Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Revelation 22:4

And thei schulen see his face, and his name in her forheedis.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Heaven;   Readings, Select;   Righteous;   Sin;   Thompson Chain Reference - Blindness-Vision;   Future, the;   Heaven;   Heavenly;   Home;   Living Water;   Righteous, the;   Righteous-Wicked;   Saints;   Sealed, Saints;   Vision;   Water;   Water of Life;   Wells;   The Topic Concordance - Coming of the Lord Jesus Christ;   Giving and Gifts;   Government;   Light;   Name;   Seeing;   Servants;   Truth;   Torrey's Topical Textbook - Christ, the King;   Reward of Saints, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Apocalyptic literature;   Eschatology;   Healing;   Heaven;   Paradise;   Revelation, book of;   Temple;   Vision;   Worship;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - God, Name of;   Seal;   Wages;   Charles Buck Theological Dictionary - Obedience;   Fausset Bible Dictionary - Cuttings;   Earrings;   Enoch;   Forehead;   Holman Bible Dictionary - Heaven;   Revelation, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ethics;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Day and Night;   Fellowship (2);   New Jerusalem;   Morrish Bible Dictionary - Revelation, the;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Forehead;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Forehead;   Immortal;   Revelation of John:;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for April 8;   Faith's Checkbook - Devotion for October 27;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They will see his face, and his name will be on their foreheads.
King James Version (1611)
And they shall see his face, and his Name shall be in their foreheads.
King James Version
And they shall see his face; and his name shall be in their foreheads.
New American Standard Bible
they will see His face, and His name will be on their foreheads.
New Century Version
They will see his face, and his name will be written on their foreheads.
English Standard Version
They will see his face, and his name will be on their foreheads.
New American Standard Bible (1995)
they will see His face, and His name will be on their foreheads.
Berean Standard Bible
They will see His face, and His name will be on their foreheads.
Contemporary English Version
and will see him face to face. God's name will be written on the foreheads of the people.
Complete Jewish Bible
they will see his face, and his name will be on their foreheads.
Darby Translation
and they shall see his face; and his name [is] on their foreheads.
Easy-to-Read Version
They will see his face. God's name will be written on their foreheads.
Geneva Bible (1587)
And they shall see his face, and his Name shalbe in their foreheads.
George Lamsa Translation
And they shall see his face; and his name shall be on their foreheads.
Good News Translation
They will see his face, and his name will be written on their foreheads.
Lexham English Bible
and they will see his face, and his name will be on their foreheads.
Literal Translation
And they will see His face; and His name will be on their foreheads.
Amplified Bible
they will [be privileged to] see His face, and His name will be on their foreheads.
American Standard Version
and they shall see his face; and his name shall be on their foreheads.
Bible in Basic English
And they will see his face; and his name will be on their brows.
Hebrew Names Version
They will see his face, and his name will be on their foreheads.
International Standard Version
and see his face, and his name will be on their foreheads.Matthew 5:8; 1 Corinthians 13:12; 1 John 3:2; Revelation 3:12; 14:1;">[xr]
Etheridge Translation
And they shall see his face, and his name shall be upon their foreheads.
Murdock Translation
And they will see his face, and his name [fn] on their foreheads.
Bishop's Bible (1568)
And they shall see his face, & his name shalbe in their foreheades.
English Revised Version
and they shall see his face; and his name shall be on their foreheads.
World English Bible
They will see his face, and his name will be on their foreheads.
Wesley's New Testament (1755)
And shall see his face, and his name shall be on their foreheads.
Weymouth's New Testament
and His name will be on their foreheads.
Update Bible Version
and they shall see his face; and his name [shall be] on their foreheads.
Webster's Bible Translation
And they shall see his face; and his name [shall be] in their foreheads.
New English Translation
and they will see his face, and his name will be on their foreheads.
New King James Version
They shall see His face, and His name shall be on their foreheads.
New Living Translation
And they will see his face, and his name will be written on their foreheads.
New Life Bible
They will see His face and His name will be written on their foreheads.
New Revised Standard
they will see his face, and his name will be on their foreheads.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and they shall see his face, and, his name, shall be upon their foreheads.
Douay-Rheims Bible
And they shall see his face: and his name shall be on their foreheads.
Revised Standard Version
they shall see his face, and his name shall be on their foreheads.
Tyndale New Testament (1525)
And shall se his face and his name shalbe in their forheddes.
Young's Literal Translation
and they shall see His face, and His name [is] upon their foreheads,
Miles Coverdale Bible (1535)
And shal se his face, and his name shalbe in their for heades.
Mace New Testament (1729)
they shall see his face; and his name shall be. in their foreheads.
Simplified Cowboy Version
They will be able to look upon the face of God and his name will be on their foreheads.

Contextual Overview

1 And he schewide to me a flood of quic watir, schinynge as cristal, comynge forth of the seete of God, and of the lomb, 2 in the myddil of the street of it. And on ech side of the flood, the tree of lijf, bryngynge forth twelue fruytis, yeldinge his fruit bi ech monethe; and the leeues of the tree ben to heelthe of folkis. 3 And ech cursid thing schal no more be; but the seetis of God and of the lomb schulen be in it. And the seruauntis of hym schulen serue to hym. 4 And thei schulen see his face, and his name in her forheedis. 5 And niyt schal no more be, and thei schulen not haue nede to the liyt of lanterne, nethir to liyt of sunne; for the Lord God schal lyytne hem, and thei schulen regne in to worldis of worldis.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they: Ezekiel 33:18-20, Ezekiel 33:23, Job 33:26, Psalms 4:6, Isaiah 33:17, Isaiah 35:2, Isaiah 40:5, Matthew 5:8, John 12:26, John 17:24, 1 Corinthians 13:12, Hebrews 12:14, 1 John 3:2, 1 John 3:3

and his: Revelation 3:12, Revelation 14:1

Reciprocal: Genesis 33:10 - I have seen 2 Samuel 14:24 - let him not Esther 1:14 - saw Psalms 119:135 - Make Mark 9:5 - it is Luke 9:32 - they saw Romans 5:2 - the glory 1 Corinthians 13:10 - General 2 Timothy 2:19 - Let Revelation 1:7 - and every Revelation 7:3 - in their Revelation 13:17 - name

Cross-References

Exodus 5:3
Thei seiden, God of Ebrews clepide vs, that we go the weie of thre daies in to wildirnesse, and that we make sacrifice to oure Lord God, lest perauenture pestilence, ether swerd, bifalle to vs.
Exodus 15:22
Forsothe Moises took Israel fro the reed see, and thei yeden out in to the deseert of Sur, and thei yeden thre daies bi the wildirnesse, and thei founden not watir.
Exodus 19:11
and be thei redi in to the thridde dai; for in the thridde dai the Lord schal come doun bifore al the puple on the hil of Synai.
Exodus 19:15
he seide to hem, Be ye redi in to the thridde dai, neiye ye not to youre wyues.
Leviticus 7:17
sotheli fier schal waaste, whateuer thing the thridde day schal fynde.
Numbers 10:33
And therfor thei yeden forth fro the hil of the Lord the weie of thre daies; and the arke of boond of pees of the Lord yede bifor hem, bi thre daies, and purueyde the place of tentis.
Numbers 19:12
schal be spreynt of this watir in the thridde, and in the seuenthe dai; and so he schal be clensid. If he is not spreynt in the thridde dai, he schal not mow be clensid in the seuenthe dai.
Numbers 19:19
And in this maner a cleene man schal clense an vncleene, in the thridde and in the seuenthe dai; and he schal be clensid in the seuenthe dai. And he schal waische hym silf, and hise clothis, and he schal be vncleene `til to euentid.
Numbers 31:19
and dwelle ye with out the castels in seuene daies. He that sleeth a man, ether touchith a slayn man, schal be clensid in the thridde and the seuenthe dai;
Joshua 1:11
for after the thridde dai ye schulen passe Jordan, and ye schulen entre to welde the lond, which youre Lord God schal yyue to you.

Gill's Notes on the Bible

And they shall see his face,.... The face of God, so as he is not to be seen now; they shall see him as he is; not only the angels, who always behold the face of God, but all the saints, risen and changed, being pure in heart, and perfectly holy; they shall see him face to face, they shall have intimate and familiar communion with him; they shall enjoy his favour, and have the freest and largest discoveries of his love; and they shall see the face of the Lamb; they shall behold Christ and his glory both with the eyes of their understanding, and with the eyes of their bodies; and this is a very desirable sight, and will be very glorious and delightful; it will be fully satisfying, and will make the saints like unto him; it will be free from all darkness and any interruption, and will always continue.

And his name shall be in their foreheads; they shall be known to be his servants, as if his name was written and bore on their foreheads; it will be a clear case that they are the children and people of God; now they are, but it is not known, at least not so known as it will be in this state; and they will also in the fullest and freest manner own God to be their God, and the Lamb to be their Redeemer; they will be under no fear of man, nor be under any temptation to be ashamed of Christ, or of his service; see Revelation 14:1. Some think there is an allusion to the inscription on the mitre of the high priest's forehead, "holiness to the Lord", the saints being now openly, visibly, and perfectly holy.

Barnes' Notes on the Bible

And they shall see his face - See the notes on Matthew 18:10. They would be constantly in his presence, and be permitted continually to behold his glory.

And his name shall be in their foreheads - They shall be designated as his. See the notes on Revelation 3:12; Revelation 7:3; Revelation 13:16.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Revelation 22:4. See his face — Enjoy what is called the beatific vision; and they shall exhibit the fullest evidence that they belong entirely to him, for his name shall be written on their foreheads.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile