Lectionary Calendar
Saturday, August 16th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Young's Literal Translation

1 Samuel 16:15

and the servants of Saul say unto him, `Lo, we pray thee, a spirit of sadness [from] God is terrifying thee;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Demons;   Torrey's Topical Textbook - Diseases;   Music;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jesse;   Bridgeway Bible Dictionary - Disease;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - David;   Demon;   Disease;   Evil;   Psalms, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - David;   Samuel, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Saul;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bethlehem;   David;   Samuel, Books of;   Saul;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Exorcism;   Morrish Bible Dictionary - Jesse ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Music;   People's Dictionary of the Bible - Kingdom of christ of heaven;   Kingdom of god;   Kingdom of heaven;   Saul;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - David;   Jesse;   Psalms, Book of;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Exorcism;   Samuel, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
so Saul’s servants said to him, “You see that an evil spirit from God is tormenting you.
Hebrew Names Version
Sha'ul's servants said to him, See now, an evil spirit from God troubles you.
King James Version
And Saul's servants said unto him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee.
Lexham English Bible
So the servants of Saul said to him, "Look please, an evil spirit from God is tormenting you.
English Standard Version
And Saul's servants said to him, "Behold now, a harmful spirit from God is tormenting you.
New Century Version
Saul's servants said to him, "See, an evil spirit from God is troubling you.
New English Translation
Then Saul's servants said to him, "Look, an evil spirit from God is tormenting you!"
Amplified Bible
Saul's servants said to him, "Behold, an evil spirit from God is tormenting you.
New American Standard Bible
Saul's servants then said to him, "Behold now, an evil spirit from God is terrifying you.
Geneva Bible (1587)
And Sauls seruants said vnto him, Beholde nowe, the euill spirite of God vexeth thee.
Legacy Standard Bible
Saul's servants then said to him, "Behold now, an evil spirit from God is terrorizing you.
Contemporary English Version
"It's an evil spirit from God that's frightening you," Saul's officials told him.
Complete Jewish Bible
Sha'ul's servants said to him, "Do you notice that there's an evil spirit from God that suddenly comes over you?
Darby Translation
And Saul's servants said to him, Behold now, an evil spirit from God troubles thee.
Easy-to-Read Version
Saul's servants said to him, "An evil spirit from God is bothering you.
George Lamsa Translation
And Sauls servants said to him, Behold, your servants are before you;
Good News Translation
His servants said to him, "We know that an evil spirit sent by God is tormenting you.
Literal Translation
And Saul's servants said to him, Behold, now an evil spirit from God is terrifying you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde Sauls seruauntes vnto him: Beholde, an euell sprete from God vexeth the.
American Standard Version
And Saul's servants said unto him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee.
Bible in Basic English
And Saul's servants said to him, See now, an evil spirit from God is troubling you.
Bishop's Bible (1568)
And Sauls seruauntes said vnto him: Beholde, an euill spirite [sent] of God vexeth thee.
JPS Old Testament (1917)
And Saul's servants said unto him: 'Behold now, an evil spirit from God terrifieth thee.
King James Version (1611)
And Sauls seruants said vnto him, Behold now, an euill spirit from God troubleth thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Saul’s servants said to him, Behold now, and evil spirit from the Lord torments thee.
English Revised Version
And Saul’s servants said unto him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee.
Berean Standard Bible
Saul's servants said to him, "Surely a spirit of distress from God is tormenting you.
Wycliffe Bible (1395)
And the seruauntis of Saul seiden to hym, Lo! an yuel spirit of the Lord traueilith thee;
Update Bible Version
And Saul's slaves said to him, Look now, an evil spirit from God troubles you.
Webster's Bible Translation
And Saul's servants said to him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee.
World English Bible
Saul's servants said to him, See now, an evil spirit from God troubles you.
New King James Version
And Saul's servants said to him, "Surely, a distressing spirit from God is troubling you.
New Living Translation
Some of Saul's servants said to him, "A tormenting spirit from God is troubling you.
New Life Bible
Saul's servants said to him, "See, a bad spirit from God is bringing you trouble.
New Revised Standard
And Saul's servants said to him, "See now, an evil spirit from God is tormenting you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said the servants of Saul unto him, - Lo! we pray thee, a sad superhuman spirit, doth terrify thee:
Douay-Rheims Bible
And the servants of Saul said to him: Behold now an evil spirit from God troubleth thee.
Revised Standard Version
And Saul's servants said to him, "Behold now, an evil spirit from God is tormenting you.
THE MESSAGE
Saul's advisors said, "This awful tormenting depression from God is making your life miserable. O Master, let us help. Let us look for someone who can play the harp. When the black mood from God moves in, he'll play his music and you'll feel better."
New American Standard Bible (1995)
Saul's servants then said to him, "Behold now, an evil spirit from God is terrorizing you.

Contextual Overview

14 And the Spirit of Jehovah turned aside from Saul, and a spirit of sadness from Jehovah terrified him; 15 and the servants of Saul say unto him, `Lo, we pray thee, a spirit of sadness [from] God is terrifying thee; 16 let our lord command, we pray thee, thy servants before thee, they seek a skilful man, playing on a harp, and it hath come to pass, in the spirit of sadness [from] God being upon thee, that he hath played with his hand, and [it is] well with thee.' 17 And Saul saith unto his servants, `Provide, I pray you, for me a man playing well -- then ye have brought [him] in unto me.' 18 And one of the servants answereth and saith, `Lo, I have seen a son of Jesse the Beth-Lehemite, skilful in playing, and a mighty virtuous man, and a man of battle, and intelligent in word, and a man of form, and Jehovah [is] with him.' 19 And Saul sendeth messengers unto Jesse, and saith, `Send unto me David thy son, who [is] with the flock.' 20 And Jesse taketh an ass, [with] bread, and a bottle of wine, and one kid of the goats, and sendeth by the hand of David his son unto Saul. 21 And David cometh in unto Saul, and standeth before him, and he loveth him greatly; and he is a bearer of his weapons. 22 And Saul sendeth unto Jesse, saying, `Let David, I pray thee, stand before me, for he hath found grace in mine eyes.' 23 And it hath come to pass, in the spirit of [sadness from] God being on Saul, that David hath taken the harp, and played with his hand, and Saul hath refreshment and gladness, and the spirit of sadness hath turned aside from off him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 1 Samuel 16:1 - seeing 1 Samuel 18:10 - the evil spirit

Cross-References

Genesis 16:9
And the messenger of Jehovah saith to her, `Turn back unto thy mistress, and humble thyself under her hands;'
Genesis 16:11
and the messenger of Jehovah saith to her, `Behold thou [art] conceiving, and bearing a son, and hast called his name Ishmael, for Jehovah hath hearkened unto thine affliction;
Genesis 17:18
And Abraham saith unto God, `O that Ishmael may live before Thee;'
Genesis 17:20
As to Ishmael, I have heard thee; lo, I have blessed him, and made him fruitful, and multiplied him, very exceedingly; twelve princes doth he beget, and I have made him become a great nation;
Genesis 25:9
And Isaac and Ishmael his sons bury him at the cave of Machpelah, at the field of Ephron, son of Zoar the Hittite, which [is] before Mamre --
Genesis 25:12
And these [are] births of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, hath borne to Abraham;
Genesis 28:9
and Esau goeth unto Ishmael, and taketh Mahalath, daughter of Ishmael, Abraham's son, sister of Nebajoth, unto his wives, to himself, for a wife.
Genesis 37:27
Come, and we sell him to the Ishmaelites, and our hands are not on him, for he [is] our brother -- our flesh;' and his brethren hearken.
1 Chronicles 1:28
Sons of Abraham: Isaac and Ishmael.

Gill's Notes on the Bible

And Saul's servants said unto him,.... His courtiers, who observing him to act in a frantic manner, to be dull and melancholy, timorous, and irresolute, unsteady, divided, and distressed; or his physicians, who were called in to assist him, and remove his disorder from him:

behold, now an evil spirit from God troubleth thee: the disorder was not from any natural cause, or any bodily disease, and therefore out of the reach of physicians to do any service, but was from an evil spirit suffered of God to harass and disturb him.

Barnes' Notes on the Bible

The “evil” or “melancholy” spirit here spoken of was “the Spirit of God,” or “of Jehovah,” as being God’s messenger and minister, sent by Him to execute His righteous purpose upon Saul (see 1 Kings 22:19-22 note).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile