Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Second Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Young's Literal Translation
1 Chronicles 14:13
And the Philistines add again, and rush into the valley,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Christian Standard Bible®
Once again the Philistines raided in the valley.
Once again the Philistines raided in the valley.
Hebrew Names Version
The Pelishtim yet again made a raid in the valley.
The Pelishtim yet again made a raid in the valley.
King James Version
And the Philistines yet again spread themselves abroad in the valley.
And the Philistines yet again spread themselves abroad in the valley.
English Standard Version
And the Philistines yet again made a raid in the valley.
And the Philistines yet again made a raid in the valley.
New Century Version
Soon the Philistines attacked the people in the valley again.
Soon the Philistines attacked the people in the valley again.
New English Translation
The Philistines again raided the valley.
The Philistines again raided the valley.
Amplified Bible
The Philistines again made a raid in the valley.
The Philistines again made a raid in the valley.
New American Standard Bible
The Philistines carried out yet another raid in the valley.
The Philistines carried out yet another raid in the valley.
World English Bible
The Philistines yet again made a raid in the valley.
The Philistines yet again made a raid in the valley.
Geneva Bible (1587)
Againe the Philistims came and spread them selues in the valley.
Againe the Philistims came and spread them selues in the valley.
Legacy Standard Bible
Then the Philistines yet again made a raid in the valley.
Then the Philistines yet again made a raid in the valley.
Berean Standard Bible
Once again the Philistines raided the valley.
Once again the Philistines raided the valley.
Contemporary English Version
Some time later, the Philistines came back into the hill country and camped in Rephaim Valley.
Some time later, the Philistines came back into the hill country and camped in Rephaim Valley.
Complete Jewish Bible
The P'lishtim came up again and raided the valley.
The P'lishtim came up again and raided the valley.
Darby Translation
And the Philistines yet again spread themselves in the valley.
And the Philistines yet again spread themselves in the valley.
Easy-to-Read Version
The Philistines attacked the people living in the Valley of Rephaim again.
The Philistines attacked the people living in the Valley of Rephaim again.
George Lamsa Translation
And the Philistines came up again and encamped in the valley of giants.
And the Philistines came up again and encamped in the valley of giants.
Good News Translation
Soon the Philistines returned to the valley and started plundering it again.
Soon the Philistines returned to the valley and started plundering it again.
Lexham English Bible
Then the Philistines carried out another raid in the valley.
Then the Philistines carried out another raid in the valley.
Literal Translation
And yet again the Philistines raided in the valley.
And yet again the Philistines raided in the valley.
Miles Coverdale Bible (1535)
But the Philistynes gat them thither agayne, and scatered them selues beneth in ye valley.
But the Philistynes gat them thither agayne, and scatered them selues beneth in ye valley.
American Standard Version
And the Philistines yet again made a raid in the valley.
And the Philistines yet again made a raid in the valley.
Bible in Basic English
Then the Philistines again went out in every direction in the valley.
Then the Philistines again went out in every direction in the valley.
Bishop's Bible (1568)
And the Philistines came together againe, and russhed into the valley.
And the Philistines came together againe, and russhed into the valley.
JPS Old Testament (1917)
And the Philistines yet again made a raid in the valley.
And the Philistines yet again made a raid in the valley.
King James Version (1611)
And the Philistines yet againe spread themselues abroad in the valley.
And the Philistines yet againe spread themselues abroad in the valley.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Philistines once more assembled themselves in the giants valley.
And the Philistines once more assembled themselves in the giants valley.
English Revised Version
And the Philistines yet again made a raid in the valley.
And the Philistines yet again made a raid in the valley.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe another tyme Filisteis felden in, and weren spred abrood in the valei;
Forsothe another tyme Filisteis felden in, and weren spred abrood in the valei;
Update Bible Version
And the Philistines yet again made a raid in the valley.
And the Philistines yet again made a raid in the valley.
Webster's Bible Translation
And the Philistines yet again spread themselves abroad in the valley.
And the Philistines yet again spread themselves abroad in the valley.
New King James Version
Then the Philistines once again made a raid on the valley.
Then the Philistines once again made a raid on the valley.
New Living Translation
But after a while the Philistines returned and raided the valley again.
But after a while the Philistines returned and raided the valley again.
New Life Bible
The Philistines fought another surprise battle in the valley.
The Philistines fought another surprise battle in the valley.
New Revised Standard
Once again the Philistines made a raid in the valley.
Once again the Philistines made a raid in the valley.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the Philistines yet again spread themselves out in the vale.
And the Philistines yet again spread themselves out in the vale.
Douay-Rheims Bible
Another time also the Philistines made an irruption, and spread themselves abroad in the valley.
Another time also the Philistines made an irruption, and spread themselves abroad in the valley.
Revised Standard Version
And the Philistines yet again made a raid in the valley.
And the Philistines yet again made a raid in the valley.
THE MESSAGE
And then the Philistines were back at it again, plundering in the valley. David again prayed to God. God answered, "This time don't attack head-on; circle around and come at them out of the balsam grove. When you hear a sound like shuffling feet in the tops of the balsams, attack; God will be two steps ahead of you, slaughtering the Philistines."
And then the Philistines were back at it again, plundering in the valley. David again prayed to God. God answered, "This time don't attack head-on; circle around and come at them out of the balsam grove. When you hear a sound like shuffling feet in the tops of the balsams, attack; God will be two steps ahead of you, slaughtering the Philistines."
New American Standard Bible (1995)
The Philistines made yet another raid in the valley.
The Philistines made yet another raid in the valley.
Contextual Overview
8 And the Philistines hear that David hath been anointed for king over all Israel, and all the Philistines go up to seek David, and David heareth, and goeth out before them. 9 And the Philistines have come, and rush into the valley of Rephaim, 10 and David asketh of God, saying, `Do I go up against the Philistines -- and hast Thou given them into my hand?' And Jehovah saith to him, `Go up, and I have given them into thy hand.' 11 And they go up into Baal-Perazim, and David smiteth them there, and David saith, `God hath broken up mine enemies by my hand, like the breaking up of waters;' therefore they have called the name of that place Baal-Perazim. 12 And they leave there their gods, and David speaketh, and they are burnt with fire. 13 And the Philistines add again, and rush into the valley, 14 and David asketh again of God, and God saith to him, `Do not go up after them, turn round from them, and thou hast come to them from over-against the mulberries; 15 and it cometh to pass, when thou hearest the sound of the stepping at the heads of the mulberries, then thou goest out into battle, for God hath gone out before thee to smite the camp of the Philistines.' 16 And David doth as God commanded him, and they smite the camp of the Philistines from Gibeon even unto Gazer; 17 and the name of David goeth out into all the lands, and Jehovah hath put his fear on all the nations.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
yet again: 1 Chronicles 14:9, 2 Samuel 5:22-25, 1 Kings 20:22
Reciprocal: 1 Samuel 23:27 - invaded
Cross-References
Genesis 10:16
and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
Genesis 14:24
save only that which the young men have eaten, and the portion of the men who have gone with me -- Aner, Eshcol, and Mamre -- they take their portion.'
save only that which the young men have eaten, and the portion of the men who have gone with me -- Aner, Eshcol, and Mamre -- they take their portion.'
Genesis 39:14
that she calleth for the men of her house, and speaketh to them, saying, `See, he hath brought in to us a man, a Hebrew, to play with us; he hath come in unto me, to lie with me, and I call with a loud voice,
that she calleth for the men of her house, and speaketh to them, saying, `See, he hath brought in to us a man, a Hebrew, to play with us; he hath come in unto me, to lie with me, and I call with a loud voice,
Genesis 40:15
for I was really stolen from the land of the Hebrews; and here also have I done nothing that they have put me in the pit.'
for I was really stolen from the land of the Hebrews; and here also have I done nothing that they have put me in the pit.'
Genesis 41:12
And there [is] with us a youth, a Hebrew, servant to the chief of the executioners, and we recount to him, and he interpreteth to us our dreams, [to] each according to his dream hath he interpreted,
And there [is] with us a youth, a Hebrew, servant to the chief of the executioners, and we recount to him, and he interpreteth to us our dreams, [to] each according to his dream hath he interpreted,
Genesis 43:32
And they place for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians who are eating with him by themselves: for the Egyptians are unable to eat bread with the Hebrews, for it [is] an abomination to the Egyptians.
And they place for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians who are eating with him by themselves: for the Egyptians are unable to eat bread with the Hebrews, for it [is] an abomination to the Egyptians.
Exodus 2:6
and openeth, and seeth him -- the lad, and lo, a child weeping! and she hath pity on him, and saith, `This is [one] of the Hebrews' children.'
and openeth, and seeth him -- the lad, and lo, a child weeping! and she hath pity on him, and saith, `This is [one] of the Hebrews' children.'
Exodus 2:11
And it cometh to pass, in those days, that Moses is grown, and he goeth out unto his brethren, and looketh on their burdens, and seeth a man, an Egyptian, smiting a man, a Hebrew, [one] of his brethren,
And it cometh to pass, in those days, that Moses is grown, and he goeth out unto his brethren, and looketh on their burdens, and seeth a man, an Egyptian, smiting a man, a Hebrew, [one] of his brethren,
Numbers 21:21
And Israel sendeth messengers unto Sihon king of the Amorite, saying,
And Israel sendeth messengers unto Sihon king of the Amorite, saying,
1 Samuel 4:12
And a man of Benjamin runneth out of the ranks, and cometh into Shiloh, on that day, and his long robes [are] rent, and earth on his head;
And a man of Benjamin runneth out of the ranks, and cometh into Shiloh, on that day, and his long robes [are] rent, and earth on his head;
Gill's Notes on the Bible
:-.