Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Young's Literal Translation
1 Chronicles 21:11
And Gad cometh in unto David, and saith to him, `Thus said Jehovah, Take for thee --
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- Hastings'Encyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
So Gad went to David and said to him, “This is what the Lord says: ‘Take your choice:
So Gad went to David and said to him, “This is what the Lord says: ‘Take your choice:
Hebrew Names Version
So Gad came to David, and said to him, Thus says the LORD, Take which you will:
So Gad came to David, and said to him, Thus says the LORD, Take which you will:
King James Version
So Gad came to David, and said unto him, Thus saith the Lord , Choose thee
So Gad came to David, and said unto him, Thus saith the Lord , Choose thee
English Standard Version
So Gad came to David and said to him, "Thus says the Lord , ‘Choose what you will:
So Gad came to David and said to him, "Thus says the Lord , ‘Choose what you will:
New Century Version
So Gad went to David and said to him, "This is what the Lord says: ‘Choose for yourself
So Gad went to David and said to him, "This is what the Lord says: ‘Choose for yourself
New English Translation
Gad went to David and told him, "This is what the Lord says: ‘Pick one of these:
Gad went to David and told him, "This is what the Lord says: ‘Pick one of these:
Amplified Bible
So Gad came to David and said to him, "Thus says the LORD: 'Choose for yourself
So Gad came to David and said to him, "Thus says the LORD: 'Choose for yourself
New American Standard Bible
So Gad came to David and said to him, "This is what the LORD says: 'Take for yourself
So Gad came to David and said to him, "This is what the LORD says: 'Take for yourself
World English Bible
So Gad came to David, and said to him, Thus says Yahweh, Take which you will:
So Gad came to David, and said to him, Thus says Yahweh, Take which you will:
Geneva Bible (1587)
So Gad came to Dauid, and sayde vnto him, Thus saith the Lord, Take to thee
So Gad came to Dauid, and sayde vnto him, Thus saith the Lord, Take to thee
Legacy Standard Bible
So Gad came to David and said to him, "Thus says Yahweh, ‘Take for yourself
So Gad came to David and said to him, "Thus says Yahweh, ‘Take for yourself
Berean Standard Bible
So Gad went and said to David, "This is what the LORD says: 'Take your choice
So Gad went and said to David, "This is what the LORD says: 'Take your choice
Contemporary English Version
Gad went to David and told him: You must choose how the Lord will punish you:
Gad went to David and told him: You must choose how the Lord will punish you:
Complete Jewish Bible
Gad came to David and said to him, "Take your choice:
Gad came to David and said to him, "Take your choice:
Darby Translation
And Gad came to David, and said to him, Thus saith Jehovah:
And Gad came to David, and said to him, Thus saith Jehovah:
Easy-to-Read Version
Then Gad went to David. He said to David, "The Lord says, ‘David, choose which punishment you want: three years without enough food, or three months of running away from your enemies while they use their swords to chase you, or three days of punishment from the Lord . Terrible sicknesses will spread through the country, and the Lord 's angel will go through Israel destroying the people.' David, God sent me. Now, you must decide which answer I will give to him."
Then Gad went to David. He said to David, "The Lord says, ‘David, choose which punishment you want: three years without enough food, or three months of running away from your enemies while they use their swords to chase you, or three days of punishment from the Lord . Terrible sicknesses will spread through the country, and the Lord 's angel will go through Israel destroying the people.' David, God sent me. Now, you must decide which answer I will give to him."
George Lamsa Translation
So Gad the prophet came to David and said to him, Thus says the LORD: Choose for yourself
So Gad the prophet came to David and said to him, Thus says the LORD: Choose for yourself
Good News Translation
Gad went to David, told him what the Lord had said, and asked, "Which is it to be?
Gad went to David, told him what the Lord had said, and asked, "Which is it to be?
Lexham English Bible
So Gad came to David and said to him, "Thus says Yahweh: ‘Choose for yourself:
So Gad came to David and said to him, "Thus says Yahweh: ‘Choose for yourself:
Literal Translation
And Gad came to David and said to him, So says Jehovah, Choose for yourself:
And Gad came to David and said to him, So says Jehovah, Choose for yourself:
Miles Coverdale Bible (1535)
And wha Gad came to Dauid, he spake vnto him: Thus sayeth the LORDE: Chose ye
And wha Gad came to Dauid, he spake vnto him: Thus sayeth the LORDE: Chose ye
American Standard Version
So Gad came to David, and said unto him, Thus saith Jehovah, Take which thou wilt:
So Gad came to David, and said unto him, Thus saith Jehovah, Take which thou wilt:
Bible in Basic English
So Gad came to David and said to him, The Lord says, Take whichever you will:
So Gad came to David and said to him, The Lord says, Take whichever you will:
Bishop's Bible (1568)
And Gad came to Dauid, and sayd vnto him, thus sayth the Lorde: Choose thee
And Gad came to Dauid, and sayd vnto him, thus sayth the Lorde: Choose thee
JPS Old Testament (1917)
So Gad came to David, and said unto him: 'Thus saith the LORD: Take which thou wilt:
So Gad came to David, and said unto him: 'Thus saith the LORD: Take which thou wilt:
King James Version (1611)
So Gad came to Dauid, and said vnto him, Thus saith the Lord, Choose thee
So Gad came to Dauid, and said vnto him, Thus saith the Lord, Choose thee
Brenton's Septuagint (LXX)
And Gad came to David, and said to him, Thus saith the Lord, Choose for thyself,
And Gad came to David, and said to him, Thus saith the Lord, Choose for thyself,
English Revised Version
So Gad came to David, and said unto him, Thus saith the LORD, Take which thou wilt;
So Gad came to David, and said unto him, Thus saith the LORD, Take which thou wilt;
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Gad was comen to Dauid, he seide to Dauid, The Lord seith these thingis, Chese thou that that thou wolt, ether pestilence thre yeer,
And whanne Gad was comen to Dauid, he seide to Dauid, The Lord seith these thingis, Chese thou that that thou wolt, ether pestilence thre yeer,
Update Bible Version
So Gad came to David, and said to him, Thus says Yahweh, Take which you will:
So Gad came to David, and said to him, Thus says Yahweh, Take which you will:
Webster's Bible Translation
So Gad came to David, and said to him, Thus saith the LORD, Choose thee
So Gad came to David, and said to him, Thus saith the LORD, Choose thee
New King James Version
So Gad came to David and said to him, "Thus says the LORD: "Choose for yourself,
So Gad came to David and said to him, "Thus says the LORD: "Choose for yourself,
New Living Translation
So Gad came to David and said, "These are the choices the Lord has given you.
So Gad came to David and said, "These are the choices the Lord has given you.
New Life Bible
So Gad came to David and said, "This is what the Lord says. ‘Choose one of these.
So Gad came to David and said, "This is what the Lord says. ‘Choose one of these.
New Revised Standard
So Gad came to David and said to him, "Thus says the Lord , ‘Take your choice:
So Gad came to David and said to him, "Thus says the Lord , ‘Take your choice:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Gad came unto David, - and said to him, Thus, saith Yahweh,
So Gad came unto David, - and said to him, Thus, saith Yahweh,
Douay-Rheims Bible
And when Gad was come to David, he said to him: Thus saith the Lord: choose which thou wilt:
And when Gad was come to David, he said to him: Thus saith the Lord: choose which thou wilt:
Revised Standard Version
So Gad came to David and said to him, "Thus says the LORD, 'Take which you will:
So Gad came to David and said to him, "Thus says the LORD, 'Take which you will:
THE MESSAGE
Gad delivered the message to David: "Do you want three years of famine, three months of running from your enemies while they chase you down, or three days of the sword of God —an epidemic unleashed on the country by an angel of God ? Think it over and make up your mind. What shall I tell the One who sent me?"
Gad delivered the message to David: "Do you want three years of famine, three months of running from your enemies while they chase you down, or three days of the sword of God —an epidemic unleashed on the country by an angel of God ? Think it over and make up your mind. What shall I tell the One who sent me?"
New American Standard Bible (1995)
So Gad came to David and said to him, "Thus says the LORD, 'Take for yourself
So Gad came to David and said to him, "Thus says the LORD, 'Take for yourself
Contextual Overview
7 And it is evil in the eyes of God concerning this thing, and He smiteth Israel, 8 and David saith unto God, `I have sinned exceedingly, in that I have done this thing; and now, cause to pass away, I pray Thee, the iniquity of Thy servant, for I have acted very foolishly.' 9 And Jehovah speaketh unto Gad, seer of David, saying: 10 `Go, and thou hast spoken unto David, saying, Thus said Jehovah, Three -- I am stretching out unto thee; choose for thee one of these, and I do [it] to thee.' 11 And Gad cometh in unto David, and saith to him, `Thus said Jehovah, Take for thee -- 12 either for three years -- famine, or three months to be consumed from the face of thine adversaries, even the sword of thine enemies to overtake, or three days the sword of Jehovah, even pestilence in the land, and a messenger of Jehovah destroying in all the border of Israel; and now, see; what word do I return to Him who is sending me?' 13 And David saith unto Gad, `I am greatly distressed, let me fall, I pray thee, into the hand of Jehovah, for very many [are] His mercies, and into the hand of man let me not fall.' 14 And Jehovah giveth a pestilence in Israel, and there fall of Israel seventy thousand men, 15 and God sendeth a messenger to Jerusalem to destroy it, and as he is destroying Jehovah hath seen, and is comforted concerning the evil, and saith to the messenger who [is] destroying, `Enough, now, cease thy hand.' And the messenger of Jehovah is standing by the threshing-floor of Ornan the Jebusite, 16 and David lifteth up his eyes, and seeth the messenger of Jehovah standing between the earth and the heavens, and his sword drawn in his hand, stretched out over Jerusalem, and David falleth, and the elders, covered with sackcloth, on their faces.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Choose thee: Heb. Take to thee, Proverbs 19:20
Reciprocal: 2 Samuel 24:12 - I offer 1 Chronicles 21:18 - the angel
Cross-References
Genesis 17:18
And Abraham saith unto God, `O that Ishmael may live before Thee;'
And Abraham saith unto God, `O that Ishmael may live before Thee;'
Genesis 21:1
And Jehovah hath looked after Sarah as He hath said, and Jehovah doth to Sarah as He hath spoken;
And Jehovah hath looked after Sarah as He hath said, and Jehovah doth to Sarah as He hath spoken;
Genesis 21:2
and Sarah conceiveth, and beareth a son to Abraham, to his old age, at the appointed time that God hath spoken of with him;
and Sarah conceiveth, and beareth a son to Abraham, to his old age, at the appointed time that God hath spoken of with him;
2 Samuel 18:33
And the king trembleth, and goeth up on the upper chamber of the gate, and weepeth, and thus he hath said in his going, `My son! Absalom my son; my son Absalom; oh that I had died for thee, Absalom, my son, my son.'
And the king trembleth, and goeth up on the upper chamber of the gate, and weepeth, and thus he hath said in his going, `My son! Absalom my son; my son Absalom; oh that I had died for thee, Absalom, my son, my son.'
Matthew 10:37
`He who is loving father or mother above me, is not worthy of me, and he who is loving son or daughter above me, is not worthy of me,
`He who is loving father or mother above me, is not worthy of me, and he who is loving son or daughter above me, is not worthy of me,
Hebrews 12:11
and all chastening for the present, indeed, doth not seem to be of joy, but of sorrow, yet afterward the peaceable fruit of righteousness to those exercised through it -- it doth yield.
and all chastening for the present, indeed, doth not seem to be of joy, but of sorrow, yet afterward the peaceable fruit of righteousness to those exercised through it -- it doth yield.
Gill's Notes on the Bible
See Gill "1Ch 21:1".