Lectionary Calendar
Wednesday, April 15th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Young's Literal Translation
1 Chronicles 19:4
And Hanun taketh the servants of David, and shaveth them, and cutteth their long robes in the midst, unto the buttocks, and sendeth them away.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
So Hanun took David’s emissaries, shaved them, cut their clothes in half at the hips, and sent them away.
So Hanun took David’s emissaries, shaved them, cut their clothes in half at the hips, and sent them away.
Hebrew Names Version
So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
King James Version
Wherefore Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the midst hard by their buttocks, and sent them away.
Wherefore Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the midst hard by their buttocks, and sent them away.
English Standard Version
So Hanun took David's servants and shaved them and cut off their garments in the middle, at their hips, and sent them away;
So Hanun took David's servants and shaved them and cut off their garments in the middle, at their hips, and sent them away;
New Century Version
So Hanun arrested David's officers. To shame them he shaved their beards and cut off their clothes at the hips. Then he sent them away.
So Hanun arrested David's officers. To shame them he shaved their beards and cut off their clothes at the hips. Then he sent them away.
New English Translation
So Hanun seized David's servants and shaved their beards off. He cut off the lower part of their robes so that their buttocks were exposed and then sent them away.
So Hanun seized David's servants and shaved their beards off. He cut off the lower part of their robes so that their buttocks were exposed and then sent them away.
Amplified Bible
Therefore Hanun took David's servants, shaved them [cutting off half their beards], and cut off their garments in the middle as far as their buttocks, and sent them away [in humiliation].
Therefore Hanun took David's servants, shaved them [cutting off half their beards], and cut off their garments in the middle as far as their buttocks, and sent them away [in humiliation].
New American Standard Bible
So Hanun took David's servants and shaved them, and cut off their robes in the middle as far as their buttocks, and sent them away.
So Hanun took David's servants and shaved them, and cut off their robes in the middle as far as their buttocks, and sent them away.
World English Bible
So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
Geneva Bible (1587)
Wherefore Hanun tooke Dauids seruants, and shaued them, & cut off their garments by the halfe vnto the buttocks, and sent them away.
Wherefore Hanun tooke Dauids seruants, and shaued them, & cut off their garments by the halfe vnto the buttocks, and sent them away.
Legacy Standard Bible
So Hanun took David's servants and shaved them and cut off their garments in the middle as far as their hips, and sent them away.
So Hanun took David's servants and shaved them and cut off their garments in the middle as far as their hips, and sent them away.
Berean Standard Bible
So Hanun took David's servants, shaved their beards, cut off their garments at the hips, and sent them away.
So Hanun took David's servants, shaved their beards, cut off their garments at the hips, and sent them away.
Contemporary English Version
Hanun arrested David's officials and had their beards shaved off and their robes cut off just below the waist, and then he sent them away.
Hanun arrested David's officials and had their beards shaved off and their robes cut off just below the waist, and then he sent them away.
Complete Jewish Bible
So Hanun took David's servants, shaved them, cut off their clothes halfway up, at their hips, and then sent them away.
So Hanun took David's servants, shaved them, cut off their clothes halfway up, at their hips, and then sent them away.
Darby Translation
And Hanun took David's servants, and had them shaved, and their raiment cut off in the midst, as far as the hip, and sent them away.
And Hanun took David's servants, and had them shaved, and their raiment cut off in the midst, as far as the hip, and sent them away.
Easy-to-Read Version
So Hanun arrested David's servants and cut off their beards. Hanun also cut their clothes off at the hip and sent them away.
So Hanun arrested David's servants and cut off their beards. Hanun also cut their clothes off at the hip and sent them away.
George Lamsa Translation
So Hanun took Davids servants and shaved half of their beards and half of their heads and cut off their garments in the midst as far as their buttocks, and sent them away.
So Hanun took Davids servants and shaved half of their beards and half of their heads and cut off their garments in the midst as far as their buttocks, and sent them away.
Good News Translation
Hanun seized David's messengers, shaved off their beards, cut off their clothes at the hips, and sent them away.
Hanun seized David's messengers, shaved off their beards, cut off their clothes at the hips, and sent them away.
Lexham English Bible
So Hanun took the servants of David and shaved them and cut off their garments at the middle, up to the buttocks, and sent them away.
So Hanun took the servants of David and shaved them and cut off their garments at the middle, up to the buttocks, and sent them away.
Literal Translation
And Hanun took David's servants, and shaved them, and cut their long robes in half, to the buttocks, and sent them away.
And Hanun took David's servants, and shaved them, and cut their long robes in half, to the buttocks, and sent them away.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then toke Hanun the seruauntes of Dauid, and shoue them, & cut the halfe of their garmentes of, eue by the loynes, & so let the go.
Then toke Hanun the seruauntes of Dauid, and shoue them, & cut the halfe of their garmentes of, eue by the loynes, & so let the go.
American Standard Version
So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
Bible in Basic English
So Hanun took David's servants, and cutting off their hair and the skirts of their robes up to the middle, sent them away.
So Hanun took David's servants, and cutting off their hair and the skirts of their robes up to the middle, sent them away.
Bishop's Bible (1568)
Wherefore Hanon toke Dauids seruauntes, and shaued them, and cut of their coates harde by their buttockes, & sent them away.
Wherefore Hanon toke Dauids seruauntes, and shaued them, and cut of their coates harde by their buttockes, & sent them away.
JPS Old Testament (1917)
So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their hips, and sent them away.
So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their hips, and sent them away.
King James Version (1611)
Wherefore Hanun tooke Dauids seruants, and shaued them, and cut off their garments in the middest, hard by their buttockes, and sent them away.
Wherefore Hanun tooke Dauids seruants, and shaued them, and cut off their garments in the middest, hard by their buttockes, and sent them away.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Anan took the servants of David, and shaved them, and cut off the half of their garments as far as their tunic, and sent them away.
And Anan took the servants of David, and shaved them, and cut off the half of their garments as far as their tunic, and sent them away.
English Revised Version
So Hanun took David’s servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
So Hanun took David’s servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Anoon made ballid and schauyde the children of Dauid, and kittide the cootis of hem fro the buttokis of hem til to the feet; and lefte hem.
Therfor Anoon made ballid and schauyde the children of Dauid, and kittide the cootis of hem fro the buttokis of hem til to the feet; and lefte hem.
Update Bible Version
So Hanun took David's slaves, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
So Hanun took David's slaves, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
Webster's Bible Translation
Wherefore Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the midst hard by their buttocks, and sent them away.
Wherefore Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the midst hard by their buttocks, and sent them away.
New King James Version
Therefore Hanun took David's servants, shaved them, and cut off their garments in the middle, at their buttocks, and sent them away.
Therefore Hanun took David's servants, shaved them, and cut off their garments in the middle, at their buttocks, and sent them away.
New Living Translation
So Hanun seized David's ambassadors and shaved them, cut off their robes at the buttocks, and sent them back to David in shame.
So Hanun seized David's ambassadors and shaved them, cut off their robes at the buttocks, and sent them back to David in shame.
New Life Bible
So Hanun took David's servants and cut the hair from their faces. Then he cut off the bottom half of their clothing, and sent them away.
So Hanun took David's servants and cut the hair from their faces. Then he cut off the bottom half of their clothing, and sent them away.
New Revised Standard
So Hanun seized David's servants, shaved them, cut off their garments in the middle at their hips, and sent them away;
So Hanun seized David's servants, shaved them, cut off their garments in the middle at their hips, and sent them away;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Hanun took the servants of David, and shaved them, and cut off their upper garments in the middle, as far as their parts of shame, - and let them go.
So Hanun took the servants of David, and shaved them, and cut off their upper garments in the middle, as far as their parts of shame, - and let them go.
Douay-Rheims Bible
Wherefore Hanon shaved the heads and beards of the servants of David, and cut away their garments from the buttocks to the feet, and sent them away.
Wherefore Hanon shaved the heads and beards of the servants of David, and cut away their garments from the buttocks to the feet, and sent them away.
Revised Standard Version
So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, at their hips, and sent them away;
So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, at their hips, and sent them away;
THE MESSAGE
So Hanun seized David's men, shaved them clean, cut off their robes half way up their buttocks, and sent them packing.
So Hanun seized David's men, shaved them clean, cut off their robes half way up their buttocks, and sent them packing.
New American Standard Bible (1995)
So Hanun took David's servants and shaved them and cut off their garments in the middle as far as their hips, and sent them away.
So Hanun took David's servants and shaved them and cut off their garments in the middle as far as their hips, and sent them away.
Contextual Overview
1 And it cometh to pass after this, that Nahash king of the sons of Ammon dieth, and his son reigneth in his stead, 2 and David saith, `I do kindness with Hanun son of Nahash, for his father did with me kindness;' and David sendeth messengers to comfort him concerning his father. And the servants of David come in unto the land of the sons of Ammon, unto Hanun, to comfort him, 3 and the heads of the sons of Ammon say to Hanun, `Is David honouring thy father, in thine eyes, because he hath sent to thee comforters? in order to search, and to overthrow, and to spy out, the land, have not his servants come in unto thee?' 4 And Hanun taketh the servants of David, and shaveth them, and cutteth their long robes in the midst, unto the buttocks, and sendeth them away. 5 And [some] go, and declare to David concerning the men, and he sendeth to meet them -- for the men have been greatly ashamed -- and the king saith, `Dwell in Jericho till that your beard is grown, then ye have returned.'
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
took David's: Psalms 35:12, Psalms 109:4, Psalms 109:5
shaved them: Leviticus 19:27, Isaiah 15:2, Jeremiah 41:5, Jeremiah 48:37
and cut: Isaiah 20:4, Isaiah 47:2, Isaiah 47:3
sent them: 2 Samuel 10:4, 2 Samuel 10:5, 2 Chronicles 36:16, Mark 12:4, Luke 20:10, Luke 20:11
Cross-References
Genesis 13:13
and the men of Sodom [are] evil, and sinners before Jehovah exceedingly.
and the men of Sodom [are] evil, and sinners before Jehovah exceedingly.
Genesis 18:20
And Jehovah saith, `The cry of Sodom and Gomorrah -- because great; and their sin -- because exceeding grievous:
And Jehovah saith, `The cry of Sodom and Gomorrah -- because great; and their sin -- because exceeding grievous:
Genesis 19:1
And two of the messengers come towards Sodom at even, and Lot is sitting at the gate of Sodom, and Lot seeth, and riseth to meet them, and boweth himself -- face to the earth,
And two of the messengers come towards Sodom at even, and Lot is sitting at the gate of Sodom, and Lot seeth, and riseth to meet them, and boweth himself -- face to the earth,
Genesis 19:6
And Lot goeth out unto them, to the opening, and the door hath shut behind him,
And Lot goeth out unto them, to the opening, and the door hath shut behind him,
Genesis 19:20
lo, I pray thee, this city [is] near to flee thither, and it [is] little; let me escape, I pray thee, thither, (is it not little?) and my soul doth live.'
lo, I pray thee, this city [is] near to flee thither, and it [is] little; let me escape, I pray thee, thither, (is it not little?) and my soul doth live.'
Genesis 19:25
and He overthroweth these cities, and all the circuit, and all the inhabitants of the cities, and that which is shooting up from the ground.
and He overthroweth these cities, and all the circuit, and all the inhabitants of the cities, and that which is shooting up from the ground.
Exodus 16:2
And all the company of the sons of Israel murmur against Moses and against Aaron in the wilderness;
And all the company of the sons of Israel murmur against Moses and against Aaron in the wilderness;
Exodus 23:2
`Thou art not after many to evil, nor dost thou testify concerning a strife, to turn aside after many to cause [others] to turn aside;
`Thou art not after many to evil, nor dost thou testify concerning a strife, to turn aside after many to cause [others] to turn aside;
Proverbs 4:16
For they sleep not if they do not evil, And their sleep hath been taken violently away, If they cause not [some] to stumble.
For they sleep not if they do not evil, And their sleep hath been taken violently away, If they cause not [some] to stumble.
Proverbs 6:18
A heart devising thoughts of vanity -- Feet hasting to run to evil --
A heart devising thoughts of vanity -- Feet hasting to run to evil --
Gill's Notes on the Bible
See Gill "1Ch 19:1".
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Chronicles 19:4. And cut off their garments in the midst — Usque ad eorum, pudenda. So the Targum, Jarchi, and others; leaving exposed what nature and decency require to be concealed. See on 2 Samuel 10:4.