: all which, though it seems contrary to Psalms 89:21, yet is not; for Satan, though he bruised Christ's heel, yet Christ bruised his head, destroyed his works, and him himself, and that by dying; and spoiled his principalities and powers; and death could not hold him long, nor has it now any dominion over him, and is abolished by him; and antichrist, and all the antichristian powers, will be destroyed by him ere long:

thou hast made all his enemies to rejoice; as they did when they had got him on the cross; and especially when he was laid in the grave,

Psalms 22:7, and as the antichristian party will when his witnesses are slain, Revelation 11:10, but as the joy of the former was short lived, and was soon turned into sorrow, so will be that of the latter.

Barnes' Notes on the Bible

Thou hast set up the right hand of his adversaries - Hast given them the victory. Thou hast suffered them to accomplish their purposes.

Thou hast made all his enemies to rejoice - They joy or rejoice in the success of their plans; in their triumphs over thy servant and over his people.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 89:42. Thou hast set up the right hand of his adversaries — Thou hast given them that strength which thou didst formerly give to thy own people; therefore these are depressed, those exalted.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile