Lectionary Calendar
Sunday, August 3rd, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Zechariah 1:9

And Y seide, My lord, who ben these? And an aungel of the Lord seide to me, that spak in me, Y schal schewe to thee what these ben.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (a Spirit);   Prophets;   Vision;   Thompson Chain Reference - Angels;   Appearances;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Angels;   Apocalyptic literature;   Zechariah, book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Apocalyptic;   Prophet, Prophetess, Prophecy;   Easton Bible Dictionary - Angel;   Fausset Bible Dictionary - Zechariah, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Flowers;   Zechariah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Angel;   Angel of the Lord (Jahweh);   Apocalyptic Literature;   Zechariah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Zechariah, Prophecy of;   People's Dictionary of the Bible - Myrtle;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Zechariah, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Angelology;   Myrtle;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I asked, “What are these, my lord?”
Hebrew Names Version
Then I asked, 'My lord, what are these?'" The angel who talked with me said to me, "I will show you what these are."
King James Version (1611)
Then said I, O my Lord, what are these? And the Angel that talked with me, said vnto me, I wil shew thee what these be.
King James Version
Then said I, O my lord, what are these? And the angel that talked with me said unto me, I will shew thee what these be.
English Standard Version
Then I said, ‘What are these, my lord?' The angel who talked with me said to me, ‘I will show you what they are.'
New American Standard Bible
Then I said, "What are these, my lord?" And the angel who was speaking with me said to me, "I will show you what these are."
New Century Version
I asked, "What are these, sir?" The angel who was talking with me answered, "I'll show you what they are."
Amplified Bible
Then I said, "O my lord, what are these?" And the angel who was speaking with me said, "I will show you what these are."
Geneva Bible (1587)
Then sayd I, O my Lorde, what are these? And the Angel that talked with me, sayde vnto me, I wil shew thee what these be.
New American Standard Bible (1995)
Then I said, "My lord, what are these?" And the angel who was speaking with me said to me, "I will show you what these are."
Legacy Standard Bible
Then I said, "My lord, what are these?" And the angel who was speaking with me said to me, "I will show you what these are."
Berean Standard Bible
"What are these, my lord?" I asked. And the angel who was speaking with me replied, "I will show you what they are."
Contemporary English Version
An angel was there to explain things to me, and I asked, "Sir, who are these riders?" "I'll tell you," the angel answered.
Complete Jewish Bible
I asked, "What are these, my Lord?" The angel speaking with me said to me, "I will show you what these are."
Darby Translation
And I said, My lord, what are these? And the angel that talked with me said unto me, I will shew thee what these are.
Easy-to-Read Version
I said, "Sir, what are these horses for?" Then the angel speaking to me said, "I will show you what these horses are for."
George Lamsa Translation
Then I said, O my LORD, what are these? And the angel that talked with me said to me, I will show you what they are.
Good News Translation
I asked him, "Sir, what do these horses mean?" He answered, "I will show you what they mean.
Lexham English Bible
And I asked, "What are these, my lord?" And the angel who was talking with me said, "I will show you what these are."
Literal Translation
Then I said, My lord, what are these? And the angel who was speaking with me said to me, I will show you what these are .
American Standard Version
Then said I, O my lord, what are these? And the angel that talked with me said unto me, I will show thee what these are.
Bible in Basic English
Then I said, O my lord, what are these? And the angel who was talking to me said to me, I will make clear to you what they are.
JPS Old Testament (1917)
Then said I: 'O my lord, what are these?' And the angel that spoke with me said unto me: 'I will show thee what these are.'
Bishop's Bible (1568)
Then sayde I, O my Lorde, what are these? And the angel that talked with me, sayde vnto me: I will shewe thee what these be.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I said, What are these, my lord? And the angel spoke with me said to me, I will shew thee what these things are.
English Revised Version
Then said I, O my lord, what are these? And the angel that talked with me said unto me, I will shew thee what these be.
World English Bible
Then I asked, 'My lord, what are these?'" The angel who talked with me said to me, "I will show you what these are."
Update Bible Version
Then I said, O my lord, what are these? And the angel that talked with me said to me, I will show you what these are.
Webster's Bible Translation
Then said I, O my lord, what [are these]? And the angel that talked with me said to me, I will show thee what these [are].
New English Translation
Then I asked one nearby, "What are these, sir?" The angelic messenger who replied to me said, "I will show you what these are."
New King James Version
Then I said, "My lord, what are these?" So the angel who talked with me said to me, "I will show you what they are."
New Living Translation
I asked the angel who was talking with me, "My lord, what do these horses mean?" "I will show you," the angel replied.
New Life Bible
I asked, "My lord, what are these?" And the angel who was speaking with me said, "I will show you what these are."
New Revised Standard
Then I said, "What are these, my lord?" The angel who talked with me said to me, "I will show you what they are."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said I, What are these, my lord? And the messenger who was speaking with me, said unto me, I, will shew thee what these, are.
Douay-Rheims Bible
And I said: What are these, my lord? and the angel that spoke in me, said to me: I will shew thee what these are:
Revised Standard Version
Then I said, 'What are these, my lord?' The angel who talked with me said to me, 'I will show you what they are.'
Young's Literal Translation
And I say, `What [are] these, my lord?' And the messenger who is speaking with me saith unto me, `I -- I do shew thee what these [are].'
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde I: O my LORDE, what are these? And the angel that talked with me, sayed vnto me: I will shewe the what these be.
THE MESSAGE
I said, "Sir, what are these horses doing here? What's the meaning of this?" The Angel-Messenger said, "Let me show you."

Contextual Overview

7 In the foure and twentithe dai of the enleuenthe monethe Sabath, in the secounde yeer of Darius, the word of the Lord was maad to Sacarie, sone of Barachie, sone of Addo, 8 profete, and seide, Y saiy bi niyt, and lo! a man stiynge on a reed hors; and he stood bitwixe places where mirtis wexen, that weren in the depthe, and aftir hym weren horsis reede, dyuerse, and white. 9 And Y seide, My lord, who ben these? And an aungel of the Lord seide to me, that spak in me, Y schal schewe to thee what these ben. 10 And the man that stood bitwix places where mirtis wexen, answeride, and seide, These it ben, whiche the Lord sente, that thei walke thorouy erthe. 11 And thei answeriden to the aungel of the Lord, that stood bitwixe places where mirtis wexen, and seiden, We han walkid thorouy erthe, and lo! al erthe is enhabitid, and restith. 12 And the aungel of the Lord answeride, and seide, Lord of oostis, hou long schalt thou not haue merci on Jerusalem, and citees of Juda, to whiche thou art wrooth? This now is the seuentithe yeer. 13 And the Lord answeride to the aungel, that spak in me, goode wordis, and wordis of coumfort. 14 And the aungel that spak in me, seide to me, Crie thou, seiynge, The Lord of oostis seith these thingis, Y louyde Jerusalem and Sion in greet feruour; 15 and in greet wraththe Y schal be wroth on riche folkis; for Y was wrooth a litil, forsothe thei helpiden in to yuel. 16 Therfor the Lord seith these thingis, Y schal turne ayen to Jerusalem in mercies. Myn hous schal be bildid in it, seith the Lord of oostis; and a plomet schal be streiyt out on Jerusalem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

what: Zechariah 1:19, Zechariah 4:4, Zechariah 4:11, Zechariah 6:4, Daniel 7:16, Daniel 8:15, Revelation 7:13, Revelation 7:14

the angel: Zechariah 2:3, Zechariah 4:5, Zechariah 5:5, Zechariah 6:4, Zechariah 6:5, Genesis 31:11, Daniel 8:16, Daniel 9:22, Daniel 9:23, Daniel 10:11-14, Revelation 17:1-7, Revelation 19:9, Revelation 19:10, Revelation 22:8-16

Reciprocal: Daniel 8:13 - one saint Zechariah 1:14 - the angel Zechariah 3:1 - he

Cross-References

Genesis 1:1
In the bigynnyng God made of nouyt heuene and erthe.
Genesis 1:2
Forsothe the erthe was idel and voide, and derknessis weren on the face of depthe; and the Spiryt of the Lord was borun on the watris.
Genesis 1:5
dai, and the derknessis, nyyt. And the euentid and morwetid was maad, o daie.
Genesis 1:6
And God seide, The firmament be maad in the myddis of watris, and departe watris fro watris.
Genesis 1:8
And God clepide the firmament, heuene. And the euentid and morwetid was maad, the secounde dai.
Genesis 1:9
Forsothe God seide, The watris, that ben vndur heuene, be gaderid in to o place, and a drie place appere; and it was doon so.
Genesis 1:11
and seide, The erthe brynge forth greene eerbe and makynge seed, and appil tre makynge fruyt bi his kynde, whos seed be in it silf on erthe; and it was doon so.
Genesis 1:28
And God blesside hem, and seide, Encreesse ye, and be ye multiplied, and fille ye the erthe, and make ye it suget, and be ye lordis to fischis of the see, and to volatilis of heuene, and to alle lyuynge beestis that ben moued on erthe.
Genesis 1:29
And God seide, Lo! Y haue youe to you ech eerbe berynge seed on erthe, and alle trees that han in hem silf the seed of her kynde, that tho be in to mete to you;
Job 26:7
Which God stretchith forth the north on voide thing, and hangith the erthe on nouyt.

Gill's Notes on the Bible

Then said I, O my Lord,.... These are the words of the Prophet Zechariah to the angel that showed him this vision:

what are these? what is the meaning of this vision? particularly who are meant by the horses, red, speckled, and white, and those upon them?

And the angel that talked with me; who seems to be different from the Angel of the Lord, the man among the myrtle trees, Zechariah 1:8 he was one of the ministering spirits; see

Revelation 17:1:

said unto me, I will show thee what these [be]; that is, give an interpretation of the vision, and point out the persons intended by the horses.

Barnes' Notes on the Bible

What are these? - He asks, not who, but what they import.

The angel that talked with me - Literally, “spake in me.” The very rare expression seems meant to convey the thought of an inward speaking, whereby the words should be borne directly into the soul, without the intervention of the ordinary outward organs. God says to Moses, “If there is a prophet among you, I, the Lord, will make Myself known unto him in a vision, I will speak (literally) in him in a dream. My servant Moses is not so - In him will I speak mouth to mouth Numbers 12:6-9;” and Habakkuk says of the like inward teaching, “I will watch to see, what He will speak in me” . It is the characteristic title of one attendant-angel, who was God’s expositor of the visions to Zechariah (Zechariah 1:13-14, Zechariah 1:19, (Zechariah 2:2 Hebrew) Zechariah 2:3; (7) Zechariah 4:1, Zechariah 4:4-5; Zechariah 5:5, Zechariah 5:10; Zechariah 6:4). Dionysius: “By his ministry God showed me things to come, in that that angel formed in the spirit and imaginative power of Zechariah phantasms or images of things which were foreshown him, and gave him to understand what those images signified.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Zechariah 1:9. O my lord, what are these — The angel here mentioned was distinct from those mentioned in the eighth verse; he who talked with the prophet, Zechariah 1:13.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile