Lectionary Calendar
Wednesday, August 20th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Young's Literal Translation

1 Samuel 16:22

And Saul sendeth unto Jesse, saying, `Let David, I pray thee, stand before me, for he hath found grace in mine eyes.'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Demons;   Jesse;   Saul;   Thompson Chain Reference - Favour, Human;   Favour-Disfavour;   Human;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jesse;   Bridgeway Bible Dictionary - Disease;   Saul, king of israel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Concubine;   Demon;   Disease;   Grace;   Psalms, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - David;   Music;   Samuel, the Books of;   Holman Bible Dictionary - David;   Samuel, Books of;   Saul;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Samuel, Books of;   Saul;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Exorcism;   Morrish Bible Dictionary - Jesse ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Music;   People's Dictionary of the Bible - David;   Kingdom of christ of heaven;   Kingdom of god;   Kingdom of heaven;   Saul;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - David;   Jesse;   Psalms, Book of;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Exorcism;   Samuel, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Saul sent word to Jesse: “Let David remain in my service, for he has found favor with me.”
Hebrew Names Version
Sha'ul sent to Yishai, saying, Please let David stand before me; for he has found favor in my sight.
King James Version
And Saul sent to Jesse, saying, Let David, I pray thee, stand before me; for he hath found favour in my sight.
Lexham English Bible
Then Saul sent word to Jesse, saying, "Please let David stand before me, because he has found favor in my sight."
English Standard Version
And Saul sent to Jesse, saying, "Let David remain in my service, for he has found favor in my sight."
New Century Version
Saul sent a message to Jesse, saying, "Let David stay and serve me because I like him."
New English Translation
Then Saul sent word to Jesse saying, "Let David be my servant, for I really like him."
Amplified Bible
Saul sent word to Jesse, saying, "Please let David be my attendant, for he has found favor in my sight."
New American Standard Bible
So Saul sent word to Jesse, saying, "Let David now be my attendant for he has found favor in my sight."
Geneva Bible (1587)
And Saul sent to Ishai, saying, Let Dauid nowe remaine with me: for he hath found fauour in my sight.
Legacy Standard Bible
So Saul sent to Jesse, saying, "Let David now stand before me, for he has found favor in my sight."
Contemporary English Version
Not long after this, Saul sent another message to Jesse: "I really like David. Please let him stay with me."
Complete Jewish Bible
Sha'ul sent a message to Yishai: "Please let David stay in my service, because I'm pleased with him."
Darby Translation
And Saul sent to Jesse, saying, Let David, I pray thee, stand before me; for he has found favour in my sight.
Easy-to-Read Version
Saul sent a message to Jesse. "Let David stay and serve me. I like him very much."
George Lamsa Translation
And Saul sent to Jesse, saying, Let David attend me; for he has found favor in my sight.
Good News Translation
Then Saul sent a message to Jesse: "I like David. Let him stay here in my service."
Literal Translation
And Saul sent to Jesse, saying, Please let David stand before me, for he has found grace in my eyes.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Saul sente vnto Isai, sayege: Let Dauid remayne before me, for he hath founde fauor in my sighte.
American Standard Version
And Saul sent to Jesse, saying, Let David, I pray thee, stand before me; for he hath found favor in my sight.
Bible in Basic English
And Saul sent to Jesse saying, Let David be with me, for he is pleasing to me.
Bishop's Bible (1568)
And Saul sent to Isai, saying: Let Dauid nowe remaine with me, for he hath founde fauour in my sight.
JPS Old Testament (1917)
And Saul sent to Jesse, saying: 'Let David, I pray thee, stand before me; for he hath found favour in my sight.'
King James Version (1611)
And Saul sent to Iesse, saying, Let Dauid, I pray thee, stand before me: for hee hath found fauour in my sight.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Saul sent to Jessae, saying, Let David, I pray thee, stand before me, for he has found grace in my eyes.
English Revised Version
And Saul sent to Jesse, saying, Let David, I pray thee, stand before me; for he hath found favour in my sight.
Berean Standard Bible
Then Saul sent word to Jesse, saying, "Let David remain in my service, for I am pleased with him."
Wycliffe Bible (1395)
And Saul sente to Isay, and seide, Dauid stonde in my siyt, for he foond grace in myn iyen.
Update Bible Version
And Saul sent to Jesse, saying, Let David, I pray you, stand before me; for he has found favor in my sight.
Webster's Bible Translation
And Saul sent to Jesse, saying, Let David, I pray thee, stand before me; for he hath found favor in my sight.
World English Bible
Saul sent to Jesse, saying, Please let David stand before me; for he has found favor in my sight.
New King James Version
Then Saul sent to Jesse, saying, "Please let David stand before me, for he has found favor in my sight."
New Living Translation
Then Saul sent word to Jesse asking, "Please let David remain in my service, for I am very pleased with him."
New Life Bible
Saul sent word to Jesse, saying, "Let David serve me, for he has found favor in my eyes."
New Revised Standard
Saul sent to Jesse, saying, "Let David remain in my service, for he has found favor in my sight."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Saul sent unto Jesse, saying, - I pray thee, let David stand before me, for he hath found favour in mine eyes.
Douay-Rheims Bible
And Saul sent to Isai, saying: Let David stand before me: for he hath found favour in my sight.
Revised Standard Version
And Saul sent to Jesse, saying, "Let David remain in my service, for he has found favor in my sight."
THE MESSAGE
Saul sent word back to Jesse: "Thank you. David will stay here. He's just the one I was looking for. I'm very impressed by him."
New American Standard Bible (1995)
Saul sent to Jesse, saying, "Let David now stand before me, for he has found favor in my sight."

Contextual Overview

14 And the Spirit of Jehovah turned aside from Saul, and a spirit of sadness from Jehovah terrified him; 15 and the servants of Saul say unto him, `Lo, we pray thee, a spirit of sadness [from] God is terrifying thee; 16 let our lord command, we pray thee, thy servants before thee, they seek a skilful man, playing on a harp, and it hath come to pass, in the spirit of sadness [from] God being upon thee, that he hath played with his hand, and [it is] well with thee.' 17 And Saul saith unto his servants, `Provide, I pray you, for me a man playing well -- then ye have brought [him] in unto me.' 18 And one of the servants answereth and saith, `Lo, I have seen a son of Jesse the Beth-Lehemite, skilful in playing, and a mighty virtuous man, and a man of battle, and intelligent in word, and a man of form, and Jehovah [is] with him.' 19 And Saul sendeth messengers unto Jesse, and saith, `Send unto me David thy son, who [is] with the flock.' 20 And Jesse taketh an ass, [with] bread, and a bottle of wine, and one kid of the goats, and sendeth by the hand of David his son unto Saul. 21 And David cometh in unto Saul, and standeth before him, and he loveth him greatly; and he is a bearer of his weapons. 22 And Saul sendeth unto Jesse, saying, `Let David, I pray thee, stand before me, for he hath found grace in mine eyes.' 23 And it hath come to pass, in the spirit of [sadness from] God being on Saul, that David hath taken the harp, and played with his hand, and Saul hath refreshment and gladness, and the spirit of sadness hath turned aside from off him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Genesis 30:27 - favour Genesis 39:4 - Joseph Deuteronomy 1:38 - which standeth 1 Samuel 16:16 - before thee 1 Samuel 17:55 - whose son 1 Kings 1:2 - a young virgin Psalms 131:1 - my heart Daniel 1:5 - stand

Gill's Notes on the Bible

And Saul sent to Jesse, saying, let David, I pray thee, stand before me,.... Continue in his service; which was great condescension in him, and great respect shown to Jesse, not to detain his son without his leave, and to ask it as a favour of him:

for he hath found favour in my sight: was very acceptable to him which must be very pleasing to Jesse to hear; especially if he was in any fear that Saul had an ill design upon him, when he first sent for him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile