Lectionary Calendar
Saturday, September 13th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Young's Literal Translation

1 Samuel 19:15

And Saul sendeth the messengers to see David, saying, `Bring him up in the bed unto me,' -- to put him to death.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Falsehood;   Jealousy;   Michal;   Torrey's Topical Textbook - Beds;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bed;   Michal;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Woman;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Bed;   David;   Michal;   Teraphim;   Holman Bible Dictionary - Michal;   Hastings' Dictionary of the Bible - Samuel, Books of;   Saul;   Ten Commandments;   Morrish Bible Dictionary - Michal ;   People's Dictionary of the Bible - David;   Smith Bible Dictionary - Mi'chal;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Michal;   Samuel, Books of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Beds;   The Jewish Encyclopedia - Furniture, Household;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Saul sent the agents back to see David and said, “Bring him on his bed so I can kill him.”
Hebrew Names Version
Sha'ul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may kill him.
King James Version
And Saul sent the messengers again to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him.
Lexham English Bible
So Saul sent the messengers to see David, saying, "Bring him up to me in the bed, so that I can kill him."
English Standard Version
Then Saul sent the messengers to see David, saying, "Bring him up to me in the bed, that I may kill him."
New Century Version
Saul sent them back to see David, saying, "Bring him to me on his bed so I can kill him."
New English Translation
Then Saul sent the messengers back to see David, saying, "Bring him up to me on his bed so I can kill him."
Amplified Bible
Then Saul sent the messengers [again] to see David, saying, "Bring him up to me on his bed [if necessary], so that I may kill him."
New American Standard Bible
Then Saul sent messengers to see David, saying, "Bring him up to me on his bed, so that I may put him to death."
Geneva Bible (1587)
And Saul sent the messengers againe to see Dauid, saying, Bring him to me in the bed, that I may slay him.
Legacy Standard Bible
So Saul sent messengers to see David, saying, "Bring him up to me on his bed, that I may put him to death."
Contemporary English Version
Saul sent the guards back and told them, "Get David out of his bed and bring him to me, so I can have him killed."
Complete Jewish Bible
Sha'ul sent the messengers to see David with the order, "Bring him up to me, bed and all, so that I can kill him."
Darby Translation
And Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may put him to death.
Easy-to-Read Version
The men went and told Saul, but he sent the messengers back to see David. Saul told these men, "Bring David to me. Bring him lying on his bed if you must, even if it kills him."
George Lamsa Translation
And Saul sent the messengers again to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may kill him.
Good News Translation
But Saul sent them back to see David for themselves. He ordered them, "Carry him here in his bed, and I will kill him."
Literal Translation
And Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, to kill him.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuerthelesse Saul sent messaungers to se Dauid, & sayde: Bringe him vp to me with the bed, that he maye be slayne.
American Standard Version
And Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him.
Bible in Basic English
And Saul sent his men to see David, saying, Do not come back without him, take him in his bed, so that I may put him to death.
Bishop's Bible (1568)
And Saul sent the messengers againe to see Dauid, saying: Bring him to me bed and all, that I may slay him.
JPS Old Testament (1917)
And Saul sent the messengers to see David, saying: 'Bring him up to me in the bed, that I may slay him.'
King James Version (1611)
And Saul sent the messengers againe to see Dauid, saying, Bring him vp to me in the bedde, that I may slay him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he sends to David, saying, Bring him to me on the bed, that I may slay him.
English Revised Version
And Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him.
Berean Standard Bible
But Saul sent the messengers back to see David and told them, "Bring him up to me in his bed, so I can kill him."
Wycliffe Bible (1395)
And eft Saul sente messangeris, that thei schulden se Dauid, and he seide, Brynge ye hym to me in the bed, that he be slayn.
Update Bible Version
And Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him.
Webster's Bible Translation
And Saul sent the messengers [again] to see David, saying, Bring him to me in the bed, that I may slay him.
World English Bible
Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may kill him.
New King James Version
Then Saul sent the messengers back to see David, saying, "Bring him up to me in the bed, that I may kill him."
New Living Translation
But Saul sent the troops back to get David. He ordered, "Bring him to me in his bed so I can kill him!"
New Life Bible
Then Saul sent men to see David, saying, "Bring him up to me in the bed, that I may kill him."
New Revised Standard
Then Saul sent the messengers to see David for themselves. He said, "Bring him up to me in the bed, that I may kill him."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Saul sent messengers to see David, saying, - Bring him up in the bed unto me, that I may put him to death.
Douay-Rheims Bible
And again Saul sent to see David, saying: Bring him to me in the bed, that he may be slain.
Revised Standard Version
Then Saul sent the messengers to see David, saying, "Bring him up to me in the bed, that I may kill him."
THE MESSAGE
Saul sent his men back, ordering them, "Bring him, bed and all, so I can kill him." When the men entered the room, all they found in the bed was the dummy god with its goat-hair wig!
New American Standard Bible (1995)
Then Saul sent messengers to see David, saying, "Bring him up to me on his bed, that I may put him to death."

Contextual Overview

11 And Saul sendeth messengers unto the house of David to watch him, and to put him to death in the morning; and Michal his wife declareth to David, saying, `If thou art not delivering thy life to-night -- tomorrow thou art put to death.' 12 And Michal causeth David to go down through the window, and he goeth on, and fleeth, and escapeth; 13 and Michal taketh the teraphim, and layeth on the bed, and the mattress of goats' [hair] she hath put [for] his pillows, and covereth with a garment. 14 And Saul sendeth messengers to take David, and she saith, `He [is] sick.' 15 And Saul sendeth the messengers to see David, saying, `Bring him up in the bed unto me,' -- to put him to death. 16 And the messengers come in, and lo, the teraphim [are] on the bed, and the mattress of goats' [hair], [for] his pillows. 17 And Saul saith unto Michal, `Why thus hast thou deceived me -- that thou dost send away mine enemy, and he is escaped?' and Michal saith unto Saul, `He said unto me, Send me away: why do I put thee to death?'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Bring him: The eastern beds consist merely of two thick cotton quilts, one of which, folded double, serves as a mattress, the other as a covering. Such seems to have been the bed of David, which could easily have been carried, with himself in it, to the presence of Saul. 1 Samuel 19:6, Job 31:31, Psalms 37:12, Proverbs 27:3, Proverbs 27:4, Romans 3:15

Reciprocal: 1 Samuel 20:27 - Wherefore 2 Samuel 4:8 - sought 1 Chronicles 5:20 - And they Psalms 35:12 - They Psalms 59:8 - Thou

Cross-References

Genesis 19:4
Before they lie down, the men of the city -- men of Sodom -- have come round about against the house, from young even unto aged, all the people from the extremity;
Genesis 19:5
and they call unto Lot and say to him, `Where [are] the men who have come in unto thee to-night? bring them out unto us, and we know them.'
Genesis 19:7
and saith, `Do not, I pray you, my brethren, do evil;
Genesis 19:8
lo, I pray you, I have two daughters, who have not known any one; let me, I pray you, bring them out unto you, and do to them as [is] good in your eyes; only to these men do not anything, for therefore have they come in within the shadow of my roof.'
Genesis 19:17
And it cometh to pass when he hath brought them out without, that he saith, `Escape for thy life; look not expectingly behind thee, nor stand thou in all the circuit; to the mountain escape, lest thou be consumed.'
Genesis 19:22
haste, escape thither, for I am not able to do anything till thine entering thither;' therefore hath he calleth the name of the city Zoar.
Genesis 19:24
and Jehovah hath rained upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire from Jehovah, from the heavens;
Genesis 19:25
and He overthroweth these cities, and all the circuit, and all the inhabitants of the cities, and that which is shooting up from the ground.
Genesis 19:27
And Abraham riseth early in the morning, unto the place where he hath stood [before] the face of Jehovah;
2 Corinthians 6:2
for He saith, `In an acceptable time I did hear thee, and in a day of salvation I did help thee, lo, now [is] a well-accepted time; lo, now, a day of salvation,' --

Gill's Notes on the Bible

And Saul sent the messengers [again] to see David,.... Not to visit him, or to see how he was, or inquire of his health, in a kind manner, but to see his person, whether he was sick or not, and whether he was there or not; for Saul might suspect some deceit was used, because the messengers took the report of Michal, and saw not David, nor attempted to see him; but now they have strict orders to see him, and not take Michal's word as before, 1 Samuel 19:14; wherefore the supplement again may be left out:

saying, bring him up to me in the bed; if so bad that he was not able to rise, or not fit to be taken out of his bed, his orders were, that he should be brought to him in it; resolved he was to have him, sick or well:

that I may slay him: not content that he should die a natural death, or willing to wait for it, he is in haste, being full of wrath and malice, to slay him himself.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile