the Week of Proper 15 / Ordinary 20
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Young's Literal Translation
1 Samuel 25:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
David’s young men went and said all these things to Nabal on David’s behalf, and they waited.
When David's young men came, they spoke to Naval according to all those words in the name of David, and ceased.
And when David's young men came, they spake to Nabal according to all those words in the name of David, and ceased.
So David's young men came and they spoke all these words to Nabal in the name of David. Then they waited.
When David's young men came, they said all this to Nabal in the name of David, and then they waited.
When David's men arrived, they gave the message to Nabal, but Nabal insulted them.
So David's servants went and spoke all these words to Nabal in David's name. Then they paused.
When David's young men came, they spoke to Nabal according to all these words in the name of David; then they waited.
When David's young men came, they spoke to Nabal in accordance with all these words in David's name; then they waited.
And when Dauids yong men came, they tolde Nabal all those wordes in the name of Dauid, and helde their peace.
Then David's young men came and spoke to Nabal according to all these words in David's name. Then they waited.
David's men went to Nabal and gave him David's message, then they waited for Nabal's answer.
On arrival, David's men said all these things to Naval in David's name. When they had finished,
And David's young men came, and spoke to Nabal according to all those words in the name of David, and ceased.
David's men went to Nabal. They gave his message to Nabal,
And when Davids young men came, they spoke to Nabal according to all those words in the name of David.
David's men delivered this message to Nabal in David's name. Then they waited there,
And the young men of David came and spoke to Nabal according to all these words, in the name of David, and rested.
And wha Dauids yonge men came, and spake all these wordes on Dauids behalfe vnto Nabal, they lefte of.
And when David's young men came, they spake to Nabal according to all those words in the name of David, and ceased.
And when David's young men came, they said all this to Nabal, in David's name, and said nothing more.
And when Dauids young men came, they told Nabal all those wordes in the name of Dauid: and helde their peace.
And when David's young men came, they spoke to Nabal according to all those words in the name of David, and ceased.
And when Dauids yong men came, they spake to Nabal according to all those words in the name of Dauid, and ceased.
So the servants come and speak these words to Nabal, according to all these words in the name of David.
And when David’s young men came, they spake to Nabal according to all those words in the name of David, and ceased.
When David's young men arrived, they relayed all these words to Nabal on behalf of David. Then they waited.
And whanne the children of Dauid hadden come, thei spaken to Nabal alle these wordis in the name of Dauid, and helden pees.
And when David's young men came, they spoke to Nabal according to all those words in the name of David, and ceased.
And when David's young men came, they spoke to Nabal in the name of David, according to all these words, and ceased.
When David's young men came, they spoke to Nabal according to all those words in the name of David, and ceased.
So when David's young men came, they spoke to Nabal according to all these words in the name of David, and waited.
David's young men gave this message to Nabal in David's name, and they waited for a reply.
When David's young men came, they said all this to Nabal in David's name. Then they waited.
When David's young men came, they said all this to Nabal in the name of David; and then they waited.
So David's young men came, and spake unto Nabal, according to all these words, in the name of David, - and waited.
And when David’s servants came, they spoke to Nabal all these words in David’s name, and then held their peace.
When David's young men came, they said all this to Nabal in the name of David; and then they waited.
David's young men went and delivered his message word for word to Nabal. Nabal tore into them, "Who is this David? Who is this son of Jesse? The country is full of runaway servants these days. Do you think I'm going to take good bread and wine and meat freshly butchered for my sheepshearers and give it to men I've never laid eyes on? Who knows where they've come from?"
When David's young men came, they spoke to Nabal according to all these words in David's name; then they waited.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
ceased: Heb. rested, or, became quiet, Genesis 8:4, 2 Kings 2:15, 2 Chronicles 14:7
Reciprocal: Proverbs 29:7 - but
Cross-References
And Isaac and Ishmael his sons bury him at the cave of Machpelah, at the field of Ephron, son of Zoar the Hittite, which [is] before Mamre --
the field which Abraham bought from the sons of Heth -- there hath Abraham been buried, and Sarah his wife.
and Isaac is a son of forty years in his taking Rebekah, daughter of Bethuel the Aramaean, from Padan-Aram, sister of Laban the Aramaean, to him for a wife.
And Jacob boileth pottage, and Esau cometh in from the field, and he [is] weary;
and Esau saith unto Jacob, `Let me eat, I pray thee, some of this red red thing, for I [am] weary;' therefore hath [one] called his name Edom [Red];
and Isaac expireth, and dieth, and is gathered unto his people, aged and satisfied with days; and bury him do Esau and Jacob his sons.
and his sons bear him away to the land of Canaan, and bury him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field for a possession of a burying-place, from Ephron the Hittite, on the front of Mamre.
Gill's Notes on the Bible
And when David's young men came,.... To Carmel:
they spake to Nabal according to all those words in the name of David; they delivered their message punctually and exactly, in the very words, or however according to the purport of them, in David's name, as he enjoined them:
and ceased: from speaking, waiting for Nabal's answer; or "they rested" y, from the fatigues of their journey; which they did not until they had delivered their message to Nabal, and then they took the liberty to sit down and rest themselves; but the former sense seems best, and is preferred by Maimonides z.
y וינוחו "et quieverunt", Pagninus, Montanus, Munster. z Moreh Nevochim par. 1. c. 67.