Lectionary Calendar
Saturday, September 13th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Young's Literal Translation

1 Samuel 18:18

And David saith unto Saul, `Who [am] I? and what my life -- the family of my father in Israel -- that I am son-in-law to the king?'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   David;   Humility;   Jealousy;   Malice;   Merab;   Prudence;   Thompson Chain Reference - Humble;   Humility;   Humility-Pride;   Leaders;   Religious;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - David;   Saul;   Holman Bible Dictionary - David;   Merab;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Marriage;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - David;   Samuel, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then David responded, “Who am I, and what is my family or my father’s clan in Israel that I should become the king’s son-in-law?”
Hebrew Names Version
David said to Sha'ul, Who am I, and what is my life, [or] my father's family in Yisra'el, that I should be son-in-law to the king?
King James Version
And David said unto Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law to the king?
Lexham English Bible
But David said to Saul, "Who am I, and who are my relatives, the clan of my father in Israel, that I should be a son-in-law to the king?"
English Standard Version
And David said to Saul, "Who am I, and who are my relatives, my father's clan in Israel, that I should be son-in-law to the king?"
New Century Version
But David answered Saul, saying, "Who am I? My family is not important enough for me to become the king's son-in-law."
New English Translation
David said to Saul, "Who am I? Who are my relatives or the clan of my father in Israel that I should become the king's son-in-law?"
Amplified Bible
David said to Saul, "Who am I, and what is my life or my father's family in Israel, that I should be the king's son-in-law?"
New American Standard Bible
But David said to Saul, "Who am I, and who is my family, or my father's family in Israel, that I should be the king's son-in-law?"
Geneva Bible (1587)
And Dauid answered Saul, What am I? and what is my life, or the family of my father in Israel, that I should be sonne in law to the King?
Legacy Standard Bible
But David said to Saul, "Who am I, and what is my life or my father's family in Israel, that I should be the king's son-in-law?"
Contemporary English Version
David answered, "How could I possibly marry your daughter? I'm not very important, and neither is my family."
Complete Jewish Bible
David's response to Sha'ul was, "Who am I, that I should become the king's son-in-law? I don't have any kind of a life, and my father's family has no rank in Isra'el."
Darby Translation
And David said to Saul, Who am I? and what is my life, [or] my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?
Easy-to-Read Version
But David said, "I am not an important man from an important family. I can't marry the king's daughter."
George Lamsa Translation
And David said to Saul, Who am I? And what have I done, or what is my life or my fathers family in Israel, that I should be son-in-law to the king?
Good News Translation
David answered, "Who am I and what is my family that I should become the king's son-in-law?"
Literal Translation
And David said to Saul, Who am I, and what is my life, and the family of my father in Israel, that I should be son-in-law to the king?
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles Dauid answered Saul: Who am I? & what is my life & the kynred of my father in Israel, that I shulde mary the kinges doughter?
American Standard Version
And David said unto Saul, Who am I, and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?
Bible in Basic English
And David said to Saul, Who am I, and what is my father's family in Israel, that I am to be son-in-law to the king?
Bishop's Bible (1568)
And Dauid aunswered Saul: What am I? and what is my lyfe or the kynred of my father in Israel, that I should be sonne in lawe to the king?
JPS Old Testament (1917)
And David said unto Saul: 'Who am I, and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?'
King James Version (1611)
And Dauid said vnto Saul, Who am I? and what is my life, or my fathers family in Israel, that I should be sonne in law to the king?
English Revised Version
And David said unto Saul, Who am I, and what is my life, [or] my father’s family in Israel, that I should be son in law to the king?
Berean Standard Bible
And David said to Saul, "Who am I, and what is my family or my father's clan in Israel, that I should become the son-in-law of the king?"
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli Dauid seide to Saul, Who am Y, ether what is my lijf, ether the meynee of my fadir in Israel, that Y be maad the `sone in lawe of the kyng?
Update Bible Version
And David said to Saul, Who am I, and what is my life, [or] my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?
Webster's Bible Translation
And David said to Saul, Who [am] I? and what [is] my life, [or] my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?
World English Bible
David said to Saul, Who am I, and what is my life, [or] my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?
New King James Version
So David said to Saul, "Who am I, and what is my life or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?"
New Living Translation
"Who am I, and what is my family in Israel that I should be the king's son-in-law?" David exclaimed. "My father's family is nothing!"
New Life Bible
David said to Saul, "Who am I? What is my life or my father's family in Israel, that I should be the king's son-in-law?"
New Revised Standard
David said to Saul, "Who am I and who are my kinsfolk, my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And David said unto Saul - Who am, I, or who are my kinsfolk, the family of my father, in Israel, - that I should become son-in-law, to the king?
Douay-Rheims Bible
And David said to Saul: Who am I, or what is my life, or my father’s family in Israel, that I should be son in law of the king?
Revised Standard Version
And David said to Saul, "Who am I, and who are my kinsfolk, my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?"
THE MESSAGE
David, embarrassed, answered, "Do you really mean that? I'm from a family of nobodies! I can't be son-in-law to the king."
New American Standard Bible (1995)
But David said to Saul, "Who am I, and what is my life or my father's family in Israel, that I should be the king's son-in-law?"

Contextual Overview

12 And Saul is afraid of the presence of David, for Jehovah hath been with him, and from Saul He hath turned aside; 13 and Saul turneth him aside from him, and appointeth him to himself head of a thousand, and he goeth out an cometh in, before the people. 14 And David is in all his ways acting wisely, and Jehovah [is] with him, 15 and Saul seeth that he is acting very wisely, and is afraid of him, 16 and all Israel and Judah love David when he is going out and coming in before them. 17 And Saul saith unto David, `Lo, my elder daughter Merab -- her I give to thee for a wife; only, be to me for a son of valour, and fight the battles of Jehovah;' and Saul said, `Let not my hand be on him, but let the hand of the Philistines be upon him.' 18 And David saith unto Saul, `Who [am] I? and what my life -- the family of my father in Israel -- that I am son-in-law to the king?' 19 And it cometh to pass, at the time of the giving of Merab daughter of Saul to David, that she hath been given to Adriel the Meholathite for a wife. 20 And Michal daughter of Saul loveth David, and they declare to Saul, and the thing is right in his eyes, 21 and Saul saith, `I give her to him, and she is to him for a snare, and the hand of the Philistines is on him;' and Saul saith unto David, `By the second -- thou dost become my son-in-law to-day.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Who am I: 1 Samuel 18:23, 1 Samuel 9:21, Exodus 3:11, Ruth 2:10, 2 Samuel 7:18, Proverbs 15:33, Proverbs 18:12, Jeremiah 1:6

Reciprocal: 1 Kings 4:15 - the daughter Psalms 12:8 - when Proverbs 25:6 - in the presence

Cross-References

Genesis 18:2
and he lifteth up his eyes and looketh, and lo, three men standing by him, and he seeth, and runneth to meet them from the opening of the tent, and boweth himself towards the earth,
Genesis 18:3
And he saith, `My Lord, if, I pray thee, I have found grace in thine eyes, do not, I pray thee, pass on from thy servant;
Genesis 18:17
and Jehovah said, `Am I concealing from Abraham that which I am doing,
Genesis 18:18
and Abraham certainly becometh a nation great and mighty, and blessed in him have been all nations of the earth?
Genesis 18:25
Far be it from Thee to do according to this thing, to put to death the righteous with the wicked; that it hath been -- as the righteous so the wicked -- far be it from Thee; doth the Judge of all the earth not do justice?'
Genesis 18:26
And Jehovah saith, `If I find in Sodom fifty righteous in the midst of the city, then have I borne with all the place for their sake.'
Genesis 26:4
and I have multiplied thy seed as stars of the heavens, and I have given to thy seed all these lands; and blessed themselves in thy seed have all nations of the earth;
Psalms 72:17
His name is to the age, Before the sun is his name continued, And they bless themselves in him, All nations do pronounce him happy.
Galatians 3:8
and the Writing having foreseen that by faith God doth declare righteous the nations did proclaim before the good news to Abraham --
Galatians 3:14
that to the nations the blessing of Abraham may come in Christ Jesus, that the promise of the Spirit we may receive through the faith.

Gill's Notes on the Bible

And David said unto Saul,.... Surprised at the offer Saul made him, yet not refusing it, but expressing himself with great modesty and humility:

who [am] I? as to his person, parentage, and employment, mean and despicable, at least in his own eyes, a type of the lowly Jesus, Matthew 11:29;

and what [is] my life? keeping sheep, for from thence was he taken and advanced; though some think his meaning is, that to hazard his life, as Saul proposed, was not equivalent to such an honour he meant to confer upon him, and that he was ready to do it at all times:

[or] my father's family in Israel; though in an honourable tribe, and was an honourable family, yet it seems not to be very great, at least was not in David's esteem worthy of such high advancement, as that one of it should be so nearly related to the king; Ben Gersom thinks David has reference to the original of his family, Ruth the Moabitess:

that I should be son in law to the king? as he would be by marrying his daughter.

Barnes' Notes on the Bible

What is my life - i. e., condition, or means of living (Proverbs 27:27 margin).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile