Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Saturday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Young's Literal Translation
1 Chronicles 7:4
And beside them, by their generations, of the house of their fathers, [are] troops of the host of battle, thirty and six thousand, for they multiplied wives and sons;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Torrey'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Along with them, they had 36,000 troops for battle according to the family records of their ancestral families, for they had many wives and children.
Along with them, they had 36,000 troops for battle according to the family records of their ancestral families, for they had many wives and children.
Hebrew Names Version
With them, by their generations, after their fathers' houses, were bands of the host for war, thirty-six thousand; for they had many wives and sons.
With them, by their generations, after their fathers' houses, were bands of the host for war, thirty-six thousand; for they had many wives and sons.
King James Version
And with them, by their generations, after the house of their fathers, were bands of soldiers for war, six and thirty thousand men: for they had many wives and sons.
And with them, by their generations, after the house of their fathers, were bands of soldiers for war, six and thirty thousand men: for they had many wives and sons.
English Standard Version
And along with them, by their generations, according to their fathers' houses, were units of the army for war, 36,000, for they had many wives and sons.
And along with them, by their generations, according to their fathers' houses, were units of the army for war, 36,000, for they had many wives and sons.
New Century Version
Their family history shows they had thirty-six thousand men ready to serve in the army, because they had many wives and children.
Their family history shows they had thirty-six thousand men ready to serve in the army, because they had many wives and children.
New English Translation
According to the genealogical records of their families, they had 36,000 warriors available for battle, for they had numerous wives and sons.
According to the genealogical records of their families, they had 36,000 warriors available for battle, for they had numerous wives and sons.
Amplified Bible
With them by their generations according to their fathers' households were 36,000 troops of the army for war, for they had many wives and children.
With them by their generations according to their fathers' households were 36,000 troops of the army for war, for they had many wives and children.
New American Standard Bible
And with them by their generations according to their fathers' households were thirty-six thousand troops of the army for war; for they had many wives and sons.
And with them by their generations according to their fathers' households were thirty-six thousand troops of the army for war; for they had many wives and sons.
World English Bible
With them, by their generations, after their fathers' houses, were bands of the host for war, thirty-six thousand; for they had many wives and sons.
With them, by their generations, after their fathers' houses, were bands of the host for war, thirty-six thousand; for they had many wives and sons.
Geneva Bible (1587)
And with them in their generations after the houshold of their fathers were bandes of men of warre for battel, sixe and thirtie thousand: for they had many wiues and children.
And with them in their generations after the houshold of their fathers were bandes of men of warre for battel, sixe and thirtie thousand: for they had many wiues and children.
Legacy Standard Bible
With them by their generations according to their fathers' households were 36,000 troops of the army for war, for they had many wives and sons.
With them by their generations according to their fathers' households were 36,000 troops of the army for war, for they had many wives and sons.
Berean Standard Bible
In addition to them, according to their genealogy, they had 36,000 troops for battle, for they had many wives and children.
In addition to them, according to their genealogy, they had 36,000 troops for battle, for they had many wives and children.
Contemporary English Version
Their families were so large that they had 36,000 soldiers in their clans.
Their families were so large that they had 36,000 soldiers in their clans.
Complete Jewish Bible
With them, by their generations, in their fathers' clans, were army troops organized for war, 36,000 of them, because they had many women and children.
With them, by their generations, in their fathers' clans, were army troops organized for war, 36,000 of them, because they had many women and children.
Darby Translation
And with them by their generations, according to their fathers' houses, were military bands for war, thirty-six thousand; for they had many wives and sons.
And with them by their generations, according to their fathers' houses, were military bands for war, thirty-six thousand; for they had many wives and sons.
Easy-to-Read Version
Their family history shows they had 36,000 soldiers ready for war. They had a large family because they had many wives and children.
Their family history shows they had 36,000 soldiers ready for war. They had a large family because they had many wives and children.
George Lamsa Translation
And with them by their generations, according to their fathers house, were valiant men of war, thirty-six thousand men; for they had many wives and sons.
And with them by their generations, according to their fathers house, were valiant men of war, thirty-six thousand men; for they had many wives and sons.
Good News Translation
They had so many wives and children that their descendants were able to provide 36,000 men for military duty.
They had so many wives and children that their descendants were able to provide 36,000 men for military duty.
Lexham English Bible
And in addition to them, according to their generations, according to the house of their fathers, were troops of the army for war: thirty-six thousand. For they had many wives and sons.
And in addition to them, according to their generations, according to the house of their fathers, were troops of the army for war: thirty-six thousand. For they had many wives and sons.
Literal Translation
And with them, by their generations, according to their fathers' house, were bands of soldiers for war, thirty six thousand; for they multiplied wives and sons.
And with them, by their generations, according to their fathers' house, were bands of soldiers for war, thirty six thousand; for they multiplied wives and sons.
Miles Coverdale Bible (1535)
And with them amonge their kynred in the house of their fathers there were ready harnessed men of warre to the battayll, sixe and thirtie thousande: for they had many wiues and children.
And with them amonge their kynred in the house of their fathers there were ready harnessed men of warre to the battayll, sixe and thirtie thousande: for they had many wiues and children.
American Standard Version
And with them, by their generations, after their fathers' houses, were bands of the host for war, six and thirty thousand; for they had many wives and sons.
And with them, by their generations, after their fathers' houses, were bands of the host for war, six and thirty thousand; for they had many wives and sons.
Bible in Basic English
And with them, recorded in generations by their families, were bands of fighting-men, thirty-six thousand of them, for they had a great number of wives and sons.
And with them, recorded in generations by their families, were bands of fighting-men, thirty-six thousand of them, for they had a great number of wives and sons.
Bishop's Bible (1568)
And with them in their generations after the houshold of their fathers, were sixe and thirtie thousande souldiers and valiaunt men of warre: For they had many wyues and sonnes.
And with them in their generations after the houshold of their fathers, were sixe and thirtie thousande souldiers and valiaunt men of warre: For they had many wyues and sonnes.
JPS Old Testament (1917)
And with them, by their generations, after their fathers' houses, were bands of the host for war, six and thirty thousand; for they had many wives and sons.
And with them, by their generations, after their fathers' houses, were bands of the host for war, six and thirty thousand; for they had many wives and sons.
King James Version (1611)
And with them, by their generations, after the house of their fathers, were bands of souldiers for warre, sixe and thirtie thousand men: for they had many wiues and sonnes.
And with them, by their generations, after the house of their fathers, were bands of souldiers for warre, sixe and thirtie thousand men: for they had many wiues and sonnes.
Brenton's Septuagint (LXX)
And with them, according to their generations, according to the houses of their families, were men mighty to set armies in array for war, thirty and six thousand, for they had multiplied their wives and children.
And with them, according to their generations, according to the houses of their families, were men mighty to set armies in array for war, thirty and six thousand, for they had multiplied their wives and children.
English Revised Version
And with them, by their generations, after their fathers’ houses, were bands of the host for war, six and thirty thousand: for they had many wives and sons.
And with them, by their generations, after their fathers’ houses, were bands of the host for war, six and thirty thousand: for they had many wives and sons.
Wycliffe Bible (1395)
And with hem weren bi her meynees and puplis, sixe and thretti thousynde strongeste men gird to batel; for thei hadden many wyues and sones.
And with hem weren bi her meynees and puplis, sixe and thretti thousynde strongeste men gird to batel; for thei hadden many wyues and sones.
Update Bible Version
And with them, by their generations, after their fathers' houses, were bands of the host for war, six and thirty thousand; for they had many wives and sons.
And with them, by their generations, after their fathers' houses, were bands of the host for war, six and thirty thousand; for they had many wives and sons.
Webster's Bible Translation
And with them, by their generations, after the house of their fathers, [were] bands of soldiers for war, six and thirty thousand [men]: for they had many wives and sons.
And with them, by their generations, after the house of their fathers, [were] bands of soldiers for war, six and thirty thousand [men]: for they had many wives and sons.
New King James Version
And with them, by their generations, according to their fathers' houses, were thirty-six thousand troops ready for war; for they had many wives and sons.
And with them, by their generations, according to their fathers' houses, were thirty-six thousand troops ready for war; for they had many wives and sons.
New Living Translation
All of them had many wives and many sons, so the total number of men available for military service among their descendants was 36,000.
All of them had many wives and many sons, so the total number of men available for military service among their descendants was 36,000.
New Life Bible
With them by their families and by their fathers' houses were 36,000 men ready to fight. For they had many wives and sons.
With them by their families and by their fathers' houses were 36,000 men ready to fight. For they had many wives and sons.
New Revised Standard
and along with them, by their generations, according to their ancestral houses, were units of the fighting force, thirty-six thousand, for they had many wives and sons.
and along with them, by their generations, according to their ancestral houses, were units of the fighting force, thirty-six thousand, for they had many wives and sons.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, with them by their generations, pertaining to their ancestral house, were bands of a host for war, thirty-six thousand, - for they had many wives and sons;
and, with them by their generations, pertaining to their ancestral house, were bands of a host for war, thirty-six thousand, - for they had many wives and sons;
Douay-Rheims Bible
And there were with them by their families and peoples, six and thirty thousand most valiant men ready for war: for they had many wives and children.
And there were with them by their families and peoples, six and thirty thousand most valiant men ready for war: for they had many wives and children.
Revised Standard Version
and along with them, by their generations, according to their fathers' houses, were units of the army for war, thirty-six thousand, for they had many wives and sons.
and along with them, by their generations, according to their fathers' houses, were units of the army for war, thirty-six thousand, for they had many wives and sons.
New American Standard Bible (1995)
With them by their generations according to their fathers' households were 36,000 troops of the army for war, for they had many wives and sons.
With them by their generations according to their fathers' households were 36,000 troops of the army for war, for they had many wives and sons.
Contextual Overview
1 And sons of Issachar; Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four. 2 And sons of Tola: Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Jibsam, and Shemuel, heads of the house of their fathers, [even] of Tola, mighty of valour in their generations: their number in the days of David [is] twenty and two thousand and six hundred. 3 And sons of Uzzi: Izrahiah; and sons of Izrahiah: Michael, and Obadiah, and Joel, Ishiah, Hamishah -- all of them heads. 4 And beside them, by their generations, of the house of their fathers, [are] troops of the host of battle, thirty and six thousand, for they multiplied wives and sons; 5 and their brethren of all the families of Issachar [are] mighty of valour, eighty and seven thousand, all have their genealogy. 6 Of Benjamin: Bela, and Becher, and Jediael, three. 7 And sons of Bela: Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five; heads of a house of fathers, mighty of valour, with their genealogy, twenty and two thousand, and thirty and four. 8 And sons of Becher: Zemirah, and Joash, and Eliezar, and Elioenai, and Omri, and Jerimoth, and Abijah, and Anathoth, and Alameth. All these [are] sons of Becher, 9 with their genealogy, after their generations, heads of a house of their fathers, mighty of valour, twenty thousand and two hundred. 10 And sons of Jediael: Bilhan; and sons of Bilhan: Jeush, and Benjamin, and Ehud, and Chenaanah, and Zethan, and Tarshish, and Ahishahar.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
1 Chronicles 12:32
Reciprocal: 1 Chronicles 7:2 - whose number
Cross-References
Genesis 2:5
and no shrub of the field is yet in the earth, and no herb of the field yet sprouteth, for Jehovah God hath not rained upon the earth, and a man there is not to serve the ground,
and no shrub of the field is yet in the earth, and no herb of the field yet sprouteth, for Jehovah God hath not rained upon the earth, and a man there is not to serve the ground,
Genesis 6:3
And Jehovah saith, `My Spirit doth not strive in man -- to the age; in their erring they [are] flesh:' and his days have been an hundred and twenty years.
And Jehovah saith, `My Spirit doth not strive in man -- to the age; in their erring they [are] flesh:' and his days have been an hundred and twenty years.
Genesis 6:7
And Jehovah saith, `I wipe away man whom I have prepared from off the face of the ground, from man unto beast, unto creeping thing, and unto fowl of the heavens, for I have repented that I have made them.'
And Jehovah saith, `I wipe away man whom I have prepared from off the face of the ground, from man unto beast, unto creeping thing, and unto fowl of the heavens, for I have repented that I have made them.'
Genesis 6:13
And God said to Noah, `An end of all flesh hath come before Me, for the earth hath been full of violence from their presence; and lo, I am destroying them with the earth.
And God said to Noah, `An end of all flesh hath come before Me, for the earth hath been full of violence from their presence; and lo, I am destroying them with the earth.
Genesis 6:17
`And I, lo, I am bringing in the deluge of waters on the earth to destroy all flesh, in which [is] a living spirit, from under the heavens; all that [is] in the earth doth expire.
`And I, lo, I am bringing in the deluge of waters on the earth to destroy all flesh, in which [is] a living spirit, from under the heavens; all that [is] in the earth doth expire.
Genesis 7:10
And it cometh to pass, after the seventh of the days, that waters of the deluge have been on the earth.
And it cometh to pass, after the seventh of the days, that waters of the deluge have been on the earth.
Genesis 7:11
In the six hundredth year of the life of Noah, in the second month, in the seventeenth day of the month, in this day have been broken up all fountains of the great deep, and the net-work of the heavens hath been opened,
In the six hundredth year of the life of Noah, in the second month, in the seventeenth day of the month, in this day have been broken up all fountains of the great deep, and the net-work of the heavens hath been opened,
Genesis 7:12
and the shower is on the earth forty days and forty nights.
and the shower is on the earth forty days and forty nights.
Genesis 7:17
And the deluge is forty days on the earth, and the waters multiply, and lift up the ark, and it is raised up from off the earth;
And the deluge is forty days on the earth, and the waters multiply, and lift up the ark, and it is raised up from off the earth;
Genesis 7:21
and expire doth all flesh that is moving on the earth, among fowl, and among cattle, and among beasts, and among all the teeming things which are teeming on the earth, and all mankind;
and expire doth all flesh that is moving on the earth, among fowl, and among cattle, and among beasts, and among all the teeming things which are teeming on the earth, and all mankind;
Gill's Notes on the Bible
And with them, by their generations, after the house of their fathers, were bands of soldiers for war,.... Companies of men of military courage and skill, who could and did go out to war upon occasion:
six and thirty thousand [men]; besides the 22,600 Tolaites, 1 Chronicles 7:2,
for they had many wives and sons; having many wives, they had many sons; polygamy was the cause of their large numbers; and that they gave into for the sake of the multiplication of Abraham's seed, according to the divine promise.