the Third Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Song of Solomon 2:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Like a lily among thorns,so is my darling among the young women.
As a lily among thorns, So is my love among the daughters. Beloved
As the lily among thorns, so is my love among the daughters.
He
As a lily among brambles, so is my love among the young women."Like a lily among the thorns, So is my darling among the young women."
Among the young women, my darling is like a lily among thorns!
"Like the lily among the thorns, So are you, my darling, among the maidens."
As a lily among thorns, So is my love among the daughters. Beloved
Like a lilie amog the thornes, so is my loue among the daughters.
"Like a lily among the thorns,So is my darling among the daughters."
Like a lily among the thorns is my darling among the maidens.
He Speaks: My darling, when compared with other young women, you are a lily among thorns.
[He]
Like a lily among thorns is my darling among the other women.As the lily among thorns, So is my love among the daughters.
My darling, among other women, you are like a lily among thorns!
Like the lilies among thorns, so is my beloved among the daughters.
The Man
Like a lily among thorns is my darling among women.Like a lily among the thorns, so is my love among the maidens.
As a lily among thorns, so is My love among the daughters.
as the rose amonge the thornes, so is my loue amonge the daughters.
As a lily among thorns, So is my love among the daughters.
As the lily-flower among the thorns of the waste, so is my love among the daughters.
As a lily among thorns, so is my love among the daughters.
As the lillie among thornes, so is my loue among the daughters.
As the lillie among the thornes: so is my loue among the daughters.
As a lily among thorns, so is my companion among the daughters.
As a lily among thorns, so is my love among the daughters.
As a lily among thorns, So is my love among the daughters.
As the lily among thorns, so [is] my love among the daughters.
The Lover to His Beloved:
Like a lily among the thorns, so is my darling among the maidens.Like a lily among thorns, So is my love among the daughters.
Young Man
Like a lily among thistles is my darling among young women."Like a lily among the thorns, so is my loved one among the young women."
As a lily among brambles, so is my love among maidens.
HEAs a lily among thorns, So, is my fair one, among the daughters!
As the lily among thorns, so is my love among the daughters.
As a lily among brambles, so is my love among maidens.
So [is] my friend among the daughters!
The Man
A lotus blossoming in a swamp of weeds— that's my dear friend among the girls in the village."Like a lily among the thorns, So is my darling among the maidens."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Isaiah 55:13, Matthew 6:28, Matthew 6:29, Matthew 10:16, Philippians 2:15, Philippians 2:16, 1 Peter 2:12
Reciprocal: 2 Samuel 23:6 - thorns 2 Kings 14:9 - The thistle Psalms 45:11 - So shall Song of Solomon 1:9 - O my Song of Solomon 6:1 - O thou Song of Solomon 6:2 - and to Hosea 14:5 - he shall
Cross-References
And God seiy alle thingis whiche he made, and tho weren ful goode. And the euentid and morwetid was maad, the sixte day.
Forsothe the Lord God plauntide at the bigynnyng paradis of likyng, wherynne he settide man whom he hadde formed.
The name of the o ryuer is Fyson, thilke it is that cumpassith al the lond of Euilath, where gold cometh forth,
Sixe dayes thou schalt worche, in the seuenthe dai thou schalt ceesse, that thin oxe and asse reste, and the sone of thin handmaide, and the comelyng be refreischid.
it is a couenaunt euerlastinge bitwixe me and the sones of Israel, and it is `a signe euerlastynge; for in sixe daies God made heuene and erthe, and in the seuenthe day he ceessid of werk.
the seventhe day is `of sabat, that is the reste of thi Lord God. Thou schalt not do therynne ony thing of werk; thou, and thi sone, and douyter, seruaunt, and handmaide, and oxe, and asse, and `al thi werk beeste, and the pilgrym which is with ynne thi yatis; that thi seruaunt reste and thin handmaide, as also thou.
If thou turnest awei thi foot fro the sabat, to do thi wille in myn hooli dai, and clepist the sabat delicat, and hooli, the gloriouse of the Lord, and glorifiest him, while thou doist not thi weies, and thi wille is not foundun, that thou speke a word;
And Jhesus answeride to hem, My fadir worchith til now, and Y worche.
he seide thus in a place of the seuenthe dai, And God restide in the seuenthe dai from alle hise werkis.
Gill's Notes on the Bible
As the lily among thorns, so [is] my love among the daughters. These are manifestly the words of Christ concerning his church, whom he calls "my love", :-; and was his love still, though in such company, and in such an uncomfortable condition. In what sense she is comparable to a lily has been shown in Song of Solomon 2:1; but here she is compared to one among "thorns": by which may be meant wicked men, comparable to thorns for their unfruitfulness and unprofitableness; for their being hurtful and pernicious to good men; and for their end, which is to be burned; especially persecutors of religion, who are very distressing to the saints who dwell among them; see 2 Samuel 23:6; and her being among such serves for a foil, to set off her excellency the more: and the simile is designed, not so much to observe that Christ's lily grows among thorns, as to show that the church is as preferable to such persons as a lily is to thorns; which is justly remarked by Carolus Maria de Veil; and which sense the comparison requires, as appears by the reddition, so is "my love among the daughters": the nations and men of the world, and even carnal professors, members of the visible church, whom she as much exceeds in beauty, grace, and fruitfulness, as the lily exceeds thorns. Ainsworth thinks the "woodbind" or "honeysuckle" is meant, which grows in thorn hedges, and is sometimes called "lilium inter spinas", as Mercer observes; this is indeed of a sweet smell, yet very weak, and cannot support itself; and therefore twists and wraps itself about other trees, their twigs and branches, "convolvens se adminiculis quibuscunque", as Pliny h says; hence we call it "woodbind", and for the same reason its name in Greek is "periclymenon"; so saints are of a sweet fragrance to Christ, and, weak in themselves, cannot support themselves; yet they twine about Christ, lean on him, and are upheld by him, and depend on him for all good things. But it is the same word as in Song of Solomon 2:1, and may be rendered "lily" here as there; and not a "rose", as it is in the Targum, from which it is there distinguished. The lily is often mentioned in this love song; it is said to be the delight of Verus i. Some call it "ambrosia".
h Nat. Hist. l. 27. c. 12. i Nicander apud Athenaeum, l. 15. c. 8. p. 683.
Barnes' Notes on the Bible
The king resumes, taking up the bride’s comparison: “As the lily excels in beauty the thorny shrubs among which it grows, so my friend excels her companions.”