Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Young's Literal Translation

1 Kings 13:13

And he saith unto his sons, `Saddle for me the ass,' and they saddle for him the ass, and he rideth on it,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Falsehood;   Judgments;   Minister, Christian;   Temptation;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Iddo;   Fausset Bible Dictionary - Miracles;   Holman Bible Dictionary - Bethel;   Jeroboam;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jadon;   Morrish Bible Dictionary - Bethel ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Ass;   Old Prophet, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then he said to his sons, “Saddle the donkey for me.” So they saddled the donkey for him, and he got on it.
Hebrew Names Version
He said to his sons, Saddle me the donkey. So they saddled him the donkey; and he rode thereon.
King James Version
And he said unto his sons, Saddle me the ass. So they saddled him the ass: and he rode thereon,
English Standard Version
And he said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him and he mounted it.
New Century Version
Then the prophet told his sons to put a saddle on his donkey. So they saddled the donkey, and he left.
New English Translation
He then told his sons, "Saddle the donkey for me." When they had saddled the donkey for him, he mounted it
Amplified Bible
He said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him and he rode away on it,
New American Standard Bible
Then he said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him and he rode away on it.
Geneva Bible (1587)
And hee saide vnto his sonnes, Saddle mee the asse. Who sadled him the asse, and hee rode thereon,
Legacy Standard Bible
Then he said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him and he rode away on it.
Contemporary English Version
"Put a saddle on my donkey," he told them. After they did, he got on the donkey
Complete Jewish Bible
He then said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him; and, riding on it,
Darby Translation
And he said to his sons, Saddle me the ass. So they saddled him the ass; and he rode thereon,
Easy-to-Read Version
The old prophet told his sons to saddle his donkey. They put the saddle on the donkey, and the prophet left.
George Lamsa Translation
And he said to his sons, Saddle me the ass. So they saddled him the ass; and he rode on it,
Good News Translation
and he told them to saddle his donkey for him. They did so, and he rode off
Lexham English Bible
Then he said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him, and he mounted it
Literal Translation
And he said to his sons, Saddle the ass for me. And they saddled the ass for him, and he rode on it,
Miles Coverdale Bible (1535)
He sayde vnto his sonnes: Saddell me the asse. And wha they had sadled him the asse, he rode theron,
American Standard Version
And he said unto his sons, Saddle me the ass. So they saddled him the ass; and he rode thereon.
Bible in Basic English
So the prophet said to his sons, Make ready an ass for me. So they made an ass ready, and he got on it,
Bishop's Bible (1568)
And he saide vnto his sonnes: Saddle me the asse. Which when they had saddled, he gat him vp thereon,
JPS Old Testament (1917)
And he said unto his sons: 'Saddle me the ass.' So they saddled him the ass; and he rode thereon.
King James Version (1611)
And hee saide vnto his sonnes, Saddle me the asse. So they sadled him the asse, and he rode thereon,
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said to his sons, Saddle me the ass: and they saddled him the ass, and he mounted it,
English Revised Version
And he said unto his sons, Saddle me the ass. So they saddled him the ass: and he rode thereon.
Berean Standard Bible
So the prophet said to his sons, "Saddle the donkey for me." Then they saddled the donkey for him, and he mounted it
Wycliffe Bible (1395)
And he seide to hise sones, Sadle ye an asse to me. And whanne thei hadden sadlid,
Update Bible Version
And he said to his sons, Saddle me the donkey. So they saddled him the donkey; and he rode thereon.
Webster's Bible Translation
And he said to his sons, Saddle me the ass. So they saddled him the ass: and he rode upon it.
World English Bible
He said to his sons, Saddle me the donkey. So they saddled him the donkey; and he rode thereon.
New King James Version
Then he said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him; and he rode on it,
New Living Translation
"Quick, saddle the donkey," the old man said. So they saddled the donkey for him, and he mounted it.
New Life Bible
Then he said to his sons, "Get the donkey ready for me." So they got the donkey ready for him, and he went away on it.
New Revised Standard
Then he said to his sons, "Saddle a donkey for me." So they saddled a donkey for him, and he mounted it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So he said unto his sons, Saddle for me, the ass. And they saddled for him the ass, and he rode thereon;
Douay-Rheims Bible
And he said to his sons: Saddle me the ass. And when they had saddled it, he got up,
Revised Standard Version
And he said to his sons, "Saddle the ass for me." So they saddled the ass for him and he mounted it.
THE MESSAGE
He told his sons, "Saddle my donkey." When they had saddled it, he got on and rode after the holy man. He found him sitting under an oak tree. He asked him, "Are you the holy man who came from Judah?" "Yes, I am," he said.
New American Standard Bible (1995)
Then he said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him and he rode away on it.

Contextual Overview

11 And a certain aged prophet is dwelling in Beth-El, and his son cometh and recounteth to him all the deed that the man of God hath done to-day in Beth-El, the words that he hath spoken unto the king, -- yea, they recount them to their father. 12 And their father saith unto them, `Where [is] this -- the way he hath gone?' and his sons see the way that the man of God hath gone who came from Judah. 13 And he saith unto his sons, `Saddle for me the ass,' and they saddle for him the ass, and he rideth on it, 14 and goeth after the man of God, and findeth him sitting under the oak, and saith unto him, `Art thou the man of God who hast come from Judah?' and he saith, `I [am].' 15 And he saith unto him, `Come with me to the house, and eat bread.' 16 And he saith, `I am not able to turn back with thee, and to go in with thee, nor do I eat bread or drink with thee water in this place, 17 for a word [is] unto me by the word of Jehovah, Thou dost not eat bread nor drink there water, thou dost not turn back to go in the way in which thou camest.' 18 And he saith to him, `I also [am] a prophet like thee, and a messenger spake unto me by the word of Jehovah, saying, Bring him back with thee unto thy house, and he doth eat bread and drink water;' -- he hath lied to him. 19 And he turneth back with him, and eateth bread in his house, and drinketh water. 20 And it cometh to pass -- they are sitting at the table -- and a word of Jehovah is unto the prophet who brought him back,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

1 Kings 13:27, Numbers 22:21, Judges 5:10, Judges 10:4, 2 Samuel 19:26

Reciprocal: 2 Kings 4:24 - Then she

Cross-References

Genesis 6:11
And the earth is corrupt before God, and the earth is filled [with] violence.
Genesis 10:9
he hath begun to be a hero in the land; he hath been a hero in hunting before Jehovah; therefore it is said, `As Nimrod the hero [in] hunting before Jehovah.'
Genesis 13:4
unto the place of the altar which he made there at the first, and there doth Abram preach in the name of Jehovah.
Genesis 13:6
and the land hath not suffered them to dwell together, for their substance hath been much, and they have not been able to dwell together;
Genesis 13:8
And Abram saith unto Lot, `Let there not, I pray thee, be strife between me and thee, and between my shepherds and thy shepherds, for we [are] men -- brethren.
Genesis 13:9
Is not all the land before thee? be parted, I pray thee, from me; if to the left, then I to the right; and if to the right, then I to the left.'
Genesis 13:11
and Lot chooseth for himself the whole circuit of the Jordan; and Lot journeyeth from the east, and they are parted -- a man from his companion;
Genesis 15:16
and the fourth generation doth turn back hither, for the iniquity of the Amorite is not yet complete.'
Genesis 18:20
And Jehovah saith, `The cry of Sodom and Gomorrah -- because great; and their sin -- because exceeding grievous:
Genesis 38:7
and Er, Judah's first-born, is evil in the eyes of Jehovah, and Jehovah doth put him to death.

Gill's Notes on the Bible

And he said unto his sons, saddle me the ass,.... Which he used to ride on; intimating he had a mind to ride after him, and overtake him, as he might reasonably think he might, since the man of God was on foot:

so they saddled him the ass, and he rode thereon; after the man of God, taking the way his sons directed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile