the Week of Proper 11 / Ordinary 16
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Zechariah 14:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
People will live there, and never again will there be a curse of complete destruction. So Jerusalem will dwell in security.
Men will dwell therein, and there will be no more curse; but Yerushalayim will dwell safely.
And men shall dwell in it, and there shalbe no more vtter destruction: but Ierusalem shalbe safely inhabited.
And men shall dwell in it, and there shall be no more utter destruction; but Jerusalem shall be safely inhabited.
And it shall be inhabited, for there shall never again be a decree of utter destruction. Jerusalem shall dwell in security.
People will live in it, and there will no longer be a curse, for Jerusalem will live in security.
People will live there, and it will never be destroyed again. Jerusalem will be safe.
It will be inhabited, for there will no longer be a curse, for Jerusalem will dwell in security.
And men shall dwell in it, and there shall bee no more destruction, but Ierusalem shall bee safely inhabited.
People will live in it, and there will no longer be a curse, for Jerusalem will dwell in security.
And people will inhabit it, and there will no longer be anything devoted to destruction, for Jerusalem will be inhabited in security.
People will live there, and never again will there be an utter destruction. So Jerusalem will dwell securely.
People will live there, the curse will be broken, and Yerushalayim will live in safety.
And [men] shall dwell in it, and there shall be no more utter destruction; and Jerusalem shall dwell safely.
People will move to Jerusalem because it will be a safe place to live. It will never again be destroyed.
And the people shall dwell in it, and there shall be no more a curse; but Jerusalem shall dwell in safety.
The people will live there in safety, no longer threatened by destruction.
And they will dwell in it, and there will be no more ban imposed, and Jerusalem will dwell in security.
And they shall live in it. And there shall not again be a shutting in, but Jerusalem shall dwell safely.
And men shall dwell therein, and there shall be no more curse; but Jerusalem shall dwell safely.
And there will be no more curse; but Jerusalem will be living without fear of danger.
And men shall dwell therein, and there shall be no more extermination; but Jerusalem shall dwell safely.
There shal men dwell, and there shal be no more destruction, but Hierusalem shalbe safely inhabited.
they shall dwell in the city; and there shall be no more any curse, and Jerusalem shall dwell securely.
And men shall dwell therein, and there shall be no more curse; but Jerusalem shall dwell safely.
Men will dwell therein, and there will be no more curse; but Jerusalem will dwell safely.
And men shall dwell therein, and there shall be no more curse; but Jerusalem shall dwell safely.
And [men] shall dwell in it, and there shall be no more utter destruction; but Jerusalem shall be safely inhabited.
And people will settle there, and there will no longer be the threat of divine extermination—Jerusalem will dwell in security.
The people shall dwell in it; And no longer shall there be utter destruction, But Jerusalem shall be safely inhabited.
And Jerusalem will be filled, safe at last, never again to be cursed and destroyed.
People will live in it, and there will be no more curse. The people of Jerusalem will live without fear.
And it shall be inhabited, for never again shall it be doomed to destruction; Jerusalem shall abide in security.
So shall men dwell therein, and, utter destruction, shall not be any more, - but Jerusalem, shall abide, in security.
And people shall dwell in it, and there shall be no more an anathema: but Jerusalem shall sit secure.
And it shall be inhabited, for there shall be no more curse; Jerusalem shall dwell in security.
And they have dwelt in her, And destruction is no more, And Jerusalem hath dwelt confidently.
There shall men dwell, and there shal be nomore cursinge, but Ierusalem shalbe safely inhabited.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
there: Numbers 21:3, Isaiah 60:18, Jeremiah 31:40, Ezekiel 37:26, Joel 3:17, Joel 3:20, Amos 9:15, Revelation 21:4, Revelation 22:3
shall be safely inhabited: or, shall abide, Zechariah 2:4, Zechariah 8:4, Zechariah 8:8, Isaiah 26:1, Isaiah 66:22, Jeremiah 23:5, Jeremiah 23:6, Jeremiah 33:15, Jeremiah 33:16, Ezekiel 34:22-29
Reciprocal: Isaiah 44:26 - that saith Jeremiah 32:37 - I will cause Ezekiel 37:25 - even they Zephaniah 3:15 - thou Zechariah 9:8 - no Zechariah 12:6 - Jerusalem shall Zechariah 14:21 - in the
Cross-References
And he took Saray, his wijf, and Loth, the sone of his brother, and al the substaunce which thei hadden in possessioun, and the men whiche thei hadden bigete in Aran; and thei yeden out that thei `schulen go in to the loond of Chanaan. And whanne they camen in to it,
And he brouyte ayen al the catel, and Loth his brother with his catel, also wymmen and the puple.
Forsothe the kyng of Sodom seide to Abram, Yyue thou the men to me; take thou othir thingis to thee.
Thin oxe be offrid bifor thee, and ete thou not therof; thin asse be rauyschid in thi siyt, and be not yoldun to thee; thi scheep be youun to thin enemyes, and noon be that helpe thee.
The Lord smyte thee with the worste botche in the knees, and in the hyndere partes of the leg; and thou mow not be heelid fro the sole of the foot `til to the top.
And schal deuoure the fruyt of thi beestis, and the fruytis of thi lond, til thou perischist, and schal not leeue to thee wheete, wyn, and oile, droues of oxun, and flockis of scheep,
Gill's Notes on the Bible
And [men] shall dwell in it,.... In great numbers, in much peace and safety, and from generation to generation: Aben Ezra says, Messiah the son of David will now come:
and there shall be no more utter destruction; no wars, nor desolations by them, in a civil sense; there shall be no more killing, as the Targum, Isaiah 2:4 no "cherem", no anathema, in a religious sense; in the old translation it is, "and there shall be no more cursing"; there will be no curse in the Jerusalem state,
Revelation 22:3 which words seem to be taken from hence; no cursed thing, nor cursed person, or any curse or anathema denounced against any; no Popish bulls and anathemas, nor any other:
but Jerusalem shall be safely inhabited; the inhabitants of it shall dwell securely, without any apprehension of danger, and having no enemies to fear; though, before this safe and happy state, there will be many enemies; and what will become of them is shown in the following verses.
Barnes' Notes on the Bible
And they shall dwell in it - In peace, going forth from it, neither into “captivity,” nor in flight Zechariah 14:2, Zechariah 14:5; for God should exempt from curse the city which He had chosen, against which the gates of hell shall not prevail, and He says of the heavenly Jerusalem, “there shall be no more curse” Revelation 22:3.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Zechariah 14:11. There shall be no more utter destruction — After this final restoration of Jerusalem it shall never more be destroyed; but as this was the first city of the living God upon earth, so shall it be the last; it shall be safely inhabited. It shall see war no more.