Lectionary Calendar
Monday, August 11th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Young's Literal Translation
1 Kings 22:33
and it cometh to pass, at the heads of the charioteers seeing that he [is] not the king of Israel, that they turn back from after him.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Christian Standard Bible®
When the chariot commanders saw that he was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
When the chariot commanders saw that he was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
Hebrew Names Version
It happened, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Yisra'el, that they turned back from pursuing him.
It happened, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Yisra'el, that they turned back from pursuing him.
King James Version
And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
English Standard Version
And when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
And when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
New Century Version
When they saw he was not King Ahab, they stopped chasing him.
When they saw he was not King Ahab, they stopped chasing him.
New English Translation
When the chariot commanders realized he was not the king of Israel, they turned away from him.
When the chariot commanders realized he was not the king of Israel, they turned away from him.
Amplified Bible
When the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
When the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
New American Standard Bible
Then, when the commanders of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
Then, when the commanders of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
Geneva Bible (1587)
And when the captaines of the charets saw that he was not the King of Israel, they turned backe from him.
And when the captaines of the charets saw that he was not the King of Israel, they turned backe from him.
Legacy Standard Bible
So it happened that when the commanders of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
So it happened that when the commanders of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
Contemporary English Version
they realized he wasn't Ahab, and they left him alone.
they realized he wasn't Ahab, and they left him alone.
Complete Jewish Bible
so that the chariot commanders saw that he wasn't the king of Isra'el and stopped pursuing him.
so that the chariot commanders saw that he wasn't the king of Isra'el and stopped pursuing him.
Darby Translation
And it came to pass that when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
And it came to pass that when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
Easy-to-Read Version
When the commanders saw that he was not King Ahab, they stopped chasing him.
When the commanders saw that he was not King Ahab, they stopped chasing him.
George Lamsa Translation
And when the captains of the chariots saw that he was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
And when the captains of the chariots saw that he was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
Good News Translation
they realized that he was not the king of Israel, and they stopped their attack.
they realized that he was not the king of Israel, and they stopped their attack.
Lexham English Bible
When the chariot commanders saw that it was not the king of Israel, they turned away from him.
When the chariot commanders saw that it was not the king of Israel, they turned away from him.
Literal Translation
And it happened when the commanders of the chariots saw that he was not the king of Israel, they turned back from following him.
And it happened when the commanders of the chariots saw that he was not the king of Israel, they turned back from following him.
Miles Coverdale Bible (1535)
So whan the rulers of the charettes sawe that it was not ye kinge of Israel, they turned back fro him.
So whan the rulers of the charettes sawe that it was not ye kinge of Israel, they turned back fro him.
American Standard Version
And it came to pass, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
And it came to pass, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
Bible in Basic English
And when the captains of the war-carriages saw that he was not the king of Israel, they went back from going after him.
And when the captains of the war-carriages saw that he was not the king of Israel, they went back from going after him.
Bishop's Bible (1568)
And so it came to passe, that when the captaynes of the charettes sawe that he was not the king of Israel, they turned backe from him.
And so it came to passe, that when the captaynes of the charettes sawe that he was not the king of Israel, they turned backe from him.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
And it came to pass, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
King James Version (1611)
And it came to passe, when the captaines of the charets perceiued that it was not the king of Israel, that they turned backe from pursuing him.
And it came to passe, when the captaines of the charets perceiued that it was not the king of Israel, that they turned backe from pursuing him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass, when the captains of the chariots saw that this was not the king of Israel, that they returned from him.
And it came to pass, when the captains of the chariots saw that this was not the king of Israel, that they returned from him.
English Revised Version
And it came to pass, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
And it came to pass, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
Berean Standard Bible
And when the chariot commanders saw that he was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
And when the chariot commanders saw that he was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
Wycliffe Bible (1395)
And Josephat criede; and the princis of charis vndurstoden, that it was not the king of Israel, and thei ceessiden fro hym.
And Josephat criede; and the princis of charis vndurstoden, that it was not the king of Israel, and thei ceessiden fro hym.
Update Bible Version
And it came to pass, when the captains of the chariots saw that it wasn't the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
And it came to pass, when the captains of the chariots saw that it wasn't the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
Webster's Bible Translation
And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it [was] not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it [was] not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
World English Bible
It happened, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
It happened, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
New King James Version
And it happened, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
And it happened, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
New Living Translation
the chariot commanders realized he was not the king of Israel, and they stopped chasing him.
the chariot commanders realized he was not the king of Israel, and they stopped chasing him.
New Life Bible
Then the captains of the war-wagons saw that it was not the king of Israel. So they returned from going after him.
Then the captains of the war-wagons saw that it was not the king of Israel. So they returned from going after him.
New Revised Standard
When the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
When the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, when the chariot-captains saw that it was, not the king of Israel, that they turned back, from pursuing him.
And it came to pass, when the chariot-captains saw that it was, not the king of Israel, that they turned back, from pursuing him.
Douay-Rheims Bible
And the captains of the chariots perceived that he was not the king of Israel, and they turned away from him.
And the captains of the chariots perceived that he was not the king of Israel, and they turned away from him.
Revised Standard Version
And when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
And when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
New American Standard Bible (1995)
When the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
When the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
Contextual Overview
29 And the king of Israel goeth up, and Jehoshaphat king of Judah, to Ramoth-Gilead. 30 And the king of Israel saith unto Jehoshaphat to disguise himself, and to go into battle, `And thou, put on thy garments.' And the king of Israel disguiseth himself, and goeth into battle. 31 And the king of Aram commanded the heads of the charioteers whom he hath -- thirty and two -- saying, `Ye do not fight with small or with great, but with the king of Israel by himself.' 32 And it cometh to pass, at the heads of the charioteers seeing Jehoshaphat, that they said, `He [is] only the king of Israel;' and they turn aside to him to fight, and Jehoshaphat crieth out, 33 and it cometh to pass, at the heads of the charioteers seeing that he [is] not the king of Israel, that they turn back from after him. 34 And a man hath drawn with a bow, in his simplicity, and smiteth the king of Israel between the joinings and the coat of mail, and he saith to his charioteer, `Turn thy hand, and take me out from the camp, for I have become sick.' 35 And the battle increaseth on that day, and the king hath been caused to stand in the chariot, over-against Aram, and he dieth in the evening, and the blood of the wound runneth out unto the midst of the chariot, 36 and he causeth the cry to pass over through the camp, at the going in of the sun, saying, `Each unto his city, and each unto his land.' 37 And the king dieth, and cometh into Samaria, and they bury the king in Samaria; 38 and [one] rinseth the chariot by the pool of Samaria, and the dogs lick his blood -- when the armour they had washed -- according to the word of Jehovah that He spake.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
that they turned: 1 Kings 22:31, Psalms 76:10
Reciprocal: 2 Kings 3:7 - wilt thou go 2 Kings 23:30 - servants 2 Chronicles 18:32 - from pursuing him
Gill's Notes on the Bible
And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel,.... Against whom only their orders were to fight:
that they turned back from pursuing him; for upon so great a force coming upon him he could not withstand, he fled.