Lectionary Calendar
Friday, August 22nd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Zechariah 4:13
And he seide to me, and spak, Whether thou woost not what ben these thingis?
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then he inquired of me, “Don’t you know what these are?”
Then he inquired of me, “Don’t you know what these are?”
Hebrew Names Version
He answered me, "Don't you know what these are?" I said, "No, my lord."
He answered me, "Don't you know what these are?" I said, "No, my lord."
King James Version (1611)
And hee answered mee and said; Knowest thou not what these be? and I said, No, my Lord.
And hee answered mee and said; Knowest thou not what these be? and I said, No, my Lord.
King James Version
And he answered me and said, Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord.
And he answered me and said, Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord.
English Standard Version
He said to me, "Do you not know what these are?" I said, "No, my lord."
He said to me, "Do you not know what these are?" I said, "No, my lord."
New American Standard Bible
So he answered me, saying, "Do you not know what these are?" And I said, "No, my lord."
So he answered me, saying, "Do you not know what these are?" And I said, "No, my lord."
New Century Version
He answered, "Don't you know what they are?" "No, sir," I said.
He answered, "Don't you know what they are?" "No, sir," I said.
Amplified Bible
And he answered me, "Do you not know what these are?" And I said, "No, my lord."
And he answered me, "Do you not know what these are?" And I said, "No, my lord."
Geneva Bible (1587)
And hee answered me, and saide, Knowest thou not what these bee? And I sayde, No, my Lorde.
And hee answered me, and saide, Knowest thou not what these bee? And I sayde, No, my Lorde.
New American Standard Bible (1995)
So he answered me, saying, "Do you not know what these are?" And I said, "No, my lord."
So he answered me, saying, "Do you not know what these are?" And I said, "No, my lord."
Legacy Standard Bible
So he spoke to me, saying, "Do you not know what these are?" And I said, "No, my lord."
So he spoke to me, saying, "Do you not know what these are?" And I said, "No, my lord."
Berean Standard Bible
"Do you not know what these are?" he inquired. "No, my lord," I replied.
"Do you not know what these are?" he inquired. "No, my lord," I replied.
Contemporary English Version
"Don't you know?" he asked. "No sir, I don't," was my answer.
"Don't you know?" he asked. "No sir, I don't," was my answer.
Complete Jewish Bible
He replied, "Don't you know what they are?" I answered, "No, my Lord."
He replied, "Don't you know what they are?" I answered, "No, my Lord."
Darby Translation
And he spoke to me, saying, Knowest thou not what these are? And I said, No, my lord.
And he spoke to me, saying, Knowest thou not what these are? And I said, No, my lord.
Easy-to-Read Version
Then the angel said to me, "Don't you know what these things mean?" I said, "No, sir."
Then the angel said to me, "Don't you know what these things mean?" I said, "No, sir."
George Lamsa Translation
And he said to me, Do you not know what these are? And I said, No, my lord.
And he said to me, Do you not know what these are? And I said, No, my lord.
Good News Translation
He asked me, "Don't you know?" "No, I don't, sir," I answered.
He asked me, "Don't you know?" "No, I don't, sir," I answered.
Lexham English Bible
And he replied to me, "Do you not know what these are?" And I said, "No, my lord."
And he replied to me, "Do you not know what these are?" And I said, "No, my lord."
Literal Translation
And he spoke to me, saying, Do you not know what these are ? And I said, No, my lord.
And he spoke to me, saying, Do you not know what these are ? And I said, No, my lord.
American Standard Version
And he answered me and said, Knowest thou not what these are? And I said, No, my lord.
And he answered me and said, Knowest thou not what these are? And I said, No, my lord.
Bible in Basic English
And he said in answer to me, Have you no knowledge what these are? And I said, No, my lord.
And he said in answer to me, Have you no knowledge what these are? And I said, No, my lord.
JPS Old Testament (1917)
And he answered me and said: 'Knowest thou not what these are?' And I said: 'No, my lord.'
And he answered me and said: 'Knowest thou not what these are?' And I said: 'No, my lord.'
Bishop's Bible (1568)
He aunswered me & said: Knowest thou not what these be? & I said, no my lord.
He aunswered me & said: Knowest thou not what these be? & I said, no my lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said to me, Knowest thou not what these are? and I said, No, my lord.
And he said to me, Knowest thou not what these are? and I said, No, my lord.
English Revised Version
And he answered me and said, Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord.
And he answered me and said, Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord.
World English Bible
He answered me, "Don't you know what these are?" I said, "No, my lord."
He answered me, "Don't you know what these are?" I said, "No, my lord."
Update Bible Version
And he answered me and said, Do you not know what these are? And I said, No, my lord.
And he answered me and said, Do you not know what these are? And I said, No, my lord.
Webster's Bible Translation
And he answered me and said, Knowest thou not what these [are]? And I said, No, my lord.
And he answered me and said, Knowest thou not what these [are]? And I said, No, my lord.
New English Translation
He replied, "Don't you know what these are?" And I said, "No, sir."
He replied, "Don't you know what these are?" And I said, "No, sir."
New King James Version
Then he answered me and said, "Do you not know what these are?" And I said, "No, my lord."
Then he answered me and said, "Do you not know what these are?" And I said, "No, my lord."
New Living Translation
"Don't you know?" he asked. "No, my lord," I replied.
"Don't you know?" he asked. "No, my lord," I replied.
New Life Bible
He answered me saying, "Do you not know what these are?" And I said, "No, my lord."
He answered me saying, "Do you not know what these are?" And I said, "No, my lord."
New Revised Standard
He said to me, "Do you not know what these are?" I said, "No, my lord."
He said to me, "Do you not know what these are?" I said, "No, my lord."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he spake unto me, saying, Knowest thou not what these are? And I said, No, my lord.
And he spake unto me, saying, Knowest thou not what these are? And I said, No, my lord.
Douay-Rheims Bible
And he spoke to me, saying: Knowest thou not what these are? And I said: No, my lord.
And he spoke to me, saying: Knowest thou not what these are? And I said: No, my lord.
Revised Standard Version
He said to me, "Do you not know what these are?" I said, "No, my lord."
He said to me, "Do you not know what these are?" I said, "No, my lord."
Young's Literal Translation
And he speaketh unto me, saying, `Hast thou not known what these [are]?' And I say, `No, my lord.'
And he speaketh unto me, saying, `Hast thou not known what these [are]?' And I say, `No, my lord.'
Miles Coverdale Bible (1535)
He answered me, & sayde: knowest thou not, what these be? And I sayde: No, my lorde.
He answered me, & sayde: knowest thou not, what these be? And I sayde: No, my lorde.
THE MESSAGE
He said, "You haven't figured that out?" I said, "No, sir."
He said, "You haven't figured that out?" I said, "No, sir."
Contextual Overview
11 And Y answeride, and seide to hym, What ben these tweyne olyues on the riythalf of the candilstike, and at the lift-half therof? 12 And Y answeryde the secounde tyme, and seide to hym, What ben the tweyne eeris, ether ripe fruyt, of olyues, that ben bisidis the twei bilis of gold, in whiche ben oile vesselis of gold? 13 And he seide to me, and spak, Whether thou woost not what ben these thingis? 14 And Y seide, No, my lord. And he seide, These ben twei sones of oile of schynyng, whiche stonden nyy to the lordli gouernour of al erthe.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Knowest: Zechariah 4:5, Hebrews 5:11, Hebrews 5:12
Cross-References
Job 15:22
He bileueth not that he may turne ayen fro derknessis to liyt; and biholdith aboute on ech side a swerd.
He bileueth not that he may turne ayen fro derknessis to liyt; and biholdith aboute on ech side a swerd.
Revelation 16:9
And men swaliden with greet heete, and blasfemyden the name of God hauynge power on these plagis, nether thei diden penaunce, that thei schulden yyue glorie to hym.
And men swaliden with greet heete, and blasfemyden the name of God hauynge power on these plagis, nether thei diden penaunce, that thei schulden yyue glorie to hym.
Revelation 16:11
and thei blasfemyden God of heuene, for sorewis of her woundis; and thei diden not penaunce of her werkis.
and thei blasfemyden God of heuene, for sorewis of her woundis; and thei diden not penaunce of her werkis.
Revelation 16:21
And greet hail as a talent cam doun fro heuene in to men; and men blasfemyden God, for the plage of hail, for it was maad ful greet.
And greet hail as a talent cam doun fro heuene in to men; and men blasfemyden God, for the plage of hail, for it was maad ful greet.
Gill's Notes on the Bible
And he answered me, and said,.... That is, the angel answered to the prophet's questions:
Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord;
:-.