Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Zephaniah 3:16

In that dai it schal be seid, Jerusalem, nyle thou drede; Sion, thin hondis be not clumsid.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Faith;   Zion;   Scofield Reference Index - Kingdom;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Day of the lord;   Encouragement;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - God, Names of;   Fausset Bible Dictionary - Zephaniah, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Fear;   Zephaniah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Zephaniah (1);   Hastings' Dictionary of the New Testament - Day of Judgment;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Zion;   The Jewish Encyclopedia - Parable;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
On that day it will be said to Jerusalem:“Do not fear;Zion, do not let your hands grow weak.
Hebrew Names Version
In that day, it will be said to Yerushalayim, "Don't be afraid, Tziyon. Don't let your hands be slack."
King James Version (1611)
In that day it shall be said to Ierusalem, Feare thou not: and to Zion, Let not thine hands be slacke.
King James Version
In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: and to Zion, Let not thine hands be slack.
English Standard Version
On that day it shall be said to Jerusalem: "Fear not, O Zion; let not your hands grow weak.
New American Standard Bible
On that day it will be said to Jerusalem: "Do not be afraid, Zion; Do not let your hands fall limp.
New Century Version
On that day Jerusalem will be told, "Don't be afraid, city of Jerusalem. Don't give up.
Amplified Bible
In that day it will be said to Jerusalem: "Do not be afraid, O Zion; Do not let your hands fall limp.
Geneva Bible (1587)
In that day it shalbe said to Ierusalem, Feare thou not, O Zion: let not thine handes be faint.
New American Standard Bible (1995)
In that day it will be said to Jerusalem: "Do not be afraid, O Zion; Do not let your hands fall limp.
Legacy Standard Bible
In that day it will be said to Jerusalem:"Do not fear, O Zion;Do not let your hands fall limp.
Berean Standard Bible
On that day they will say to Jerusalem: "Do not fear, O Zion; do not let your hands fall limp.
Contemporary English Version
Jerusalem, the time is coming, when it will be said to you: "Don't be discouraged or grow weak from fear!
Complete Jewish Bible
On that day, it will be said to Yerushalayim, "Do not fear, Tziyon! don't let your hands droop down.
Darby Translation
In that day it shall be said to Jerusalem, Fear not; Zion, let not thy hands be slack.
Easy-to-Read Version
At that time Jerusalem will be told, "Be strong, don't be afraid!
George Lamsa Translation
In that day it shall be said to Jerusalem, Fear not; and to Zion, Let not your hands be weak.
Good News Translation
The time is coming when they will say to Jerusalem, "Do not be afraid, city of Zion! Do not let your hands hang limp!
Lexham English Bible
On that day it shall be said to Jerusalem, "Fear not, O Zion; your hands shall not hang limp.
Literal Translation
In that day it shall be said to Jerusalem, Fear not! Zion, do not let your hands droop.
American Standard Version
In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not; O Zion, let not thy hands be slack.
Bible in Basic English
In that day it will be said to Jerusalem, Have no fear: O Zion, let not your hands be feeble.
JPS Old Testament (1917)
In that day it shall be said to Jerusalem: 'Fear thou not; O Zion, let not thy hands be slack.
Bishop's Bible (1568)
In that time it shalbe sayde to Hierusalem, Feare not: and to Sion, Let not thyne handes be flacke:
Brenton's Septuagint (LXX)
At that time the Lord shall say to Jerusalem, Be of good courage, Sion; let not thine hands be slack.
English Revised Version
In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: O Zion, let not thine hands be slack.
World English Bible
In that day, it will be said to Jerusalem, "Don't be afraid, Zion. Don't let your hands be slack."
Update Bible Version
In that day it shall be said to Jerusalem, Don't be afraid; O Zion, don't let your hands be slack.
Webster's Bible Translation
In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: [and to] Zion, Let not thy hands be slack.
New English Translation
On that day they will say to Jerusalem, "Don't be afraid, Zion! Your hands must not be paralyzed from panic!
New King James Version
In that day it shall be said to Jerusalem: "Do not fear; Zion, let not your hands be weak.
New Living Translation
On that day the announcement to Jerusalem will be, "Cheer up, Zion! Don't be afraid!
New Life Bible
On that day it will be said to Jerusalem: "Do not be afraid, O Zion. Do not let your hands lose their strength.
New Revised Standard
On that day it shall be said to Jerusalem: Do not fear, O Zion; do not let your hands grow weak.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In that day, shall it be said - to Jerusalem, Do not fear, - O Zion, Let not thy hands hang down:
Douay-Rheims Bible
In that day it shall be said to Jerusalem: Fear not: to Sion: Let not thy hands be weakened.
Revised Standard Version
On that day it shall be said to Jerusalem: "Do not fear, O Zion; let not your hands grow weak.
Young's Literal Translation
In that day it is said to Jerusalem, `Fear not, O Zion, let not thy hands be feeble.
Miles Coverdale Bible (1535)
In that tyme it shall be sayed to Ierusalem: feare not, and to Sion: let not thine hondes be slacke,
THE MESSAGE
Jerusalem will be told: "Don't be afraid. Dear Zion, don't despair. Your God is present among you, a strong Warrior there to save you. Happy to have you back, he'll calm you with his love and delight you with his songs.

Contextual Overview

14 These thingis seith the Lord, Douyter of Sion, herie thou hertli, synge thou, Israel; be thou glad, and make thou ioie withoutforth in al thin herte, thou douyter of Jerusalem. 15 The Lord hath take a wei thi dom, hath turned a wey thin enemyes; the kyng of Israel the Lord is in myddil of thee, thou schalt no more drede yuel. 16 In that dai it schal be seid, Jerusalem, nyle thou drede; Sion, thin hondis be not clumsid. 17 Thi Lord God is strong in the myddil of thee, he schal saue; he schal make ioie on thee in gladnesse, he schal be stille in thi louyng, he schal make ioie withoutforth on thee in heriyng. 18 Y schal gadere the foolis, ether veyn men, that wenten awei fro the lawe, for thei weren of thee, that thou haue no more schenschipe on hem. 19 Lo! Y schal sle alle men that turmentiden thee in that tyme, and Y schal saue him that haltith, and Y schal gadere hir that was cast out; and Y schal putte hem in to heriyng, and in to name in ech lond of confusioun of hem, in that tyme in which Y schal brynge you, 20 and in the tyme in which Y schal gadre you. For Y schal yyue you in to name, and in to heriyng to alle puplis of erthe, whanne Y schal conuerte youre caitifte bifore youre iyen, seith the Lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

be said: Isaiah 35:3, Isaiah 35:4, Isaiah 40:9, Isaiah 41:10, Isaiah 41:13, Isaiah 41:14, Isaiah 43:1, Isaiah 43:2, Isaiah 44:2, Isaiah 54:4, Jeremiah 46:27, Jeremiah 46:28, Haggai 2:4, Haggai 2:5, Zechariah 8:15, John 12:12, Hebrews 12:12

slack: or, faint, 2 Corinthians 4:1, Galatians 6:9, Ephesians 3:13, Hebrews 12:3-5, Revelation 2:3

Reciprocal: Joshua 18:3 - How long are 2 Samuel 4:1 - his hands Isaiah 2:11 - in that day Jeremiah 30:10 - fear Joel 2:21 - Fear John 4:22 - for John 12:15 - Fear 2 Thessalonians 3:13 - be not weary

Cross-References

Genesis 3:1
But and the serpent was feller than alle lyuynge beestis of erthe, whiche the Lord God hadde maad. Which serpent seide to the womman, Why comaundide God to you, that ye schulden not ete of ech tre of paradis?
Genesis 3:6
Therfore the womman seiy that the tre was good, and swete to ete, and fair to the iyen, and delitable in bi holdyng; and sche took of the fruyt therof, and eet, and yaf to hir hosebande, and he eet.
Genesis 3:7
And the iyen of bothe weren openid; and whanne thei knowen that thei weren nakid, thei sewden the leeues of a fige tre, and maden brechis to hem silf.
Genesis 3:8
And whanne thei herden the vois of the Lord God goynge in paradijs at the wynd after myddai, Adam and his wijf hidden hem fro the face of the Lord God in the middis of the tre of paradijs.
Genesis 3:9
And the Lord God clepide Adam, and seide to hym, Where art thou?
Genesis 3:10
And Adam seide, Y herde thi vois in paradijs, and Y drede, for Y was nakid, and Y hidde me.
Genesis 3:11
To whom the Lord seide, Who forsothe schewide to thee that thou were nakid, no but for thou hast ete of the tre of which Y comaundide to thee that thou schuldist not ete?
Genesis 3:12
And Adam seide, The womman which thou yauest felowe to me, yaf me of the tre, and Y eet.
Genesis 3:16
Also God seide to the womman, Y schal multiplie thi wretchidnessis and thi conseyuyngis; in sorewe thou schalt bere thi children; and thou schalt be vndur power of the hosebonde, and he schal be lord of thee.
Genesis 3:17
Sothely God seyde to Adam, For thou herdist the voys of thi wijf, and hast ete of the tree, of which Y comaundide to thee that thou schuldist not ete, the erthe schal be cursid in thi werk; in traueylis thou schalt ete therof in alle daies of thi lijf;

Gill's Notes on the Bible

In that day it shall be said to Jerusalem, fear thou not,.... Do not be afraid of any enemies; neither outward ones, the armies of Gog and Magog, the Turk, who will threaten, and will attempt to dispossess them of their land, now returned to it; nor inward and spiritual enemies, sin, Satan, death, and hell, being all vanquished and subdued by Christ: this will be said, not by the enemies themselves, who will confess they have no power to stand before the mighty God, as Aben Ezra; but either by the prophets of the Lord, or by the people themselves, encouraging one another, every man his neighbour, as Kimchi; or rather by the Lord himself, as the Septuagint and Arabic versions supply it,

"the Lord shall say to Jerusalem;''

this will be said at the time of the Jews' conversion, when reinstated in their own land, and shall be threatened with another remove from it, which they will have no reason to fear:

[and to] Zion, Let not thine hands be slack; weak, remiss, hang down through fear of mind, and fainting of spirit; and so unfit to meet the enemy, or perform duty; but, on the contrary, pluck up a good heart, be of good courage, fear not the enemy, be vigorous, active, and diligent, in the performance of the service of the Lord, animated by the following considerations:

Barnes' Notes on the Bible

In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not - For “perfect love casteth out fear” John 4:18; from where he saith, “Fear not, little flock; it is your Father’s good pleasure to give you the kingdom” Luke 12:32. Who then and what should the Church or the faithful soul fear, since “mightier is He that is in her, than he that is in the world? And to Zion, Let not thine hands be slack,” through faint-heartedness (see Hebrews 12:12), but work with all thy might; be ready to do or bear anything; since Christ worketh with, in, by thee, and “in due time we shall reap, if we faint not” Galatians 6:9.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Zephaniah 3:16. Fear thou not — Thou shalt have no more captivities nor national afflictions.

Let not thine hands be slack. — This may refer, first, to the rebuilding of the temple of God, after the return from Babylon; and, secondly, to their diligence and zeal in the Christian Church.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile