Lectionary Calendar
Friday, August 15th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Zechariah 2:7

A! thou Sion, fle, that dwellist at the douyter of Babiloyne.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Babylon;   Zion;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Jesus Christ;   Sending and Those Sent;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Zechariah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apocalyptic Literature;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gareb;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Haggai;   Zechariah, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Staff;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Listen, Zion! Escape, you who are living with Daughter Babylon.”
Hebrew Names Version
'Come, Tziyon! Escape, you who dwell with the daughter of Bavel.'
King James Version (1611)
Deliuer thy selfe, O Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.
King James Version
Deliver thyself, O Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.
English Standard Version
Up! Escape to Zion, you who dwell with the daughter of Babylon.
New American Standard Bible
"You, Zion! Escape, you who are living with the daughter of Babylon."
New Century Version
"Oh no, Jerusalem! Escape, you who live right in Babylon."
Amplified Bible
"Hear, Zion (Jerusalem)! Escape, you who are living with the daughter of Babylon!"
Geneva Bible (1587)
Saue thy selfe, O Zion, that dwellest with the daughter of Babel.
New American Standard Bible (1995)
"Ho, Zion! Escape, you who are living with the daughter of Babylon."
Legacy Standard Bible
"Woe, Zion! Escape, you who are living with the daughter of Babylon."
Berean Standard Bible
"Get up, O Zion! Escape, you who dwell with the Daughter of Babylon!"
Contemporary English Version
Leave Babylonia and hurry back to Zion."
Complete Jewish Bible
Here the angel who was speaking to me went forward, and another angel went out, met him
Darby Translation
Ho! escape, Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.
Easy-to-Read Version
You people from Zion now live in Babylon. Escape! Run away from that city!"
George Lamsa Translation
Deliver yourself, O Zion; deliver yourself, you who dwell with the daughter of Babylon.
Lexham English Bible
"Woe, Zion! Escape, you inhabitants of the daughter of Babylon!"
Literal Translation
Ho, O Zion! Escape, you who live with the daughter of Babylon.
American Standard Version
Ho Zion, escape, thou that dwellest with the daughter of Babylon.
Bible in Basic English
Ho! Zion, go in flight from danger, you who are living with the daughter of Babylon.
JPS Old Testament (1917)
And, behold, the angel that spoke with me went forth, and another angel went out to meet him,
Bishop's Bible (1568)
Saue thy selfe O Sion, thou that dwellest with the daughter of Babylon:
Brenton's Septuagint (LXX)
even to Sion: deliver yourselves, ye that dwell with the daughter of Babylon.
English Revised Version
Ho Zion, escape, thou that dwellest with the daughter of Babylon.
World English Bible
'Come, Zion! Escape, you who dwell with the daughter of Babylon.'
Update Bible Version
Ho Zion, escape, you that dwell with the daughter of Babylon.
Webster's Bible Translation
Deliver thyself, O Zion, that dwellest [with] the daughter of Babylon.
New English Translation
"Escape, Zion, you who live among the Babylonians!"
New King James Version
"Up, Zion! Escape, you who dwell with the daughter of Babylon."
New Living Translation
Come away, people of Zion, you who are exiled in Babylon!"
New Life Bible
"O Zion! Run away, you who are living with the people of Babylon."
New Revised Standard
Up! Escape to Zion, you that live with daughter Babylon.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Ho! Zion, deliver thyself, - thou that dwellest with the daughter of Babylon. For,
Douay-Rheims Bible
O Sion, flee, thou that dwellest with the daughter of Babylon:
Revised Standard Version
Ho! Escape to Zion, you who dwell with the daughter of Babylon.
Young's Literal Translation
Ho, Zion, be delivered who art dwelling [with] the daughter of Babylon.
Miles Coverdale Bible (1535)
Saue thy self, o Sion: thou that dwellest with ye doughter of Babilon,

Contextual Overview

6 A! A! A! fle ye fro the lond of the north, seith the Lord, for in foure wyndis of heuene Y scateride you, seith the Lord. 7 A! thou Sion, fle, that dwellist at the douyter of Babiloyne. 8 For the Lord of oostis seith these thingis, After glorie he sente me to hethene men, whiche robbiden you; for he that schal touche you, schal touche the apple of myn iye. 9 For lo! Y reise myn hond on hem, and thei schulen be preyes to these that seruyden hem; and ye schulen knowe, that the Lord of oostis sente me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deliver: Genesis 19:17, Numbers 16:26, Numbers 16:34, Isaiah 48:20, Isaiah 52:11, Jeremiah 50:8, Jeremiah 51:6, Jeremiah 51:45, Acts 2:40, Revelation 18:4

that: Isaiah 52:2, Micah 4:10

daughter: The Babylonians were vanquished by the Persians, formerly their servants, under Darius Hystaspes, who took Babylon after a siege of twelve months, demolished its walls, and put 300,000 of the inhabitants to death.

Reciprocal: 2 Chronicles 36:23 - Who is there Psalms 137:8 - daughter Isaiah 47:1 - daughter Isaiah 55:12 - ye shall Jeremiah 31:21 - turn Jeremiah 51:50 - escaped Zechariah 2:6 - and flee

Cross-References

Genesis 2:14
forsothe the name of the thridde ryuer is Tigris, thilke goith ayens Assiriens; sotheli the fourthe ryuer is thilke Eufrates.
Genesis 2:15
Therfor the Lord God took man, and settide hym in paradis of likyng, that he schulde worche and kepe it.
Genesis 2:20
And Adam clepide bi her names alle lyuynge thingis, and alle volatils, and alle vnresonable beestis of erthe. Forsothe to Adam was not foundun an helpere lijk hym.
Genesis 2:21
Therfore the Lord God sente sleep in to Adam, and whanne he slepte, God took oon of hise ribbis, and fillide fleisch for it.
Genesis 3:23
And the Lord God sente hym out of paradijs of likyng, that he schulde worche the erthe, of which he was takun.
Genesis 7:22
Alle men, and alle thingis in whiche the brething of lijf was in erthe, weren deed.
Numbers 16:22
Whiche felden lowe on the face, and seiden, Strongeste God of the spiritis of al fleisch, whethir `thin yre schal be fers ayens alle men, for o man synneth?
Numbers 27:16
The Lord God of spiritis of al fleisch puruey a man, that be on this multitude,
Job 4:19
Hou myche more thei that dwellen in housis of cley, that han an ertheli foundement, schulen be wastyd as of a mouyte.
Job 27:3
For as long as breeth is in me, and the spirit of God is in my nose thirlis,

Gill's Notes on the Bible

Deliver thyself, O Zion,.... Or make thy escape, you that belong to Mount Zion, the city of the living God, and ought to have your abode there, and not in Babylon: flee from thence,

that dwelleth [with] the daughter of Babylon; in any of the antichristian states, who are the daughters of Babylon, the mother of harlots, Revelation 17:5 so it may be rendered, "that inhabits the daughter of Babylon" k; dwells in any of the cities, towns, and villages, belonging to it.

k יושבת בת בבל, οι κατοικουντες θυγατερα βαβυλωνος, Sept.; "habitatrix filiae Babel", Pagninus, Montanus, Drusius; "[vel] inhabitans filiam Babel", De Dieu.

Barnes' Notes on the Bible

Dwellest with the daughter of Babylon - The unusual idiom is perhaps chosen as expressive of God’s tenderness, even to the people who were to be destroyed, from which Israel was to escape.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile