Christmas Day
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Song of Solomon 6:9
Bible Study Resources
Concordances:
- ThompsonDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
But my dove, my virtuous one, is unique;she is the favorite of her mother,perfect to the one who gave her birth.Women see her and declare her fortunate;queens and concubines also, and they sing her praises:
My dove, my perfect one, is unique. She is her mother's only daughter. She is the favorite one of her who bore her. The daughters saw her, and called her blessed, The queens and the concubines, and they praised her.
My dove, my undefiled is but one; she is the only one of her mother, she is the choice one of her that bare her. The daughters saw her, and blessed her; yea, the queens and the concubines, and they praised her.
My dove, my perfect one, is the only one, the only one of her mother, pure to her who bore her. The young women saw her and called her blessed; the queens and concubines also, and they praised her.
But my dove, my perfect one, is unique: She is her mother's only daughter; She is the pure child of the one who gave birth to her. The young women saw her and called her blessed, The queens and the concubines also, and they praised her, saying,
but there is only one like my dove, my perfect one. She is her mother's only daughter, the brightest of the one who gave her birth. The young women saw her and called her happy; the queens and the slave women also praised her.
But my dove, my perfect one, stands alone [above them all]; She is her mother's only daughter; She is the pure child of the one who bore her. The maidens saw her and called her blessed and happy, The queens and the concubines also, and they praised her, saying,
My dove, my perfect one, is unique. She is her mother's only daughter. She is the favorite one of her who bore her. The daughters saw her, and called her blessed, The queens and the concubines, and they praised her.
But my doue is alone, and my vndefiled, she is the onely daughter of her mother, and shee is deare to her that bare her: the daughters haue seene her & counted her blessed: euen the Queenes and the concubines, and they haue praised her.
She is the only one—my dove, my perfect one;She is the only one of her mother;She is the pure one of her who bore her.The daughters saw her and called her blessed,The queens and the concubines also, and they praised her, saying,
but my dove, my perfect one, is unique, the favorite of the mother who bore her. The maidens see her and call her blessed; the queens and concubines sing her praises.
You would be my only choice, my flawless dove, the favorite child of your mother. The young women, the queens, and all the others tell how excited you are as they sing your praises:
but my dove, my perfect one, is unique, her mother's only child, the darling of the one who bore her. The daughters see her and call her happy; the queens and concubines praise her.
My dove, mine undefiled, is but one; She is the only one of her mother, She is the choice one of her that bore her. The daughters saw her, and they called her blessed; The queens and the concubines, and they praised her.
but there is only one woman for me, my dove, my perfect one. She is the favorite of her mother, her mother's favorite child. The young women see her and praise her. Even the queens and slave women praise her.
My perfect dove is but one; she is the only one of her mother; she is the choice one of her that bore her. The daughters saw her and praised her; yea, the queens and the concubines also praised her.
But I love only one, and she is as lovely as a dove. She is her mother's only daughter, her mother's favorite child. All women look at her and praise her; queens and concubines sing her praises.
My dove, she is the one; my perfect, she is the only one; she is the favorite of her mother who bore her. Maidens see her and consider her fortunate; queens and concubines praise her:
But My dove, My perfect one is one alone . She is the only one to her mother; she is the choice of the one who bore her. The daughters saw her and calledher blessed; the queens and the concubinessaw her, and they praised her.
But one is my doue, my derlynge. She is the onely beloued of hir mother, & deare vnto her that bare her. Wha the daughters sawe her, they sayde she was blessed: Yee the quenes and concubines praysed her.
My dove, my undefiled, is but one; She is the only one of her mother; She is the choice one of her that bare her. The daughters saw her, and called her blessed; Yea, the queens and the concubines, and they praised her.
My dove, my very beautiful one, is but one; she is the only one of her mother, she is the dearest one of her who gave her birth. The daughters saw her, and gave her a blessing; yes, the queens and the servant-wives, and they gave her praises.
My dove, my undefiled, is but one; she is the only one of her mother; she is the choice one of her that bore her. The daughters saw her, and called her happy; yea, the queens and the concubines, and they praised her.
My doue, my vndefiled is but one; she is the only one of her mother, she is the choice one of her that bare her: The daughters sawe her, and blessed her; yea the Queenes and the concubins, and they praysed her.
One is my doue, one is my dearlyng: She is the only beloued of her mother, and deare vnto her that bare her: When the daughters sawe her, they sayde she was blessed, yea the queenes & wiues praysed her.
Who is this that looks forth as the morning, fair as the moon, choice as the sun, terrible as armies set in array?
My dove, my undefiled, is [but] one; she is the only one of her mother; she is the choice one of her that bare her. The daughters saw her, and called her blessed; [yea], the queens and the concubines, and they praised her.
My dove, my undefiled, is [but] one; She is the only one of her mother; She is the choice one of her that bore her. The daughters saw her, and called her blessed; [Yes], the queens and the concubines, and they praised her.
My dove, my undefiled is [but] one; she [is] the [only] one of her mother, she [is] the choice [one] of her that bore her. The daughters saw her, and blessed her; [yes], the queens and the concubines, and they praised her.
But she is unique! My dove, my perfect one! She is the special daughter of her mother, she is the favorite of the one who bore her. The maidens saw her and complimented her; the queens and concubines praised her:
My dove, my perfect one, Is the only one, The only one of her mother, The favorite of the one who bore her. The daughters saw her And called her blessed, The queens and the concubines, And they praised her.
I would still choose my dove, my perfect one— the favorite of her mother, dearly loved by the one who bore her. The young women see her and praise her; even queens and royal concubines sing her praises:
But my dove, my perfect one, is special. She is her mother's only daughter. She is the pure child of the one who gave birth to her. The young women saw her and knew she was honored. The queens and the women who act as wives praised her, saying,
My dove, my perfect one, is the only one, the darling of her mother, flawless to her that bore her. The maidens saw her and called her happy; the queens and concubines also, and they praised her.
One alone, is my dove, my perfect one, one alone, was she to her mother, Pure, was she to her that bare her, - The daughters, have seen her, and pronounced her happy, Queens and concubines, and they have praised her.
(6-8) One is my dove, my perfect one is but one, she is the only one of her mother, the chosen of her that bore her. The daughters saw her, and declared her most blessed: the queens and concubines, and they praised her.
My dove, my perfect one, is only one, the darling of her mother, flawless to her that bore her. The maidens saw her and called her happy; the queens and concubines also, and they praised her.
One is my dove, my perfect one, One she [is] of her mother, The choice one she [is] of her that bare her, Daughters saw, and pronounce her happy, Queens and concubines, and they praise her.
But my dove, my perfect one, is unique: She is her mother's only daughter; She is the pure child of the one who bore her. The maidens saw her and called her blessed, The queens and the concubines also, and they praised her, saying,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
My dove: Song of Solomon 2:14, Song of Solomon 5:2
one; she: Numbers 23:9, Psalms 45:9, Galatians 4:26, Ephesians 4:3-6
The daughters: Deuteronomy 4:6, Deuteronomy 4:7, Deuteronomy 33:29, Psalms 126:2, Proverbs 31:28, Proverbs 31:29, 2 Thessalonians 1:10, Revelation 21:9, Revelation 21:10
Reciprocal: Genesis 30:13 - Happy am I Joshua 14:13 - blessed Judges 19:1 - a concubine 2 Chronicles 11:21 - eighteen wives Esther 2:15 - Esther Psalms 45:17 - therefore Psalms 74:19 - turtledove Proverbs 31:10 - can Song of Solomon 5:9 - O thou Song of Solomon 6:1 - O thou Matthew 25:1 - ten
Cross-References
These ben the generaciouns of heuene and of erthe, in the day wherynne the Lord God made heuene and erthe,
This is the book of generacioun of Adam, in the dai wher ynne God made man of nouyt. God made man to the ymage and licnesse of God;
And Enoth yede with God; and Enoth lyuede after that he gendride Matusalem thre hundrid yeer, and gendride sones and douytris.
And Enoth yeed with God, and apperide not afterward, for God took hym awei.
These ben the generaciouns of Noe. Noe was a iust man and perfit in hise generaciouns; Noe yede with God,
And so thou schalt make it. The lengthe of the schip schal be of thre hundrid cubitis, the brede schal be of fifti cubitis, and the hiynesse therof schal be of thretti cubitis.
Also the Lord seide to Noe, Entre thou and al thin hous in to the schip, for Y seiy thee iust bifore me in this generacioun.
These ben the generaciouns of the sones of Noe, Sem, Cham, and Jafeth. And sones weren borun to hem aftir the greet flood.
Forsothe aftir that Abram bigan to be of nynti yeer and nyne, the Lord apperide to hym, and seide to him, Y am Almyyti God; go thou bifore me, and be thou perfit;
and blesside his sone Joseph, and seide, God, in whos siyt my fadris Abraham and Isaac yeden; God, that fedith me fro my yong wexynge age til in to present day;
Gill's Notes on the Bible
My dove, my undefiled, is [but] one,.... Of these titles, see Song of Solomon 2:14. Christ's church is called one, in distinction from the many before mentioned; and either designs her small number, in comparison of the nations of the world, and of false churches, like one to sixty or eighty, and even to an innumerable company; see Ecclesiastes 9:14
Luke 12:32; or else her unity in herself, being but one general assembly and church of the firstborn, made up of various particular congregated churches; and "one body", consisting of various members, united together in affection, and partakers of the same grace, blessings, and privileges; actuated by "one Spirit", the Spirit of God, Ephesians 4:4; and having but "one Head", Christ Jesus, Ephesians 4:15: and it may signify that the church is the spouse of Christ; that though other princes may have sixty queens, and eighty concubines, and virgins without number, to wait on them, Song of Solomon 6:8; Christ had but one, and was well pleased with her, and desired no other;
she [is] the [only] one of her mother; the Jerusalem above, the mother of us all: or the sense is, she was to Christ as a mother's only child, most tenderly beloved by him;
she [is] the choice one of her that bare her; esteemed and loved best of all her mother's children. The word may be rendered, "the pure" or "clean one" l; so the church is, as clothed in "clean" linen, the righteousness of Christ; cleansed from sin in his blood; sprinkled with the clean water of the covenant, and of an unspotted conversation.
The daughters saw her, and blessed her; [yea], the queens and the concubines, and they praised her: it may seem strange that concubines should praise a queen; but it was not unusual in the eastern countries; with the Persians, as the queen admitted of many concubines by the order of her lord the king, so the queen was had in great veneration, and even adored by the concubines m: which may respect either the great esteem the church had, or should have, in the world, even from the great men of it, as she will have in the latter day,
Isaiah 49:23; or which young converts have for her; who may more especially be meant by the "daughters" and "virgins", who, in Song of Solomon 6:1, call the church the "fairest among women": these blessed her, and pronounced her happy, and wished all happiness to her; they "praised her", spoke well of her, and commended her for her beauty; which was pleasing to Christ, and therefore observed by him.
l ברה "munda", Montanus, Mercerus; "pura", Vatablus, Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius, Marckius, Michaelis. m Dinon in Persicis apud Athenaei Deipnosoph. l. 13. c. 1. p. 556.
Barnes' Notes on the Bible
The section might be entitled, “Renewed declaration of love after brief estrangement.”
Song of Solomon 6:4
Tirzah ... Jerusalem - Named together as the then two fairest cities of the land. For Jerusalem compare Psalms 48:2. “Tirzah” (i. e., “Grace” or “Beauty “)was an old Canaanite royal city Joshua 12:24. It became again a royal residence during the reigns of Baasha and his three successors in the kingdom of the ten tribes, and may well therefore have been famed for its beauty in the time of Solomon.
Terrible as ... - Awe-inspiring as the bannered (hosts). The warlike image, like others in the Song, serves to enhance the charm of its assured peace.
Song of Solomon 6:5
Even for the king the gentle eyes of the bride have an awe-striking majesty. Such is the condescension of love. Now follows Song of Solomon 6:5-7 the longest of the repetitions which abound in the Song, marking the continuance of the king’s affection as when first solemnly proclaimed Song of Solomon 4:1-6. The two descriptions belong, according to some (Christian) expositors, to the Church of different periods, e. g. to the primitive Church in the splendor of her first vocation, and to the Church under Constantine; other (Jewish) expositors apply them to “the congregation of Israel” under the first and second temples respectively.
Song of Solomon 6:9
The king contrasts the bride with the other claimants for her royal estate or favor Song of Solomon 6:8. She not only outshines them all for him, but herself has received from them disinterested blessing and praise.
This passage is invaluable as a divine witness to the principle of monogamy under the Old Testament and in the luxurious age of Solomon.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 9. The daughters saw her, and blessed her — Not only the Jewish women in general spoke well of her on her arrival, but the queens and concubines praised her as the most accomplished of her sex.
With this verse the fourth night of the marriage week is supposed to end.