Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Zechariah 11:4

My Lord God seith these thingis, Fede thou beestis of slauyter,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Minister, Christian;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Zechariah, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Zechariah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apocalyptic Literature;   Ekron;   Micah, Book of;   Prophecy, Prophets;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Zechariah, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Lord my God says this: “Shepherd the flock intended for slaughter.
Hebrew Names Version
Thus says the LORD my God: "Feed the flock of slaughter.
King James Version (1611)
Thus saith the Lord my God; Feede the flocke of the slaughter;
King James Version
Thus saith the Lord my God; Feed the flock of the slaughter;
English Standard Version
Thus said the Lord my God: "Become shepherd of the flock doomed to slaughter.
New American Standard Bible
This is what the LORD my God says: "Pasture the flock doomed to slaughter.
New Century Version
This is what the Lord my God says: "Feed the flock that are about to be killed.
Amplified Bible
Thus says the LORD my God, "Pasture the flock doomed for slaughter,
Geneva Bible (1587)
Thus sayeth the Lorde my God, Feede the sheepe of the slaughter.
New American Standard Bible (1995)
Thus says the LORD my God, "Pasture the flock doomed to slaughter.
Legacy Standard Bible
Thus says Yahweh my God, "Shepherd the flock doomed to slaughter.
Berean Standard Bible
This is what the LORD my God says: "Pasture the flock marked for slaughter,
Contemporary English Version
The Lord my God said to me: Tend those sheep doomed for slaughter!
Complete Jewish Bible
Adonai my God says this: "Shepherd the flock for slaughter.
Darby Translation
Thus saith Jehovah my God: Feed the flock of slaughter,
Easy-to-Read Version
The Lord my God says, "Care for the sheep that have been raised to be killed.
George Lamsa Translation
Thus says the LORD my God: Feed the lean flock
Good News Translation
The Lord my God said to me, "Act the part of the shepherd of a flock of sheep that are going to be butchered.
Lexham English Bible
Thus says Yahweh my God: "Shepherd the flock doomed to slaughter.
Literal Translation
For so says Jehovah my God: Feed the flock of the slaughter.
American Standard Version
Thus said Jehovah my God: Feed the flock of slaughter;
Bible in Basic English
This is what the Lord my God has said: Take care of the flock of death;
JPS Old Testament (1917)
Thus said the LORD my God: 'Feed the flock of slaughter;
Bishop's Bible (1568)
Thus saith the Lorde my God: Feede the sheepe of the slaughter,
Brenton's Septuagint (LXX)
Thus saith the Lord Almighty, Feed the sheep of the slaughter;
English Revised Version
Thus said the LORD my God: Feed the flock of slaughter;
World English Bible
Thus says Yahweh my God: "Feed the flock of slaughter.
Update Bible Version
Thus Yahweh my God said: Feed the flock of slaughter;
Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD my God; Feed the flock of the slaughter;
New English Translation
The Lord my God says this: "Shepherd the flock set aside for slaughter.
New King James Version
Thus says the LORD my God, "Feed the flock for slaughter,
New Living Translation
This is what the Lord my God says: "Go and care for the flock that is intended for slaughter.
New Life Bible
The Lord my God said, "Take care of the flock that is to be killed.
New Revised Standard
Thus said the Lord my God: Be a shepherd of the flock doomed to slaughter.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh my God, - Tend thou the flock doomed to slaughter:
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord my God: Feed the flock of the slaughter,
Revised Standard Version
Thus said the LORD my God: "Become shepherd of the flock doomed to slaughter.
Young's Literal Translation
Thus said Jehovah my God: `Feed the flock of the slaughter,
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus sayeth the LORDE my God: Fede the shepe of ye slaughter,

Contextual Overview

4 My Lord God seith these thingis, Fede thou beestis of slauyter, 5 whiche thei that weldiden slowen; and `sorewiden not, and selden hem, and seiden, Blessid be the Lord, we ben maad riche. And schepherdis of hem spariden not hem, 6 and Y schal no more spare on `men enhabitynge the erthe, seith the Lord. Lo! Y schal bitake men, ech in hond of his neiybour, and in hoond of his kyng, and thei schulen to-reende togidere the lond; and Y schal not delyuere fro the hond of hem, 7 and Y schal fede the beeste of sleyng. For this thing, ye pore men of the floc, here. And Y took to me twei yerdis; oon Y clepide Fairnesse, and the tother Y clepide Litil Corde; and Y fedde the floc. 8 And Y kittide doun thre scheepherdis in o monethe, and my soule is drawun togidere in hem; for also the soule of hem variede in me. 9 And Y seide, Y schal not fede you; that that dieth, die; and that that is kit doun, be kit doun; and the residues deuoure, ech the fleisch of his neiybore. 10 And Y took my yerde, that was clepid Fairnesse, and Y kittide doun it, that Y schulde make void my couenaunt, that Y smoot with alle puplis. 11 And it `is led forth voide in that dai; and the pore of floc that kepen to me, knewen thus, for it is the word of the Lord. 12 And Y seide to hem, If it is good in youre iyen, brynge ye my meede; and if nai, reste ye. And thei weieden my meede, thretti platis of siluer. 13 And the Lord seide to me, Caste awei it to a makere of ymagis, the fair prijs, bi which Y am preisid of hem. And Y took thritti platis of siluer, and Y castide forth hem in the hous of the Lord, to the makere of ymagis.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Lord: Zechariah 14:5, Isaiah 49:4, Isaiah 49:5, John 20:17, Ephesians 1:3

Feed: Zechariah 11:7, Isaiah 40:9-11, Ezekiel 34:23, Ezekiel 34:24, Micah 5:4, Matthew 15:24, Matthew 23:37, Luke 19:41-44, John 21:15-17, Romans 15:8

Reciprocal: Psalms 78:71 - feed Jeremiah 50:6 - their shepherds Micah 3:2 - pluck Zechariah 13:7 - my shepherd John 10:1 - the same John 10:8 - came Acts 20:28 - to feed

Cross-References

Genesis 6:4
Sotheli giauntis weren on erthe in tho daies, forsothe aftir that the sones of God entriden to the douytris of men, and tho douytris gendriden; these weren myyti of the world and famouse men.
Genesis 11:8
And so the Lord departide hem fro that place in to alle londis; and thei cessiden to bielde a cytee.
Genesis 11:9
And therfor the name therof was clepid Babel, for the langage of al erthe was confoundide there; and fro thennus the Lord scaterede hem on the face of alle cuntrees.
Genesis 11:11
And Sem lyuede aftir that he gendride Arfaxath fyue hundrid yeer, and gendride sones and douytris.
Genesis 11:13
and Arfaxath lyuede aftir that he gendride Sale thre hundride and thre yeer, and gendride sones and douytris.
Deuteronomy 1:28
Whidur schulen we stie? the messangeris maden aferd oure herte, and seiden, A grettiste multitude is, and largere in stature than we; the citees ben greete, and wallid `til to the heuene; we sien there the sones of Enachym, that is, giauntis.
Deuteronomy 4:27
and schal scatere `in to alle hethen men, and ye schulen leeue fewe among naciouns, to whiche the Lord schal lede you.
Deuteronomy 9:1
Here thou, Israel; thou schalt passe Jordan to dai, that thou welde mooste naciouns, and strengere than thou; grete citees, and wallid `til to heuene;
2 Samuel 8:13
Also Dauid made to hym a name, whanne he turnede ayen, whanne Sirie was takun, for eiytene thousynde weren slayn in the valey, where salt is maad, and in Gebelem, to thre and twenti thousynde.
Psalms 92:9
That thei perische in to the world of world; forsothe thou, Lord, art the hiyest, withouten ende. For lo!

Gill's Notes on the Bible

Thus saith the Lord my God,.... The Syriac version adds, "to me"; not the Prophet Zechariah, but the Messiah, who calls the Lord his God, as he was man and Mediator, John 20:17 for what follow are the words of God the Father to him, calling upon him, and giving him a commission to

Feed the flock of the slaughter; meaning the people of the Jews in general, to whom Christ was sent as a prophet, to teach and instruct them by the ministry of the word; so "feeding" is interpreted of prophesying, by the Targum and Jarchi: and these are called "the flock of slaughter", because of the cruel usage they met with from their shepherds and owners, mentioned in the next verse Zechariah 11:5; and because they were appointed and given up to ruin and destruction of God, on account of their sins and transgressions; though there was a remnant among them, a little flock, afterwards in this chapter called the poor of the flock Zechariah 11:7, who were the special care of Christ, and were fed by him in a spiritual manner; and may go by this name, because exposed to the cruelties of men, and are accounted as sheep for the slaughter, Romans 8:36 these Christ was called upon by his Father in the council of peace to take care of, which he did; and in the everlasting covenant of grace he agreed to feed them; and in the fulness of time he was sent to the lost sheep of the house of Israel, who were as sheep without a shepherd; and he fed them with knowledge and with understanding.

Barnes' Notes on the Bible

Thus saith the Lord my God, Feed the flock of the slaughter - The fulfillment of the whole prophecy shows, that the person addressed is the prophet, not in, or for himself, but (as belongs to symbolic prophecy) as representing Another, our Lord. It is addressed, in the first instance, to Zechariah. For Zechariah is bidden, “take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd” Zechariah 11:15, in words addressed to himself, personally; “And the Lord said unto me.” But he who was to represent the foolish shepherd, had represented the True Shepherd, since it is said to him, “Take unto thee yet.” But He, the Shepherd addressed, who does the acts commanded, speaks with the authority of God. He says, “I cut off three shepherds in one month” Zechariah 11:8; “I broke My covenant which I had made with all the peoples” Zechariah 11:10; “the poor of the flock waited upon Me” Zechariah 11:11; “I cut asunder Mine other staff, Bands, that I might break the brotherhood between Judah and Israel” Zechariah 11:14. But in Zechariah’s time, no three shepherds were cut off, the covenant made by God was not broken on His part, there was no such visible distinction between those who waited on God, and those who, outwardly too, rejected Him.

Feed the flock of the slaughter - Those who were, even before the end, slain by their evil shepherds whom they followed, and who in the end would be given to the slaughter, as the Psalmist says, “we are counted as sheep for the slaughter” Psalms 44:22, because they would not hear the voice of the True Shepherd, and were not His sheep. They were already, by God’s judgment, a prey to evil shepherds; and would be so yet more hereafter. As a whole then, they were “sheep of the slaughter.” It is a last Charge given to feed them. As our Lord says, “Last of all, He sent unto them His Son, saying, They will reverence My Son” Matthew 21:37. This failing, nothing remained but that the flock would be given up, as they themselves say, “He will miserably destroy those wicked people, and will let out His vineyard unto other husbandmen, which shall render Him the fruits in their seasons” Matthew 21:41, that is, our Lord explains it, “The kingdom of heaven shall be taken from them, and given to a nation bringing forth the fruits thereof. Yet a remnant should be saved” Matthew 21:43, for whose sake the larger flock was still to be fed: and, as our Lord, as Man, wept over Jerusalem, whose sentence He pronounced, so He still feeds those who would not turn to Him that they might be saved, and who would in the end be “a flock of slaughter,” “Death their shepherd” Psalms 49:14, since they chose death rather than Life.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Zechariah 11:4. Feed the flock of the slaughter — This people resemble a flock of sheep fattened for the shambles; feed, instruct, this people who are about to be slaughtered.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile