Lectionary Calendar
Wednesday, September 10th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Young's Literal Translation
1 Samuel 21:3
and now, what is there under thy hand? five loaves give into my hand, or that which is found.'
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Now what do you have on hand? Give me five loaves of bread or whatever can be found.”
Now what do you have on hand? Give me five loaves of bread or whatever can be found.”
Hebrew Names Version
Now therefore what is under your hand? give me five loaves of bread in my hand, or whatever there is present.
Now therefore what is under your hand? give me five loaves of bread in my hand, or whatever there is present.
King James Version
Now therefore what is under thine hand? give me five loaves of bread in mine hand, or what there is present.
Now therefore what is under thine hand? give me five loaves of bread in mine hand, or what there is present.
Lexham English Bible
Now then, what do you have at hand? Give me five loaves of bread or whatever is here."
Now then, what do you have at hand? Give me five loaves of bread or whatever is here."
English Standard Version
Now then, what do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever is here."
Now then, what do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever is here."
New Century Version
Now, what food do you have with you? Give me five loaves of bread or anything you find."
Now, what food do you have with you? Give me five loaves of bread or anything you find."
New English Translation
Now what do you have at your disposal? Give me five loaves of bread, or whatever can be found."
Now what do you have at your disposal? Give me five loaves of bread, or whatever can be found."
Amplified Bible
"Now what [food] do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever can be found."
"Now what [food] do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever can be found."
New American Standard Bible
"Now then, what do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever can be found."
"Now then, what do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever can be found."
Geneva Bible (1587)
Nowe therefore if thou hast ought vnder thine hande, giue me fiue cakes of bread, or what commeth to hand.
Nowe therefore if thou hast ought vnder thine hande, giue me fiue cakes of bread, or what commeth to hand.
Legacy Standard Bible
So now, what do you have on hand? Give five loaves of bread into my hand, or whatever can be found."
So now, what do you have on hand? Give five loaves of bread into my hand, or whatever can be found."
Contemporary English Version
Do you have any food you can give me? Could you spare five loaves of bread?"
Do you have any food you can give me? Could you spare five loaves of bread?"
Complete Jewish Bible
David said to Achimelekh the cohen, "The king has sent me on a mission and told me not to let anyone know its purpose or what I've been ordered to do. I've arranged a place where the guards are to meet me.
David said to Achimelekh the cohen, "The king has sent me on a mission and told me not to let anyone know its purpose or what I've been ordered to do. I've arranged a place where the guards are to meet me.
Darby Translation
And now what is under thy hand? give me five loaves in my hand, or what may be found.
And now what is under thy hand? give me five loaves in my hand, or what may be found.
Easy-to-Read Version
Now, what food do you have with you? Give me five loaves of bread or whatever you have to eat."
Now, what food do you have with you? Give me five loaves of bread or whatever you have to eat."
George Lamsa Translation
Now therefore what provisions have you in your possession? Give me five loaves of bread in my hand, or whatever can be found.
Now therefore what provisions have you in your possession? Give me five loaves of bread in my hand, or whatever can be found.
Good News Translation
Now, then, what supplies do you have? Give me five loaves of bread or anything else you have."
Now, then, what supplies do you have? Give me five loaves of bread or anything else you have."
Literal Translation
And now, what is there under your hand? Give five loaves into my hand, or whatever is found.
And now, what is there under your hand? Give five loaves into my hand, or whatever is found.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yf thou haue now ought vnder thy hande, a loafe of bred or fyue, geue me the same in my hande, or what so euer thou findest.
Yf thou haue now ought vnder thy hande, a loafe of bred or fyue, geue me the same in my hande, or what so euer thou findest.
American Standard Version
Now therefore what is under thy hand? give me five loaves of bread in my hand, or whatsoever there is present.
Now therefore what is under thy hand? give me five loaves of bread in my hand, or whatsoever there is present.
Bible in Basic English
So now, if you have here five cakes of bread, give them into my hand, or whatever you have.
So now, if you have here five cakes of bread, give them into my hand, or whatever you have.
Bishop's Bible (1568)
Nowe therfore if thou hast ought vnder thyne hand, geue me fyue loaues of bread, or what commeth to hande.
Nowe therfore if thou hast ought vnder thyne hand, geue me fyue loaues of bread, or what commeth to hande.
JPS Old Testament (1917)
And David said unto Ahimelech the priest: 'The king hath commanded me a business, and hath said unto me: Let no man know any thing of the business whereabout I send thee, and what I have commanded thee; and the young men have I appointed to such and such a place.
And David said unto Ahimelech the priest: 'The king hath commanded me a business, and hath said unto me: Let no man know any thing of the business whereabout I send thee, and what I have commanded thee; and the young men have I appointed to such and such a place.
King James Version (1611)
Now therefore what is vnder thine hand? giue me fiue loaues of bread in mine hand, or what there is present.
Now therefore what is vnder thine hand? giue me fiue loaues of bread in mine hand, or what there is present.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now if there are under thy hand five loaves, give into my hand what is ready.
And now if there are under thy hand five loaves, give into my hand what is ready.
English Revised Version
Now therefore what is under thine hand? give me five loaves of bread in mine hand, or whatsoever there is present.
Now therefore what is under thine hand? give me five loaves of bread in mine hand, or whatsoever there is present.
Berean Standard Bible
Now then, what do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever can be found."
Now then, what do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever can be found."
Wycliffe Bible (1395)
now therfor if thou hast ony thing at hond, ether fyue looues, yyue thou to me, ether what euer thing thou fyndist.
now therfor if thou hast ony thing at hond, ether fyue looues, yyue thou to me, ether what euer thing thou fyndist.
Update Bible Version
Now therefore what is under your hand? give me five loaves of bread in my hand, or whatever there is present.
Now therefore what is under your hand? give me five loaves of bread in my hand, or whatever there is present.
Webster's Bible Translation
Now therefore what is under thy hand? give [me] five [loaves of] bread in my hand, or what there is present.
Now therefore what is under thy hand? give [me] five [loaves of] bread in my hand, or what there is present.
World English Bible
Now therefore what is under your hand? give me five loaves of bread in my hand, or whatever there is present.
Now therefore what is under your hand? give me five loaves of bread in my hand, or whatever there is present.
New King James Version
Now therefore, what have you on hand? Give me five loaves of bread in my hand, or whatever can be found."
Now therefore, what have you on hand? Give me five loaves of bread in my hand, or whatever can be found."
New Living Translation
Now, what is there to eat? Give me five loaves of bread or anything else you have."
Now, what is there to eat? Give me five loaves of bread or anything else you have."
New Life Bible
Now, what do you have ready? Give me five loaves of bread, or whatever you may have."
Now, what do you have ready? Give me five loaves of bread, or whatever you may have."
New Revised Standard
Now then, what have you at hand? Give me five loaves of bread, or whatever is here."
Now then, what have you at hand? Give me five loaves of bread, or whatever is here."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, what is there under thy hand? Five loaves, give thou into my hand, - or, whatever can be found.
Now, therefore, what is there under thy hand? Five loaves, give thou into my hand, - or, whatever can be found.
Douay-Rheims Bible
Now therefore if thou have any thing at hand, though it were but five loaves, give me, or whatsoever thou canst find.
Now therefore if thou have any thing at hand, though it were but five loaves, give me, or whatsoever thou canst find.
Revised Standard Version
Now then, what have you at hand? Give me five loaves of bread, or whatever is here."
Now then, what have you at hand? Give me five loaves of bread, or whatever is here."
New American Standard Bible (1995)
"Now therefore, what do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever can be found."
"Now therefore, what do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever can be found."
Contextual Overview
1 And David cometh in to Nob, unto Ahimelech the priest, and Ahimelech trembleth at meeting David, and saith to him, `Wherefore [art] thou thyself alone, and no man with thee?' 2 And David saith to Ahimelech the priest, `The king hath commanded me a matter, and he saith unto me, Let no man know anything of the matter about which I am sending thee, and which I have commanded thee; and the young men I have caused to know at such and such a place; 3 and now, what is there under thy hand? five loaves give into my hand, or that which is found.' 4 And the priest answereth David, and saith, `There is no common bread under my hand, but there is holy bread; if the youths have been kept only from women.' 5 And David answereth the priest, and saith to him, `Surely, if women have been restrained from us as heretofore in my going out, then the vessels of the young men are holy, and it [is] a common way: and also, surely to-day it is sanctified in the vessel.' 6 And the priest giveth to him the holy thing, for there was no bread there except the bread of the Presence which is turned aside from the presence of Jehovah to put hot bread in the day of its being taken away. 7 And there [is] a man of the servants of Saul on that day detained before Jehovah, and his name [is] Doeg the Edomite, chief of the shepherds whom Saul hath. 8 And David saith to Ahimelech, `And is there not here under thy hand spear or sword? for neither my sword nor my vessels have I taken in my hand, for the matter of the king was urgent.' 9 And the priest saith, `The sword of Goliath the Philistine, whom thou didst smite in the valley of Elah, lo, it is wrapt in a garment behind the ephod, if it thou dost take to thyself, take; for there is none other save it in this [place].' And David saith, `There is none like it -- give it to me.'
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
under thine: 1 Samuel 21:4, Judges 9:29, Isaiah 3:6
present: Heb. found
Reciprocal: Genesis 47:15 - Give us bread Judges 16:7 - If they bind Matthew 12:3 - what Mark 2:25 - what Luke 6:3 - what
Cross-References
Genesis 17:19
and God saith, `Sarah thy wife is certainly bearing a son to thee, and thou hast called his name Isaac, and I have established My covenant with him, for a covenant age-during, to his seed after him.
and God saith, `Sarah thy wife is certainly bearing a son to thee, and thou hast called his name Isaac, and I have established My covenant with him, for a covenant age-during, to his seed after him.
Genesis 21:6
and Sarah saith, `God hath made laughter for me; every one who is hearing laugheth for me.'
and Sarah saith, `God hath made laughter for me; every one who is hearing laugheth for me.'
Genesis 21:12
and God saith unto Abraham, `Let it not be wrong in thine eyes because of the youth, and because of thy handmaid: all that Sarah saith unto thee -- hearken to her voice, for in Isaac is a seed called to thee.
and God saith unto Abraham, `Let it not be wrong in thine eyes because of the youth, and because of thy handmaid: all that Sarah saith unto thee -- hearken to her voice, for in Isaac is a seed called to thee.
Genesis 22:2
And He saith, `Take, I pray thee, thy son, thine only one, whom thou hast loved, even Isaac, and go for thyself unto the land of Moriah, and cause him to ascend there for a burnt-offering on one of the mountains of which I speak unto thee.'
And He saith, `Take, I pray thee, thy son, thine only one, whom thou hast loved, even Isaac, and go for thyself unto the land of Moriah, and cause him to ascend there for a burnt-offering on one of the mountains of which I speak unto thee.'
Joshua 24:3
and I take your father Abraham from beyond the River, and cause him to go through all the land of Canaan, and multiply his seed, and give to him Isaac.
and I take your father Abraham from beyond the River, and cause him to go through all the land of Canaan, and multiply his seed, and give to him Isaac.
Matthew 1:2
Abraham begat Isaac, and Isaac begat Jacob, and Jacob begat Judah and his brethren,
Abraham begat Isaac, and Isaac begat Jacob, and Jacob begat Judah and his brethren,
Acts 7:8
`And He gave to him a covenant of circumcision, and so he begat Isaac, and did circumcise him on the eighth day, and Isaac [begat] Jacob, and Jacob -- the twelve patriarchs;
`And He gave to him a covenant of circumcision, and so he begat Isaac, and did circumcise him on the eighth day, and Isaac [begat] Jacob, and Jacob -- the twelve patriarchs;
Romans 9:7
nor because they are seed of Abraham [are] all children, but -- `in Isaac shall a seed be called to thee;'
nor because they are seed of Abraham [are] all children, but -- `in Isaac shall a seed be called to thee;'
Hebrews 11:18
of whom it was said -- `In Isaac shall a seed be called to thee;'
of whom it was said -- `In Isaac shall a seed be called to thee;'
Gill's Notes on the Bible
Now therefore what is under thine hand?.... Meaning, what food had he in his house?
give [me] five [loaves of] bread in mine hand; to take with him, for him and his servants in such a place:
or what there is present; or to be found g in the tabernacle; if not five loaves, two, or three, or four, or what food soever he had by him.
g הנמצא "quicquid inveneris", V. L, "inventum", Montanus; "quicquid inventum fuerit", Tigurine version.