Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Saturday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Young's Literal Translation
1 Chronicles 16:2
and David ceaseth from offering the burnt-offering and the peace-offerings, and blesseth the people in the name of Jehovah,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
When David had finished offering the burnt offerings and the fellowship offerings, he blessed the people in the name of the Lord.
When David had finished offering the burnt offerings and the fellowship offerings, he blessed the people in the name of the Lord.
Hebrew Names Version
When David had made an end of offering the burnt offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
When David had made an end of offering the burnt offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
King James Version
And when David had made an end of offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord .
And when David had made an end of offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord .
English Standard Version
And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord
And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord
New Century Version
When David had finished giving the burnt offerings and fellowship offerings, he blessed the people in the name of the Lord .
When David had finished giving the burnt offerings and fellowship offerings, he blessed the people in the name of the Lord .
New English Translation
When David finished offering burnt sacrifices and peace offerings, he pronounced a blessing over the people in the Lord 's name.
When David finished offering burnt sacrifices and peace offerings, he pronounced a blessing over the people in the Lord 's name.
Amplified Bible
When David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
When David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
New American Standard Bible
When David had finished offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
When David had finished offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
World English Bible
When David had made an end of offering the burnt offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Yahweh.
When David had made an end of offering the burnt offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Yahweh.
Geneva Bible (1587)
And when Dauid had made an ende of offering the burnt offering and the peace offerings, hee blessed the people in the Name of the Lorde.
And when Dauid had made an ende of offering the burnt offering and the peace offerings, hee blessed the people in the Name of the Lorde.
Legacy Standard Bible
Then David completed offering the burnt offerings and the peace offerings. And he blessed the people in the name of Yahweh.
Then David completed offering the burnt offerings and the peace offerings. And he blessed the people in the name of Yahweh.
Berean Standard Bible
When David had finished sacrificing the burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
When David had finished sacrificing the burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
Contemporary English Version
After David had finished, he blessed the people in the name of the Lord
After David had finished, he blessed the people in the name of the Lord
Complete Jewish Bible
When David had finished offering the burnt offering and peace offerings, he blessed the people in the name of Adonai .
When David had finished offering the burnt offering and peace offerings, he blessed the people in the name of Adonai .
Darby Translation
And when David had ended offering up the burnt-offerings and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Jehovah.
And when David had ended offering up the burnt-offerings and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Jehovah.
Easy-to-Read Version
After David had finished giving the burnt offerings and fellowship offerings, he used the Lord 's name to bless the people.
After David had finished giving the burnt offerings and fellowship offerings, he used the Lord 's name to bless the people.
George Lamsa Translation
And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people of Israel in the name of the LORD of hosts.
And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people of Israel in the name of the LORD of hosts.
Good News Translation
After David had finished offering the sacrifices, he blessed the people in the name of the Lord
After David had finished offering the sacrifices, he blessed the people in the name of the Lord
Lexham English Bible
And when David had finished offering the burnt offerings and fellowship offerings, he blessed the people in the name of Yahweh.
And when David had finished offering the burnt offerings and fellowship offerings, he blessed the people in the name of Yahweh.
Literal Translation
And when David finished offering the burnt offering and the peace offering, and he blessed the people in the name of Jehovah;
And when David finished offering the burnt offering and the peace offering, and he blessed the people in the name of Jehovah;
Miles Coverdale Bible (1535)
And wha Dauid had ended the burntofferynges and thankofferynges, he blessed the people in the name of the LORDE,
And wha Dauid had ended the burntofferynges and thankofferynges, he blessed the people in the name of the LORDE,
American Standard Version
And when David had made an end of offering the burnt-offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Jehovah.
And when David had made an end of offering the burnt-offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Jehovah.
Bible in Basic English
And when David had come to an end of making the burned offerings and peace-offerings, he gave the people a blessing in the name of the Lord.
And when David had come to an end of making the burned offerings and peace-offerings, he gave the people a blessing in the name of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And when Dauid had made an end of offring the burnt offringes and peace offringes, he blessed the people in the name of the Lorde.
And when Dauid had made an end of offring the burnt offringes and peace offringes, he blessed the people in the name of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
And when David had made an end of offering the burnt-offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
And when David had made an end of offering the burnt-offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
King James Version (1611)
And when Dauid had made an end of offering the burnt offerings, and the peace offrings, he blessed the people in the name of the Lord.
And when Dauid had made an end of offering the burnt offerings, and the peace offrings, he blessed the people in the name of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David finished offering up whole-burnt-offerings and peace-offerings, and blessed the people in the name of the Lord.
And David finished offering up whole-burnt-offerings and peace-offerings, and blessed the people in the name of the Lord.
English Revised Version
And when David had made an end of offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
And when David had made an end of offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Dauid offrynge brent sacrifices and pesible sacrifices hadde fillid, he blesside the puple in the name of the Lord;
And whanne Dauid offrynge brent sacrifices and pesible sacrifices hadde fillid, he blesside the puple in the name of the Lord;
Update Bible Version
And when David had made an end of offering the burnt-offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Yahweh.
And when David had made an end of offering the burnt-offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Yahweh.
Webster's Bible Translation
And when David had made an end of offering the burnt-offerings and the peace-offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
And when David had made an end of offering the burnt-offerings and the peace-offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
New King James Version
And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
New Living Translation
When he had finished his sacrifices, David blessed the people in the name of the Lord .
When he had finished his sacrifices, David blessed the people in the name of the Lord .
New Life Bible
When David finished giving the burnt gifts and peace gifts, he prayed in the name of the Lord that good would come to the people.
When David finished giving the burnt gifts and peace gifts, he prayed in the name of the Lord that good would come to the people.
New Revised Standard
When David had finished offering the burnt offerings and the offerings of well-being, he blessed the people in the name of the Lord ;
When David had finished offering the burnt offerings and the offerings of well-being, he blessed the people in the name of the Lord ;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when David had made an end of offering the ascending-sacrifices, and the peace-offerings, he blessed the people, in the name of Yahweh.
And, when David had made an end of offering the ascending-sacrifices, and the peace-offerings, he blessed the people, in the name of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And when David had made an end of offering holocausts, and peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord.
And when David had made an end of offering holocausts, and peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord.
Revised Standard Version
And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD,
And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD,
New American Standard Bible (1995)
When David had finished offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
When David had finished offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
Contextual Overview
1 And they bring in the ark of God, and set it up in the midst of the tent that David hath stretched out for it, and they bring near burnt-offerings and peace-offerings before God; 2 and David ceaseth from offering the burnt-offering and the peace-offerings, and blesseth the people in the name of Jehovah, 3 and giveth a portion to every man of Israel, both man and woman: to each a cake of bread, and a measure of wine, and a grape-cake. 4 And he putteth before the ark of Jehovah, of the Levites, ministers, even to make mention of, and to thank, and to give praise to Jehovah, God of Israel, 5 Asaph the head, and his second Zechariah; Jeiel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah, and Obed-Edom, and Jeiel, with instruments of psalteries, and with harps; and Asaph with cymbals is sounding; 6 and Benaiah and Jahaziel the priests [are] with trumpets continually before the ark of the covenant of God.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the burnt: Leviticus 1:3
he blessed: Genesis 14:19, Genesis 20:7, Genesis 47:7, Genesis 47:10, Numbers 6:23-27, Joshua 22:6, 2 Samuel 6:18, 1 Kings 8:55, 1 Kings 8:56, 2 Chronicles 29:29, 2 Chronicles 30:18-20, 2 Chronicles 30:27, Luke 24:50, Luke 24:51, Hebrews 7:7
Reciprocal: Exodus 39:43 - blessed them 1 Kings 3:15 - before 1 Kings 8:14 - blessed all 2 Chronicles 5:6 - General 2 Chronicles 6:3 - blessed Ezekiel 45:17 - the prince's
Cross-References
Genesis 3:12
and the man saith, `The woman whom Thou didst place with me -- she hath given to me of the tree -- and I do eat.'
and the man saith, `The woman whom Thou didst place with me -- she hath given to me of the tree -- and I do eat.'
Genesis 3:17
And to the man He said, `Because thou hast hearkened to the voice of thy wife, and dost eat of the tree concerning which I have charged thee, saying, Thou dost not eat of it, cursed [is] the ground on thine account; in sorrow thou dost eat of it all days of thy life,
And to the man He said, `Because thou hast hearkened to the voice of thy wife, and dost eat of the tree concerning which I have charged thee, saying, Thou dost not eat of it, cursed [is] the ground on thine account; in sorrow thou dost eat of it all days of thy life,
Genesis 16:1
And Sarai, Abram's wife, hath not borne to him, and she hath an handmaid, an Egyptian, and her name [is] Hagar;
And Sarai, Abram's wife, hath not borne to him, and she hath an handmaid, an Egyptian, and her name [is] Hagar;
Genesis 16:2
and Sarai saith unto Abram, `Lo, I pray thee, Jehovah hath restrained me from bearing, go in, I pray thee, unto my handmaid; perhaps I am built up from her;' and Abram hearkeneth to the voice of Sarai.
and Sarai saith unto Abram, `Lo, I pray thee, Jehovah hath restrained me from bearing, go in, I pray thee, unto my handmaid; perhaps I am built up from her;' and Abram hearkeneth to the voice of Sarai.
Genesis 16:4
and he goeth in unto Hagar, and she conceiveth, and she seeth that she hath conceived, and her mistress is lightly esteemed in her eyes.
and he goeth in unto Hagar, and she conceiveth, and she seeth that she hath conceived, and her mistress is lightly esteemed in her eyes.
Genesis 16:6
And Abram saith unto Sarai, `Lo, thine handmaid [is] in thine hand, do to her that which is good in thine eyes;' and Sarai afflicted her, and she fleeth from her presence.
And Abram saith unto Sarai, `Lo, thine handmaid [is] in thine hand, do to her that which is good in thine eyes;' and Sarai afflicted her, and she fleeth from her presence.
Genesis 16:9
And the messenger of Jehovah saith to her, `Turn back unto thy mistress, and humble thyself under her hands;'
And the messenger of Jehovah saith to her, `Turn back unto thy mistress, and humble thyself under her hands;'
Genesis 16:10
and the messenger of Jehovah saith to her, `Multiplying I multiply thy seed, and it is not numbered from multitude;'
and the messenger of Jehovah saith to her, `Multiplying I multiply thy seed, and it is not numbered from multitude;'
Genesis 17:16
and I have blessed her, and have also given to thee a son from her; and I have blessed her, and she hath become nations -- kings of peoples are from her.'
and I have blessed her, and have also given to thee a son from her; and I have blessed her, and she hath become nations -- kings of peoples are from her.'
Genesis 18:10
and he saith, `returning I return unto thee, about the time of life, and lo, to Sarah thy wife a son.'
and he saith, `returning I return unto thee, about the time of life, and lo, to Sarah thy wife a son.'
Gill's Notes on the Bible
:-.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Chronicles 16:2. He blessed the people — "He blessed the people in the name of the WORD of the Lord." - T.