Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Young's Literal Translation

1 Samuel 1:14

And Eli saith unto her, `Until when are thou drunken? turn aside thy wine from thee.'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Barrenness;   Children;   Drunkenness;   Eli;   Hannah;   Meekness;   Misjudgment;   Prayer;   Samuel;   Uncharitableness;   Women;   Thompson Chain Reference - Accusations, False;   Evil;   False;   Silence-Speech;   Slander;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Drunkenness;   Peninnah;   Wine;   Bridgeway Bible Dictionary - Hannah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gods and Goddesses, Pagan;   Priest, Priesthood;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Hannah;   Fausset Bible Dictionary - Banquets;   Jephthah;   Holman Bible Dictionary - Mother;   Samuel, Books of;   Sex, Biblical Teaching on;   Tribes of Israel, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Priests and Levites;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Soberness Sobriety;   Morrish Bible Dictionary - Elkanah ;   Hannah ;   Shiloh ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hannah;   Jephtha;   People's Dictionary of the Bible - Eli;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Samuel the Prophet;   International Standard Bible Encyclopedia - Male;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Festivals;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and said to her, “How long are you going to be drunk? Get rid of your wine!”
Hebrew Names Version
`Eli said to her, How long will you be drunken? put away your wine from you.
King James Version
And Eli said unto her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.
Lexham English Bible
Then Eli said to her, "How long will you behave like someone who is drunk? Put away your wine!"
English Standard Version
And Eli said to her, "How long will you go on being drunk? Put your wine away from you."
New Century Version
and said to her, "Stop getting drunk! Throw away your wine!"
New English Translation
So he said to her, "How often do you intend to get drunk? Put away your wine!"
Amplified Bible
Eli said to her, "How long will you make yourself drunk? Get rid of your wine."
New American Standard Bible
Then Eli said to her, "How long will you behave like a drunk? Get rid of your wine!"
Geneva Bible (1587)
And Eli sayde vnto her, Howe long wilt thou be drunken? Put away thy drunkennesse from thee.
Legacy Standard Bible
Then Eli said to her, "How long will you make yourself drunk? Put away your wine from you."
Contemporary English Version
"How long are you going to stay drunk?" he asked. "Sober up!"
Complete Jewish Bible
‘Eli said to her, "How long are you going to stay drunk? Stop drinking your wine!"
Darby Translation
And Eli said to her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.
Easy-to-Read Version
He said to her, "You have had too much to drink. It is time to put away the wine."
George Lamsa Translation
And Eli said to her, How long will you be drunk? Put away your wine from you.
Good News Translation
and he said to her, "Stop making a drunken show of yourself Stop your drinking and sober up!"
Literal Translation
And Eli said to her, Until when will you be drunken? Put away your wine from you.
Miles Coverdale Bible (1535)
and sayde vnto her: How longe wilt thou be dronken? Let come from the the wyne that thou hast by the.
American Standard Version
And Eli said unto her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.
Bible in Basic English
And Eli said to her, How long are you going to be the worse for drink? Put away the effects of your wine from you.
Bishop's Bible (1568)
And Eli sayde vnto her: Howe long wilt thou be drunken? Put away from thee the wine that thou hast.
JPS Old Testament (1917)
And Eli said unto her: 'How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.'
King James Version (1611)
And Eli said vnto her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the servant of Heli said to her, How long wilt thou be drunken? take away thy wine from thee, and go out from the presence of the Lord.
English Revised Version
And Eli said unto her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.
Berean Standard Bible
and said to her, "How long will you be drunk? Put away your wine!"
Wycliffe Bible (1395)
and he seide to hyr, Hou longe schalt thou be drunkun? Difye thou a litil the wyn, `bi which thou art moist.
Update Bible Version
And Eli said to her, How long will you be drunk? put your wine away from you.
Webster's Bible Translation
And Eli said to her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.
World English Bible
Eli said to her, How long will you be drunken? put away your wine from you.
New King James Version
So Eli said to her, "How long will you be drunk? Put your wine away from you!"
New Living Translation
"Must you come here drunk?" he demanded. "Throw away your wine!"
New Life Bible
Eli said to her, "How long will you be drunk? Put wine away from you."
New Revised Standard
So Eli said to her, "How long will you make a drunken spectacle of yourself? Put away your wine."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Eli said unto her, How long, wilt thou be, drunken? Put away thy wine from thee.
Douay-Rheims Bible
And said to her: How long wilt thou be drunk? digest a little the wine, of which thou hast taken too much.
Revised Standard Version
And Eli said to her, "How long will you be drunken? Put away your wine from you."
New American Standard Bible (1995)
Then Eli said to her, "How long will you make yourself drunk? Put away your wine from you."

Contextual Overview

9 And Hannah riseth after eating in Shiloh, and after drinking, and Eli the priest is sitting on the throne by the side-post of the temple of Jehovah. 10 And she is bitter in soul, and prayeth unto Jehovah, and weepeth greatly, 11 and voweth a vow, and saith, `Jehovah of Hosts, if Thou dost certainly look on the affliction of Thy handmaid, and hast remembered me, and dost not forget Thy handmaid, and hast given to Thy handmaid seed of men -- then I have given him to Jehovah all days of his life, and a razor doth not go up upon his head.' 12 And it hath been, when she multiplied praying before Jehovah, that Eli is watching her mouth, 13 and Hannah, she is speaking to her heart, only her lips are moving, and her voice is not heard, and Eli reckoneth her to be drunken. 14 And Eli saith unto her, `Until when are thou drunken? turn aside thy wine from thee.' 15 And Hannah answereth and saith, `No, my lord, A woman sharply pained in spirit I [am], and wine and strong drink I have not drunk, and I pour out my soul before Jehovah; 16 put not thy handmaid before a daughter of worthlessness, for from the abundance of my meditation, and of my provocation, I have spoken hitherto.' 17 And Eli answereth and saith, `Go in peace, and the God of Israel doth give thy petition which thou hast asked of Him.' 18 And she saith, `Let thy handmaid find grace in thine eyes;' and the woman goeth on her way, and eateth, and her countenance hath not been [sad] for it any more.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

How long: Joshua 22:12-20, Job 8:2, Psalms 62:3, Proverbs 6:9, Matthew 7:1-3

put away: Job 11:14, Job 22:23, Proverbs 4:24, Ephesians 4:25, Ephesians 4:31

Reciprocal: Acts 2:13 - These Ephesians 4:22 - ye

Cross-References

Genesis 1:1
In the beginning of God's preparing the heavens and the earth --
Genesis 1:2
the earth hath existed waste and void, and darkness [is] on the face of the deep, and the Spirit of God fluttering on the face of the waters,
Genesis 1:3
and God saith, `Let light be;' and light is.
Genesis 1:4
And God seeth the light that [it is] good, and God separateth between the light and the darkness,
Genesis 1:6
And God saith, `Let an expanse be in the midst of the waters, and let it be separating between waters and waters.'
Genesis 1:7
And God maketh the expanse, and it separateth between the waters which [are] under the expanse, and the waters which [are] above the expanse: and it is so.
Genesis 1:8
And God calleth to the expanse `Heavens;' and there is an evening, and there is a morning -- day second.
Genesis 1:9
And God saith, `Let the waters under the heavens be collected unto one place, and let the dry land be seen:' and it is so.
Genesis 1:12
And the earth bringeth forth tender grass, herb sowing seed after its kind, and tree making fruit (whose seed [is] in itself) after its kind; and God seeth that [it is] good;
Genesis 1:14
And God saith, `Let luminaries be in the expanse of the heavens, to make a separation between the day and the night, then they have been for signs, and for seasons, and for days and years,

Gill's Notes on the Bible

And Eli said unto her, how long wilt thou be drunken?.... What, every day drunk? what, continually in this wicked practice? when will it be stopped? for Eli might have observed on other days, and at other times, odd looks, and a strange behaviour in her, which he took for the effects of drinking too much wine: or how long will this drunken fit last? she had been a considerable time as he thought in it, and it was not gone off yet: the Targum is,

"how long wilt thou behave like a fool, or a mad woman?''

as drunken people generally do act, as if they were fools, or mad:

put away thy wine from thee; not as if she had any with her there to drink of, but he advises her, since it had such an effect upon her, to abstain from it, and wholly disuse it, and so break off such an habit and custom she had got into; or he would have her go home and sleep it out, and wait till she had digested it, and the strength of it was gone off, before she came to such a place of devotion and worship; from hence the Jews say w it may be learnt, that a drunken person ought not to pray.

w T. Bab. Beracot, fol. 31. 1.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile