Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Thursday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Young's Literal Translation
1 Kings 13:27
And he speaketh unto his sons saying, `Saddle for me the ass,' and they saddle [it].
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then the old prophet instructed his sons, “Saddle the donkey for me.” They saddled it,
Then the old prophet instructed his sons, “Saddle the donkey for me.” They saddled it,
Hebrew Names Version
He spoke to his sons, saying, Saddle me the donkey. They saddled it.
He spoke to his sons, saying, Saddle me the donkey. They saddled it.
King James Version
And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled him.
And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled him.
English Standard Version
And he said to his sons, "Saddle the donkey for me." And they saddled it.
And he said to his sons, "Saddle the donkey for me." And they saddled it.
New Century Version
Then the prophet said to his sons, "Put a saddle on my donkey," which they did.
Then the prophet said to his sons, "Put a saddle on my donkey," which they did.
New English Translation
He told his sons, "Saddle my donkey," and they did so.
He told his sons, "Saddle my donkey," and they did so.
Amplified Bible
And he said to his sons, "Saddle the donkey for me." And they saddled it.
And he said to his sons, "Saddle the donkey for me." And they saddled it.
New American Standard Bible
Then he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." And they saddled it.
Then he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." And they saddled it.
Geneva Bible (1587)
And he spake to his sonnes, saying, Saddle me the asse. And they sadled him.
And he spake to his sonnes, saying, Saddle me the asse. And they sadled him.
Legacy Standard Bible
Then he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." And they saddled it.
Then he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." And they saddled it.
Contemporary English Version
The old prophet told his sons to saddle his donkey, and when it was ready,
The old prophet told his sons to saddle his donkey, and when it was ready,
Complete Jewish Bible
To his sons he said, "Saddle the donkey for me," and they saddled it.
To his sons he said, "Saddle the donkey for me," and they saddled it.
Darby Translation
And he spoke to his sons saying, Saddle me the ass; and they saddled it.
And he spoke to his sons saying, Saddle me the ass; and they saddled it.
Easy-to-Read Version
Then the prophet told his sons to saddle his donkey, and they did so.
Then the prophet told his sons to saddle his donkey, and they did so.
George Lamsa Translation
And he said to his sons, Saddle me the ass, and they saddled it.
And he said to his sons, Saddle me the ass, and they saddled it.
Good News Translation
Then he said to his sons, "Saddle my donkey for me." They did so,
Then he said to his sons, "Saddle my donkey for me." They did so,
Lexham English Bible
Then he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." So they saddled it.
Then he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." So they saddled it.
Literal Translation
And he spoke to his sons, saying, Saddle the ass for me. And they saddled.
And he spoke to his sons, saying, Saddle the ass for me. And they saddled.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he sayde vnto his sonnes: Saddell me the asse. And whan they had sadled it,
And he sayde vnto his sonnes: Saddell me the asse. And whan they had sadled it,
American Standard Version
And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled it.
And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled it.
Bible in Basic English
And he said to his sons, Make ready the ass for me. And they did so.
And he said to his sons, Make ready the ass for me. And they did so.
Bishop's Bible (1568)
And he spake to his sonnes, saying: Sadle me an asse: And they sadled him.
And he spake to his sonnes, saying: Sadle me an asse: And they sadled him.
JPS Old Testament (1917)
And he spoke to his sons, saying: 'Saddle me the ass.' And they saddled it.
And he spoke to his sons, saying: 'Saddle me the ass.' And they saddled it.
King James Version (1611)
And he spake to his sonnes, saying, Saddle me the asse: and they sadled him.
And he spake to his sonnes, saying, Saddle me the asse: and they sadled him.
English Revised Version
And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled it.
And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled it.
Berean Standard Bible
Then the old prophet instructed his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled it,
Then the old prophet instructed his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled it,
Wycliffe Bible (1395)
And he seide to hise sones, Sadle ye an asse to me.
And he seide to hise sones, Sadle ye an asse to me.
Update Bible Version
And he spoke to his sons, saying, Saddle the donkey for me. And they saddled it.
And he spoke to his sons, saying, Saddle the donkey for me. And they saddled it.
Webster's Bible Translation
And he spoke to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled [him].
And he spoke to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled [him].
World English Bible
He spoke to his sons, saying, Saddle me the donkey. They saddled it.
He spoke to his sons, saying, Saddle me the donkey. They saddled it.
New King James Version
And he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." So they saddled it.
And he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." So they saddled it.
New Living Translation
Then the prophet said to his sons, "Saddle a donkey for me." So they saddled a donkey,
Then the prophet said to his sons, "Saddle a donkey for me." So they saddled a donkey,
New Life Bible
Then he said to his sons, "Get the donkey ready for me." And they got it ready.
Then he said to his sons, "Get the donkey ready for me." And they got it ready.
New Revised Standard
Then he said to his sons, "Saddle a donkey for me." So they saddled one,
Then he said to his sons, "Saddle a donkey for me." So they saddled one,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he spake unto his sons, saying, Saddle for me the ass. And they saddled it.
And he spake unto his sons, saying, Saddle for me the ass. And they saddled it.
Douay-Rheims Bible
And he said to his sons: Saddle me an ass. And when they had saddled it,
And he said to his sons: Saddle me an ass. And when they had saddled it,
Revised Standard Version
And he said to his sons, "Saddle the ass for me." And they saddled it.
And he said to his sons, "Saddle the ass for me." And they saddled it.
THE MESSAGE
The prophet told his sons, "Saddle my donkey." They did it. He rode out and found the corpse in a heap in the road, with the lion and the donkey standing there. The lion hadn't bothered either the corpse or the donkey. The old prophet loaded the corpse of the holy man on his donkey and returned it to his own town to give it a decent burial. He placed the body in his own tomb. The people mourned, saying, "A sad day, brother!"
The prophet told his sons, "Saddle my donkey." They did it. He rode out and found the corpse in a heap in the road, with the lion and the donkey standing there. The lion hadn't bothered either the corpse or the donkey. The old prophet loaded the corpse of the holy man on his donkey and returned it to his own town to give it a decent burial. He placed the body in his own tomb. The people mourned, saying, "A sad day, brother!"
New American Standard Bible (1995)
Then he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." And they saddled it.
Then he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." And they saddled it.
Contextual Overview
23 And it cometh to pass, after his eating bread, and after his drinking, that he saddleth for him the ass, for the prophet whom he had brought back, 24 and he goeth, and a lion findeth him in the way, and putteth him to death, and his carcase is cast in the way, and the ass is standing near it, and the lion is standing near the carcase. 25 And lo, men are passing by, and see the carcase cast in the way, and the lion standing near the carcase, and they come and speak [of it] in the city in which the old prophet is dwelling. 26 And the prophet who brought him back out of the way heareth and saith, `It [is] the man of God who provoked the mouth of Jehovah, and Jehovah giveth him to the lion, and it destroyeth him, and putteth him to death, according to the word of Jehovah that he spake to him.' 27 And he speaketh unto his sons saying, `Saddle for me the ass,' and they saddle [it]. 28 And he goeth and findeth his carcase cast in the way, and the ass and the lion are standing near the carcase -- the lion hath not eaten the carcase nor destroyed the ass. 29 And the prophet taketh up the carcase of the man of God, and placeth it on the ass, and bringeth it back, and the old prophet cometh in unto the city to mourn and to bury him, 30 and he placeth his carcase in his own grave, and they mourn for him, `Oh, my brother!' 31 And it cometh to pass, after his burying him, that he speaketh unto his sons, saying, `At my death -- ye have buried me in the burying-place in which the man of God is buried; near his bones place my bones; 32 for the word certainly cometh to pass that he called by the word of Jehovah concerning the altar which [is] Beth-El, and concerning all the houses of the high places that [are] in cities of Samaria.'
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: 1 Kings 13:13 - General
Gill's Notes on the Bible
And he spoke to his sons, saying, saddle me the ass,.... For it seems he had more than one, for he had sent away the man of God with one before: and they saddled him; the ass he commonly rode on.